No ets una «Normal Person», deixa de presentar-te així!
Si vols dir en anglès "Sóc una persona normal" i només et ve al cap I'm a normal person
?
Mmm... tot i que aquesta frase és gramaticalment correcta, sona com si diguessis "sóc una persona amb la salut mental en ordre, no tinc problemes psicològics", cosa que resulta una mica estranya i, a més, molt avorrida.
De fet, la idea de "persona normal" en anglès és com aquella samarreta blanca bàsica i versàtil que tenim a l'armari. Sembla senzilla, però té mil i una variacions. Si la tries bé, et pot afavorir molt; si no, et pot fer semblar fora de lloc.
Avui, farem d'estilistes per un dia i veurem quin model de "samarreta blanca" és el teu "normal".
Quin tipus de "normal" ets?
1. El model bàsic i polivalent: Ordinary Person
👕
Aquesta és com la clàssica samarreta blanca de cotó de coll rodó: la més segura i versàtil. Quan vols expressar "sóc una persona corrent, sense grans fites o talents especials", ordinary person
és la teva opció ideal.
Transmet un sentiment d'humilitat i senzillesa, sent l'elecció més adequada i fiable quan et presentes.
"I'm just an ordinary person trying to make a difference." (Sóc només una persona corrent que intenta fer la diferència.)
2. El model popular i estès: Common Person
✨
Això és com aquella "samarreta nacional" que tothom té, que emfatitza la "universalitat" i la "majoria". Quan vols expressar que ets part de la societat, com la majoria de la gent, common person
encaixa perfectament.
Aquesta expressió s'utilitza sovint en el context de temes socials o polítics, per representar la postura de la "gent del carrer".
"The new policy will affect the common person the most." (La nova política afectarà més la gent del carrer.)
3. El model de talla mitjana: Average Person
📊
Això és com la "samarreta de talla M" definida per dades, que emfatitza el "nivell mitjà". Quan vols descriure una persona més típica i representativa des d'un punt de vista estadístic o de dades, average person
és la més precisa.
"The average person checks their phone over 100 times a day." (La persona mitjana revisa el seu telèfon més de 100 vegades al dia.)
4. La "roba informal" fora de l'àmbit professional: Layperson
👨🔬
Imagina una reunió plena de científics, i només tu hi vas amb una samarreta informal. En aquell context, tu ets un layperson
(un profà/una profana).
Aquesta paraula s'utilitza en contrast amb un "expert" i es refereix a una "persona de fora" sense coneixement en un àmbit professional específic. No té a veure amb la teva posició social, sinó amb els teus coneixements especialitzats.
"Could you explain that in layperson's terms?" (Podries explicar això en termes per a profans?)
5. La samarreta vella una mica gastada: Mediocre Person
😅
Sempre hi ha aquella samarreta vella a l'armari que fa temps que portes, una mica estirada, fins i tot una mica esgrogueïda. Això és una mediocre person
, amb una connotació negativa de "mediocre, no destacat".
Descriu una persona amb talent o rendiment mediocre o fins i tot una mica decebedor. A menys que sigui per auto-burla, mai utilitzis aquesta paraula per descriure els altres; és molt poc educat!
"He wasn't a genius, but he wasn't a mediocre person either." (No era un geni, però tampoc era una persona mediocre.)
No et limitis a memoritzar paraules, interactua de veritat amb el món!
Com veus, una simple "samarreta blanca" té tants matisos.
La veritable màgia d'aprendre un idioma mai ha estat memoritzar un diccionari gruixut, sinó ser capaç de comprendre i expressar amb precisió aquestes subtils diferències, cosa que ens permet establir connexions més profundes amb persones de diferents orígens culturals.
També desitges poder parlar amb amics estrangers sobre com veuen la "persona normal"? O, vols presentar-te amb confiança amb la manera més autèntica per mostrar el teu jo únic?
Aquesta és precisament la nostra intenció en crear Intent.
Aquesta aplicació de xat té una potent traducció instantània per IA, que et permetrà conversar còmodament amb qualsevol, independentment de l'idioma, com si fossis amb vells amics. No només tradueix text, sinó que també t'ajuda a entendre les subtils diferències culturals, fent que cada comunicació sigui més personal i autèntica.
A Intent, fes amics arreu del món
Deixa de ser una "persona normal" que només sap dir normal person
.
A partir d'avui, aprèn a posar-te la "samarreta" que millor et s'escaigui i presenta't amb confiança al món!