¡No eres una "Normal Person", deja de presentarte así!

Compartir artículo
Tiempo estimado de lectura 5–8 min

¡No eres una "Normal Person", deja de presentarte así!

¿Cuando quieres decir en inglés "simplemente soy una persona normal", solo te viene a la mente I'm a normal person?

Bueno... aunque esta frase es gramaticalmente correcta, suena como si dijeras "soy una persona normal, no tengo problemas mentales", lo que resulta un poco extraño y muy aburrido.

En realidad, el concepto de "persona normal" en inglés es como esa camiseta blanca tan versátil que tenemos en el armario. Parece sencilla, pero tiene mil y una formas. Si eliges la correcta, puede realzar tu encanto; si te equivocas, desentonará.

Hoy, vamos a hacer de estilistas y a ver qué tipo de "camiseta blanca" es tu "normalidad".


¿Qué tipo de "normal" es el tuyo?

1. El básico todoterreno: Ordinary Person 👕

Es como la clásica camiseta blanca de algodón de cuello redondo, la más segura y versátil. Si quieres expresar "simplemente soy una persona corriente, sin grandes logros ni talentos especiales", ordinary person es la elección correcta.

Transmite una sensación de humildad y sencillez, y es la opción más sólida para presentarte.

"I'm just an ordinary person trying to make a difference." (Soy solo una persona corriente que intenta marcar la diferencia.)

2. El popular de masas: Common Person

Es como esa "camiseta nacional" que todo el mundo tiene, enfatizando la "universalidad" y la "mayoría". Si quieres expresar que eres parte del público en general, igual que la mayoría de la gente, common person es muy adecuado.

Este término se usa a menudo en el contexto de debates sobre temas sociales o políticos, representando la postura del "público en general".

"The new policy will affect the common person the most." (La nueva política afectará más a la gente común.)

3. El de talla media: Average Person 📊

Es como la "camiseta talla M" definida por los datos, enfatizando el "nivel promedio". Si quieres describir a una persona típica y representativa desde una perspectiva estadística o de datos, average person es la más precisa.

"The average person checks their phone over 100 times a day." (Una persona promedio revisa su teléfono más de 100 veces al día.)

4. La "ropa informal" fuera del ámbito profesional: Layperson 👨‍🔬

Imagina una reunión llena de científicos, y tú eres el único que lleva una camiseta casual. En ese contexto, tú eres el layperson (profano/lego).

Este término se utiliza en contraste con "experto" y se refiere a una "persona ajena" sin conocimientos en un campo profesional específico. No tiene que ver con tu estatus social, solo con tu formación profesional.

"Could you explain that in layperson's terms?" (¿Podrías explicarlo en términos para profanos?)

5. La camiseta vieja un poco descolorida: Mediocre Person 😅

Siempre hay una camiseta vieja en el armario que, con el tiempo, se ha estirado, incluso un poco amarillenta. Esa es la mediocre person, con la connotación negativa de "mediocre, no sobresaliente".

Describe a una persona cuyo talento o desempeño es simplemente ordinario, o incluso un tanto decepcionante. ¡A menos que sea en tono de auto-burla, nunca uses esta palabra para describir a otros, es muy descortés!

"He wasn't a genius, but he wasn't a mediocre person either." (No era un genio, pero tampoco era una persona mediocre.)


¡No te limites a memorizar vocabulario, interactúa de verdad con el mundo!

Como ves, una simple "camiseta blanca" tiene tantos matices.

El verdadero encanto de aprender un idioma nunca ha sido memorizar un diccionario gordo de cabo a rabo, sino ser capaz de comprender y expresar con precisión esas sutiles diferencias, lo que nos permite establecer conexiones más profundas con personas de diferentes orígenes culturales.

¿Anhelas también poder charlar con amigos extranjeros sobre cómo ven ellos a la "gente corriente"? ¿O quieres presentarte con confianza, utilizando las expresiones más auténticas para describir tu singularidad?

Esa es precisamente la intención original detrás de la creación de Intent.

Esta aplicación de chat incorpora una potente traducción instantánea con IA, lo que te permite conversar con facilidad como si hablaras con un viejo amigo, sin importar el idioma que hable la otra persona. No solo traduce texto, sino que también te ayuda a comprender las sutiles diferencias culturales, haciendo que cada una de tus comunicaciones sea más considerada y auténtica.

Haz amigos en el mundo con Intent

¡Deja de ser una "persona normal" que solo sabe decir normal person!

¡A partir de hoy, aprende a "ponerte" la "camiseta" que mejor te sienta y preséntate con confianza al mundo!