¡No te enfades más! Cuando un extranjero te grita "Ni hao", esta es la réplica con mayor inteligencia emocional

Compartir artículo
Tiempo estimado de lectura 5–8 min

¡No te enfades más! Cuando un extranjero te grita "Ni hao", esta es la réplica con mayor inteligencia emocional

Paseas por las calles de un país extranjero, disfrutando del ambiente exótico, y de repente, escuchas un "ni-ha-o" con una pronunciación peculiar y alargada a tus espaldas.

Te giras y ves a varios extranjeros sonriéndote.

En ese momento, ¿qué sientes? Al principio, quizás te parezca algo novedoso, pero si te sucede a menudo, surge en ti una mezcla de emociones complejas. ¿Son amables o se están burlando? ¿Es curiosidad o hay un matiz de discriminación?

Este "ni hao" es como una pequeña espina que te pica por dentro, te incomoda un poco, pero no sabes muy bien por qué.

¿Por qué un simple "ni hao" puede resultar tan incómodo?

No somos excesivamente sensibles. Esta incomodidad, en realidad, se origina en tres niveles:

  1. Ser tratado como una "curiosidad exótica": Es como si, al caminar por la calle, de repente te convirtieras en el centro de atención como un mono en un zoológico. La otra persona no busca conocerte a ti como individuo, simplemente encuentra la "cara asiática" como algo novedoso y quiere "provocar un poco" para ver tu reacción. Te reducen a una etiqueta, en lugar de verte como un ser humano de carne y hueso.

  2. La ofensa de la intrusión: A nadie le gusta que desconocidos le aborden sin más por la calle, especialmente cuando este acercamiento viene con una mirada de "curiosidad morbosa" y "escrutinio". Para las mujeres, esta sensación es aún peor, ya que se combina la doble vulnerabilidad de la raza y el género, lo que genera inquietud e incluso acoso.

  3. Una identidad compleja: Al responder a ese "ni hao", a los ojos de la otra persona, es casi como si estuvieras admitiendo que eres "chino". Para muchos taiwaneses, la carga emocional y de identidad que hay detrás es tan compleja que no se puede explicar claramente en tres segundos en la calle.

Ante esta situación, normalmente solo tenemos dos opciones: o bien fingir que no escuchamos y alejarnos en silencio, guardando la rabia por dentro; o bien responder con enfado, pero así no solo perdemos la compostura, sino que también podríamos provocar un conflicto innecesario.

¿No hay una forma mejor?

Convierte la "etiqueta" que te ponen los demás en tu "tarjeta de presentación"

La próxima vez, prueba este método.

En lugar de aceptar pasivamente esa vaga etiqueta de "asiático" que te cuelgan, es mejor tomar la iniciativa y convertirla en una "tarjeta de presentación" única que hable de ti.

Esto es lo que más tarde aprendí como el "contraataque lingüístico".

La próxima vez que un extranjero me diga "ni hao", siempre que el entorno sea seguro, me detengo, los miro sonriendo y, como un mago callejero, comienzo mi clase de idiomas improvisada.

Les digo: "Hey! I'm from Taiwan. In our language, we say 'Lí-hó' (哩厚)!"

Por lo general, su reacción es de asombro, con los ojos bien abiertos y una expresión de sorpresa, como si hubieran descubierto un nuevo continente. Nunca supieron que, además de "ni hao", existían formas tan geniales de saludar.

Luego, les doy un par de "regalos adicionales":

  • Gracias, se dice "To-siā" (多蝦)
  • Adiós, se dice "Tsài-huē" (再會)

Mira, toda la situación se invierte al instante.

Un encuentro que podría haber sido incómodo o desagradable se transforma en un intercambio cultural interesante y positivo. Ya no eres un "observado" pasivo, sino un "compartidor" activo. No te has enfadado, pero has ganado respeto de una manera más poderosa y divertida.

Esto no es solo enseñarles una frase, sino que estás transmitiendo un mensaje: Asia no tiene una sola cara; tenemos una cultura rica y diversa. No intentes definirnos simplemente con un "ni hao".

Tu lengua materna es tu superpoder más genial

Yo enseño taiwanés (tai-yu), porque es mi lengua materna, la que mejor conozco. Si eres Hakka, puedes enseñarles Hakka; si eres aborigen, puedes enseñarles tu lengua autóctona.

Esto no trata de lo correcto o incorrecto, solo de orgullo.

Lo que estamos haciendo es romper el estereotipo de que "asiático = chino, japonés, coreano" y, con nuestra propia lengua y cultura, dibujar un perfil claro y único de "Taiwán" en el mundo.

Imagina si cada taiwanés hiciera esto: ese extranjero hoy aprende "Lí-hó" en taiwanés, mañana, al conocer a un amigo Hakka, aprende "Nín-hǎo", y pasado mañana conoce a un amigo Amis. Se sentirá confundido, pero al mismo tiempo, una imagen rica, tridimensional y diversa de Taiwán se construirá en su mente.

Juntos, podemos liberarnos de la ciénaga del "ni hao".

Claro, una clase improvisada en la calle es solo un atisbo fugaz. Si quieres tener conversaciones más profundas y sinceras con gente de todo el mundo y romper las barreras del idioma, necesitas una herramienta más profesional.

En ese momento, una aplicación de chat con traducción instantánea de IA como Intent resulta muy útil. Te permite, usando tu propia lengua materna, hacer amigos, discutir colaboraciones y hablar de la vida con facilidad con personas de cualquier rincón del mundo, estableciendo conexiones verdaderamente significativas.

La próxima vez, después de sorprender a la otra persona con un "Lí-hó", quizás puedas abrir Intent y comenzar una conversación intercultural aún más fascinante.

Recuerda, tu idioma y tu cultura no son una carga que debas ocultar, sino tu tarjeta de presentación más brillante. ¡Entrégala con orgullo!