Unohda "sujuvuus" – olet ehkä ymmärtänyt kielten oppimisen alusta alkaen väärin

Jaa artikkeli
Arvioitu lukuaika 5–8 min

Unohda "sujuvuus" – olet ehkä ymmärtänyt kielten oppimisen alusta alkaen väärin

Oletko sinäkin tällainen?

Opettelet ulkoa kolmetuhatta sanaa, puhelimesi on täynnä oppimissovelluksia, mutta kun tapaat ulkomaalaisen ystävän, osaat sanoa vain "Hello, how are you?". Alat epäillä itseäsi: milloin oikeastaan on "sujuva"? Tämä tavoittamaton päämäärä on kuin vuori, joka saa sinut haukkomaan henkeä.

Me olemme aina ajatelleet, että vieraan kielen oppiminen on kuin osallistuminen pitkään kokeeseen, ja "sujuvuus" on se täydellisen arvosanan koe. Mutta tänään haluan kertoa sinulle: tämä ajatus on juuriaan myöten väärä.

Unohda kokeet. Kielen oppiminen on itse asiassa enemmän kuin ruoanlaiton opettelua.

Kun ajattelee kieltä ruoanlaiton kautta, kaikki loksahtaa paikalleen

Kuvittele aloitteleva kokki, jonka tavoitteena on tulla Michelin-kokiksi. Jos hän tekisi vain yhtä asiaa – opettelisi hullun lailla ulkoa reseptejä, ja tuhansien raaka-aineiden nimet ja ominaisuudet täydellisesti – voisiko hän valmistaa herkullisia ruokia?

Tietenkin ei.

Hän saattaisi tuijottaa kasaa huippuraaka-aineita (ulkoa opettelemiasi sanoja) ja olla neuvoton, koska hän ei tietäisi, miten paistinpannu lämmitetään tai miten ainesosat yhdistellään, ja päätyisi lopulta valmistamaan syömäkelvotonta ruokaa.

Eikö tämä olekin vieraan kielen oppimisemme nykytila? Olemme lumoutuneita siitä, "kuinka monta raaka-ainetta olemme muistaneet", emmekä siitä, "kuinka monta bravuuriruokaa osaamme valmistaa".

"Sujuvuus" ei tarkoita sitä, kuinka monta sanaa tunnet, vaan sitä, pystytkö käyttämään jo tuntemiasi sanoja "kohtuullisen aterian" valmistamiseen – eli suorittamaan tehokkaan viestinnän.

Kolme "sujuvuuteen" liittyvää harhakäsitystä, kuin kolme hyödytöntä keittokirjaa

Kun tarkastelet kieltä "ruoanlaiton" ajattelutavalla, monet pitkään sinua vaivanneet ongelmat selkenevät välittömästi.

1. Harhakäsitys yksi: Sanavarasto = sujuvuus?

Joku päätteli, etten ollut "sujuva", koska unohdin erään harvinaisen sanan keskustelussa.

Tämä on yhtä naurettavaa kuin väittää, että sichuanilainen mestarikokki ei ole hyvä kokki, koska hän ei tiedä, miten valmistaa ranskalaisia etanoita.

Todellinen ruoanlaiton mestari ei tavoittele kaikkien maailman raaka-aineiden tuntemusta, vaan sitä, että osaa valmistaa hämmästyttäviä makuja käsillä olevista yleisistä raaka-aineista. Samoin, kielen taitajan merkki ei ole se, että tuntee jokaisen sanan sanakirjasta, vaan se, että osaa taitavasti käyttää hallitsemiaan sanoja ilmaisemaan ajatuksiaan selkeästi ja vapaasti.

2. Harhakäsitys kaksi: Onko "sujuvuus" mustavalkoinen maaliviiva?

Olemme aina luulleet, että kielitaidossa on vain kaksi tilaa: "sujuva" ja "ei-sujuva".

Tämä on kuin jakaisi kokit vain "keittiöjumaliin" ja "keittiön keltanokkiin". Mutta totuus on, että osaako ihminen, joka osaa valmistaa vain munakasta tomaatilla, laittaa ruokaa? Tietenkin osaa! Hän on jo ratkaissut oman lounasongelmansa.

Kielitaitosi on samoin. Jos tänään pystyt tilaamaan kahvin vieraalla kielellä, sinulla on sujuvuus kahvin tilaamisessa. Jos huomenna pystyt keskustelemaan elokuvasta ystävän kanssa, sinulla on sujuvuus elokuvista keskustelemisessa.

"Sujuvuus" ei ole kaukainen päämäärä, vaan dynaaminen, jatkuvasti laajeneva alue. Tavoitteesi ei pitäisi olla "tulla Michelin-kokiksi", vaan "minkä ruoan haluan oppia valmistamaan tänään?"

3. Harhakäsitys kolme: Onko äidinkielenään puhuja "täydellisen sujuva"?

Kysy ystäviltäsi, tuntevatko he kaikki kiinan kielen idiomit? Tietävätkö he kaikkien harvinaisten tai monimutkaisten sanojen merkityksen?

Todennäköisesti eivät tiedä.

Tilastojen mukaan äidinkielinen puhuja hallitsee elämänsä aikana yleensä vain 10–20 % äidinkielensä koko sanavarastosta. Kyllä, jos äidinkielestä olisi "suuri koe", me kaikki reputtaisimme.

Äidinkieliset puhujat ovat "sujuvia" eivät siksi, että he tietävät kaiken, vaan siksi, että he käyttävät kieltä vaivattomasti ja vapaasti omilla tutuilla elämän- ja työn alueillaan. He ovat oman "kulinaarisen alueensa" asiantuntijoita, eivät kaikkivoivia ruokajumalia.

Lakkaa jahtaamasta harhakuvia, aloita todellinen "ruoanlaitto"

Joten, lakkaa kysymästä "miten voin tulla sujuvaksi?"

Sinun pitäisi kysyä itseltäsi konkreettisempi, voimakkaampi kysymys: "Mitä haluan tänään saavuttaa vieraalla kielellä?"

Haluatko keskustella kotikaupungistasi uuden ulkomaalaisen ystävän kanssa? Vai haluatko ymmärtää artikkelin idolistasi? Tai pitää lyhyen kokouksen asiakkaan kanssa?

Pilko se kaukainen "sujuvuuden" vuori yksittäisiksi "pieniksi resepteiksi", jotka voit valmistaa itse. Jokaisen valmistuneen "reseptin" myötä itseluottamuksesi ja taitosi kasvavat.

Oppimisen ydin ei ole "syöte", vaan "luominen". Paras oppimismenetelmä on mennä suoraan "keittiöön" ja alkaa toimia.

Tietenkin yksin keittiössä puuhastelu voi tuntua hieman yksinäiseltä ja avuttomalta, etenkin kun et löydä sopivia "raaka-aineita" (sanoja) tai et tiedä "ruoanlaiton vaiheita" (kielioppia).

Tällöin hyvä työkalu on kuin varalla oleva apulaiskokki. Esimerkiksi Intent-chat-sovellus, sen sisäänrakennettu tekoälykäännös on kuin "älykäs keittokirjasi". Kun juutut, se auttaa sinua heti löytämään autenttisimman ilmaisutavan, jotta voit keskustella saumattomasti ystävien kanssa ympäri maailmaa. Se luo sinulle todellisen keittiön, jossa voit rohkeasti "valmistaa" jokaisen keskustelusi käytännössä.

Todellinen kasvu tulee jokaisesta aidosta keskustelusta, jokaisesta onnistuneesta "annoksesta".

Unohda "sujuvuus", tuo epämääräinen sana, tästä päivästä lähtien.

Keskity siihen "ruokaan", jonka haluat tänään valmistaa, ja nauti kielten avulla yhteyksien luomisesta. Huomaat, että kun et enää jahtaa vuoren huipun maisemia, olet jo osana maisemaa.