अंग्रेजी बोलने वाले "It" का इस्तेमाल इतना क्यों करते हैं? एक उदाहरण से जानें अंग्रेजी का "अनकहा नियम"
क्या आपने कभी सोचा है कि अंग्रेजी में इतने अजीबोगरीब वाक्य क्यों होते हैं?
जैसे, बाहर बारिश हो रही है, हम कहते हैं "बारिश हो रही है," जो सीधा और स्पष्ट है। लेकिन अंग्रेजी में कहना पड़ता है "It is raining." यह It आखिर कौन है? क्या यह आसमान है, बादल हैं, या बारिश का देवता?
या फिर, जब आप कहना चाहते हैं "दिलचस्प लोगों से बात करना महत्वपूर्ण है," तो अंग्रेजी अक्सर सीधे न कहकर कहती है "It is important to talk to interesting people." सीधे बात क्यों नहीं कहते?
ये हर जगह दिखने वाले "it," एक रहस्य की तरह लगते हैं। लेकिन अगर मैं आपको बताऊँ कि यह असल में अंग्रेजी का एक बहुत ही सुंदर 'अनकहा नियम' है?
आज हम व्याकरण की किताबें नहीं रटेंगे। हम बस एक साधारण उदाहरण से "it" के असली इस्तेमाल को पूरी तरह समझ जाएँगे, जिससे आपकी अंग्रेजी भाषा की समझ तुरंत एक स्तर ऊपर उठ जाएगी।
"It" को एक रेस्टोरेंट में "जगह बनाने वाले" के रूप में सोचें
कल्पना कीजिए, आप एक बहुत ही लोकप्रिय और मशहूर रेस्टोरेंट में गए हैं।
इस रेस्टोरेंट का नियम है: दरवाजा हमेशा साफ-सुथरा रहना चाहिए, ग्राहकों की लंबी कतार नहीं लगनी चाहिए।
जब आप दोस्तों के एक बड़े समूह (एक लंबा और जटिल कर्ता) के साथ रेस्टोरेंट में आते हैं, तो मेज़बान आपको, जो लगभग दर्जन भर लोग होंगे, दरवाजे पर बेतरतीब ढंग से भीड़ लगाने नहीं देगा, जहाँ आप सीट का इंतज़ार करते हुए मेनू पर चर्चा करें।
वह क्या करेगा?
वह मुस्कुराते हुए आपको एक इलेक्ट्रॉनिक बजर पकड़ाएगा और कहेगा: "यह तैयार होने पर वाइब्रेट करेगा, कृपया थोड़ा इंतज़ार करें।"
यह छोटा सा बजर ही "it" है।
यह खुद आपकी सीट नहीं है, लेकिन यह आपकी सीट को दर्शाता है। यह एक अस्थायी 'जगह बनाने वाला' है, जो दरवाजे (वाक्य की शुरुआत) को संक्षिप्त और साफ रखता है, और साथ ही आपको बताता है कि असली चीज़ (वह लंबा कर्ता) पीछे है।
यह बात समझ लेने पर, जब हम "it" के इस्तेमाल को देखेंगे, तो सब कुछ स्पष्ट हो जाएगा।
1. "लंबे ग्राहकों" के लिए जगह बनाना (अवास्तविक कर्ता)
अंग्रेजी को भी उस रेस्टोरेंट की तरह एक सौंदर्य संबंधी पसंद है: उसे संक्षिप्त शुरुआत पसंद है। जब कर्ता बहुत लंबा या जटिल होता है, तो वाक्य असंतुलित लगने लगता है।
जैसे यह वाक्य:
To learn a new language by talking to native speakers every day is fun. (मातृभाषा बोलने वालों से हर दिन बात करके एक नई भाषा सीखना) मज़ेदार है।
यह कर्ता सचमुच बहुत लंबा है! जैसे रेस्टोरेंट के दरवाजे पर लोगों का एक बड़ा समूह भीड़ लगाए हुए हो।
और फिर, चालाक अंग्रेजी मेज़बान – "it" – सामने आता है। यह पहले सीट पर कब्जा कर लेता है:
It is fun... यह मज़ेदार है...
दरवाजा तुरंत साफ हो गया। फिर, मेज़बान आराम से आपको बताता है कि आपकी असली 'सीट' क्या है:
It is fun to learn a new language by talking to native speakers every day.
देखा? "it" उस बजर की तरह है, इसका अपना कोई वास्तविक अर्थ नहीं है, यह बस एक सुंदर जगह बनाने वाला है, जो वाक्य को अधिक संतुलित और स्वाभाविक बनाता है।
अगली बार जब आप "It is important to...", "It is necessary that...", "It is great meeting you." जैसे वाक्य देखेंगे, तो आप मन ही मन मुस्कुरा उठेंगे: अरे, यह फिर वही बजर है, असली किरदार तो पीछे है।
2. "पहले से ज्ञात ग्राहकों" के लिए जगह बनाना (मौसम, समय, दूरी)
कभी-कभी, ग्राहक इतने स्पष्ट होते हैं कि उन्हें बिल्कुल परिचय की ज़रूरत नहीं होती।
जब आप मेज़बान से पूछते हैं: "अभी क्या समय हुआ है?" वह जवाब देता है: "It is 3 o’clock."
जब आप पूछते हैं: "बाहर मौसम कैसा है?" वह जवाब देता है: "It is sunny."
यहाँ "it" कौन है? क्या यह समय का देवता है या मौसम का देवता? कोई नहीं।
क्योंकि इन परिस्थितियों में, कर्ता (समय, मौसम, दूरी) सबको पहले से पता होता है। हमें हर बार "The time is..." या "The weather is..." कहने की ज़रूरत नहीं, यह बहुत दोहराव वाला होगा। "it" यह सर्वव्यापी जगह बनाने वाला एक बार फिर आता है, और बातचीत को बेहद कुशल बनाता है।
- It’s Monday. (सोमवार है)
- It’s 10 miles from here. (यहां से 10 मील दूर है)
- It’s getting dark. (अंधेरा हो रहा है)
3. "सबसे महत्वपूर्ण ग्राहक" को प्रमुखता से दिखाना (जोर देने वाले वाक्य)
अंत में, इस जगह बनाने वाले में एक और खास कौशल है: केंद्र बिंदु बनाना।
रेस्टोरेंट में ही, मेज़बान न केवल सीटें व्यवस्थित कर सकता है, बल्कि लोगों को ढूंढने में भी आपकी मदद कर सकता है। मान लीजिए आपके दोस्त टॉम ने कल आपको एक तोहफा दिया, और आप ज़ोर देना चाहते हैं कि यह टॉम ने दिया था।
सामान्य तरीका है:
Tom gave me the gift yesterday. टॉम ने मुझे कल तोहफा दिया था।
लेकिन अगर आप "टॉम" को पूरे दृश्य का केंद्र बिंदु बनाना चाहते हैं, तो मेज़बान अपनी स्पॉटलाइट (It is... that... की वाक्य संरचना) उठाएगा और उस पर रोशनी डालेगा:
It was Tom that gave me the gift yesterday. यह टॉम ही था जिसने मुझे कल तोहफा दिया था।
यह वाक्य संरचना ऐसा कहने जैसा है: "ध्यान दें! मैं जो मुख्य बात कहना चाहता हूँ वह है – टॉम!" आप किसी भी हिस्से को जिस पर आप ज़ोर देना चाहते हैं, इस स्पॉटलाइट में डाल सकते हैं:
- तोहफे पर ज़ोर देने के लिए: It was the gift that Tom gave me yesterday.
- कल पर ज़ोर देने के लिए: It was yesterday that Tom gave me the gift.
यहाँ "it" अभी भी एक औपचारिक कर्ता है, लेकिन इसका काम वाक्य की मुख्य जानकारी को मंच के केंद्र में लाना है।
सारांश: 'यह' से 'जगह बनाने वाले' तक सोच में बदलाव
अगली बार जब आप "it" देखें, तो इसे केवल एक साधारण 'यह' न समझें।
इसे अंग्रेजी भाषा में एक ऐसे 'रेस्टोरेंट मेज़बान' के रूप में देखें, जो सादगी, सुंदरता और दक्षता को महत्व देता है।
- जब वाक्य का कर्ता बहुत लंबा होता है, तो यह it का इस्तेमाल जगह लेने और शुरुआत को साफ-सुथरा रखने के लिए करता है।
- जब कर्ता स्पष्ट होता है, तो यह it का इस्तेमाल करके सरल बनाता है और दोहराव से बचाता है।
- जब मुख्य बिंदु पर ज़ोर देना होता है, तो यह it का इस्तेमाल रोशनी डालने और ध्यान आकर्षित करने के लिए करता है।
एक बार जब आप इस 'जगह बनाने वाले' की सोच को समझ लेते हैं, तो आप पाएँगे कि अंग्रेजी के कई वाक्य जो आपको पहले भ्रमित करते थे, तुरंत सहज और स्वाभाविक लगने लगेंगे।
इससे भी महत्वपूर्ण बात यह है कि जब आप बोलने और लिखने में जानबूझकर इसका इस्तेमाल करना शुरू करते हैं, तो आपकी अभिव्यक्ति तुरंत अधिक स्वाभाविक और लयबद्ध लगेगी।
निश्चित रूप से, नियमों को समझने के बाद, अगला कदम अभ्यास करना है। किसी विदेशी दोस्त से बात करना अभ्यास का सबसे अच्छा तरीका है। अगर आपको भाषा की बाधा की चिंता है, तो क्यों न Intent ऐप को आज़माएँ। इसमें शक्तिशाली AI रियल-टाइम अनुवाद की सुविधा है, जिससे आप दुनिया भर के लोगों से बिना किसी बाधा के बातचीत कर सकेंगे और आज सीखे गए ज्ञान को तुरंत उपयोग में ला सकेंगे।
याद रखें, भाषा रटने वाले नियमों का ढेर नहीं है, बल्कि बुद्धिमान संचार आदतों का एक समूह है। और "it", देशी अंग्रेजी को अनलॉक करने वाली एक छोटी और सुंदर कुंजी है।