Te nem egy „átlagos ember” vagy, ne így mutatkozz be többé!
Ha angolul azt szeretnéd mondani, hogy „csak egy átlagos ember vagyok”, de csak az „I'm a normal person” mondat jut eszedbe?
Nos... Bár nyelvtanilag hibátlan, valahogy úgy hangzik, mintha azt mondanád: „Teljesen normális vagyok, nincsenek mentális problémáim.” Ez kissé furcsán és roppant unalmasan hat.
Valójában az angolban az „átlagos ember” kifejezés olyan, mint a ruhatárunkban lévő, sokféleképpen viselhető fehér póló. Egyszerűnek tűnik, mégis ezer arca van. Ha jól választasz, sokat adhat a vonzerődhöz; ha rosszul, akkor furcsán hathat.
Ma legyünk egyszer stylistok, és nézzük meg, hogy a te „átlagosságod” valójában milyen „fehér póló”!
A te „átlagosságod” milyen típusú?
1. Sokoldalú alapdarab: Ordinary Person
👕
Ez olyan, mint a legklasszikusabb, tiszta pamutból készült, kerek nyakú fehér póló: a legbiztonságosabb és legsokoldalúbb. Ha azt szeretnéd kifejezni, hogy „én csak egy egyszerű ember vagyok, nincsenek nagy tetteim vagy különleges tehetségeim”, akkor az ordinary person
a tökéletes választás.
Egyfajta szerénységet, egyszerűséget sugároz, és ez a legmegbízhatóbb választás, ha bemutatkozol.
"I'm just an ordinary person trying to make a difference." (Én csak egy átlagos ember vagyok, aki változást próbál hozni.)
2. Népszerű tömegcikk: Common Person
✨
Ez olyan, mint az a „nemzeti póló”, ami mindenkinek van, a „közösséget” és a „többséget” hangsúlyozza. Ha azt szeretnéd kifejezni, hogy te is a társadalom széles rétegének tagja vagy, és a legtöbb emberhez hasonlóan élsz, akkor a common person
nagyon találó.
Ezt a kifejezést gyakran használják társadalmi vagy politikai témák megvitatásakor, a „széles tömegek” álláspontját képviselve.
"The new policy will affect the common person the most." (Az új politika a közembert érinti leginkább.)
3. Átlagos méretű darab: Average Person
📊
Ez olyan, mint az adatokkal meghatározott „M-es méretű póló”, az „átlagos szintet” hangsúlyozza. Ha statisztikai vagy adatalapú szempontból szeretnél leírni egy tipikus, reprezentatív személyt, akkor az average person
a legpontosabb.
"The average person checks their phone over 100 times a day." (Az átlagember naponta több mint 100-szor ellenőrzi a telefonját.)
4. A szakmai területen kívüli „civil ruha”: Layperson
👨🔬
Képzelj el egy tudósokból álló konferenciát, ahol csak te viselsz hétköznapi pólót. Abban a helyzetben te lennél a layperson
(laikus).
Ezt a kifejezést az „expert” (szakértő) ellentéteként használják, és egy bizonyos szakmai területen ismeretekkel nem rendelkező „kívülállót” jelöl. Nem a társadalmi státuszodról szól, hanem kizárólag a szakmai háttérről.
"Could you explain that in layperson's terms?" (El tudnád ezt magyarázni laikus nyelven?)
5. Egy kissé megfakult régi póló: Mediocre Person
😅
A ruhatárban mindig van egy olyan régi póló, amit régóta hordtak, kissé kinyúlt, sőt, kicsit sárgás lett. Ez a mediocre person
, ami a „középszerű, nem kiemelkedő” negatív jelentéstartalmát hordozza.
Olyan személyt ír le, akinek a tehetsége vagy teljesítménye átlagos, sőt, kissé még csalódást is okoz. Kivéve, ha önironikus, különben soha ne használd ezt a szót mások leírására – nagyon udvariatlan!
"He wasn't a genius, but he wasn't a mediocre person either." (Nem volt géniusz, de nem is volt középszerű ember.)
Ne csak szavakat magolj, menj, és lépj valódi kapcsolatba a világgal!
Látod, már egyetlen „fehér póló” is mennyi árnyalatot rejt!
A nyelvtanulás igazi varázsa sosem egy vastag szótár bemagolásában rejlik, hanem abban, hogy pontosan megértjük és kifejezzük az apró árnyalatokat, ami lehetővé teszi számunkra, hogy mélyebb kapcsolatokat építsünk ki különböző kulturális háttérrel rendelkező emberekkel.
Te is vágysz arra, hogy külföldi barátaiddal beszélgessetek arról, ők hogyan látják az „átlagembereket”? Vagy arra, hogy a legautentikusabb kifejezésekkel, magabiztosan mutasd be egyedülálló önmagadat?
Pontosan ez volt a szándékunk, amikor létrehoztuk az Intentet.
Ez a chat alkalmazás beépített, erőteljes mesterséges intelligencia alapú azonnali fordítással rendelkezik, így bármilyen nyelven is beszéljen a másik fél, könnyedén beszélgethetsz vele, mintha régi barátok lennétek. Nemcsak szöveget fordít, hanem segít megérteni a kulturális árnyalatokat is, így minden kommunikációd figyelmesebb és hitelesebb lesz.
Az Intenten barátkozz a világgal!
Ne légy többé az a „átlagember”, aki csak annyit tud mondani, hogy normal person
.
Mától kezdve tanuld meg felvenni a hozzád leginkább illő „pólót”, és magabiztosan mutasd be magad a világnak!