"인력 비용"은 이제 그만, 전문가들은 이렇게 말한다
여러분은 회의에서 외국인 동료나 상사와 '인력 비용' 문제를 논의하고 싶었지만, 정작 말이 막혔던 경험은 없으신가요?
머릿속에 labor costs
, personnel costs
, hiring costs
등 여러 단어가 스쳐 지나갔을 겁니다. 대체 어떤 것을 사용해야 할까요? 모두 맞는 것 같으면서도 뭔가 딱 들어맞지 않는 느낌. 결국 "our people cost is too high"라고 모호하게 말할 수밖에 없었죠. 이는 전문가답지 못할 뿐더러, 문제의 핵심을 정확히 짚어내지도 못합니다.
이는 마치 의사를 찾아가 "몸이 좋지 않아요"라고만 말하고, 두통인지 발열인지 복통인지 구체적으로 설명하지 못하는 것과 같습니다. 의사는 정확한 진단을 내릴 수 없고, 여러분도 진짜 문제를 해결할 수 없게 되죠.
오늘, 우리는 사고방식을 바꿔볼 겁니다. '인력 비용'을 하나의 단어로만 암기하지 말고, 기업 건강검진의 일종으로 생각해보세요.
스스로를 '비즈니스 의사'라 생각하고, 비용 문제를 정확히 진단하세요
유능한 비즈니스 커뮤니케이터는 경험 많은 의사와 같습니다. 그들은 '병들었다'는 모호한 표현 대신, 바이러스성 감기인지 세균 감염인지와 같이 정확한 진단을 내립니다.
마찬가지로, 비용을 논의할 때도 전문가들은 단순히 '인력 비용이 너무 높다'고 말하지 않습니다. 그들은 문제의 정확한 지점을 짚어냅니다.
다음번에 입을 열기 전에, 먼저 자신에게 세 가지 질문을 해보세요.
- 우리는 '일'에 대한 비용을 논의하는 중인가요? (직원에게 지급하는 급여와 상여금)
- 우리는 '인력 유지'에 대한 비용을 논의하는 중인가요? (급여 외에 복리후생, 보험, 교육 등 모든 비용 포함)
- 우리는 '인력 채용'에 대한 비용을 논의하는 중인가요? (신규 직원 채용으로 발생하는 비용)
이 질문에 대한 답을 명확히 떠올렸다면, 올바른 영어 표현은 자연스럽게 떠오를 것입니다.
당신의 '진단 도구 상자': 세 가지 핵심 어휘
이제 당신의 '의료 도구 상자'에서 가장 중요한 진단 도구 몇 가지를 살펴보겠습니다.
1. Labor Costs: '노동' 자체를 진단하다
이는 환자의 '체온'을 측정하는 것과 같습니다. Labor Costs
는 주로 직원의 '노동'에 대한 대가로 직접 지불되는 비용을 의미하며, 이는 우리가 흔히 말하는 임금, 급여, 상여금입니다. 이는 생산 및 작업량과 직접적으로 관련됩니다.
- 사용 시나리오: 생산 라인 작업 시간, 프로젝트 인력 투입 대비 산출을 논의할 때 가장 정확한 표현입니다.
- 예시 문장: “By optimizing the assembly line, we successfully reduced our labor costs by 15%.” (생산 라인을 최적화하여 노동 비용을 15% 절감하는 데 성공했습니다.)
2. Personnel Costs: '직원' 총비용을 진단하다
이는 기업에 대한 '전신 스캔'과 같습니다. Personnel Costs
는 labor costs
를 포함할 뿐만 아니라, 직원 복리후생, 사회 보험, 퇴직금, 교육비 등 모든 '사람' 관련 간접 비용을 포함하는 더 포괄적인 개념입니다.
- 사용 시나리오: 연간 예산을 수립하거나 전체 운영 비용을 분석할 때, 또는 경영진에게 보고할 때 이 용어를 사용하면 당신의 거시적인 관점을 보여줄 수 있습니다.
- 예시 문장: “Our personnel costs have increased this year due to the new healthcare plan.” (새로운 의료 보험 제도 때문에 올해 인사 총비용이 증가했습니다.)
3. Hiring Costs vs. Recruitment Costs: '채용' 단계를 진단하다
이는 가장 혼동하기 쉬우면서도 당신의 전문성을 가장 잘 드러낼 수 있는 부분입니다. 두 용어 모두 '사람을 찾는 것'과 관련이 있지만, 중점이 다릅니다.
- Recruitment Costs (모집 활동 비용): 이는 '진단 과정'의 비용과 같습니다. 적합한 후보자를 찾기 위해 수행하는 모든 활동 비용을 의미하며, 예를 들어 채용 광고 게재, 채용 박람회 참가, 헤드헌터 수수료 등이 있습니다.
- Hiring Costs (채용 확정 비용): 이는 '치료 계획'의 비용과 더 가깝습니다. 특정 인원을 채용하기로 확정한 후, 그가 정식 입사하기 전까지 발생하는 직접 비용을 의미하며, 예를 들어 배경 조사 비용, 계약 비용, 신입 직원 온보딩(입사 준비) 등이 있습니다.
간단히 말해, Recruitment
는 '찾는' 과정이고, Hiring
은 '채용하는' 행위입니다.
- 예시 문장: “We need to control our recruitment costs by using more online channels instead of expensive headhunters.” (고비용의 헤드헌터 대신 온라인 채널을 더 많이 활용하여 모집 활동 비용을 통제해야 합니다.)
'단어 암기'에서 '문제 해결'로
보세요, 문제의 핵심은 단지 독립된 단어들을 암기하는 것이 아니라, 각 단어가 나타내는 비즈니스 논리를 이해하는 것입니다.
당신이 의사처럼 명확하게 "'우리 회사의 문제는 높은 급여(labor costs
)가 아니라, 신입 채용 효율이 너무 낮아 recruitment costs
가 계속 높은 것이다'라고 진단할 수 있다면, 당신의 발언은 즉시 무게감 있고 통찰력 있게 들릴 것입니다.
물론 최고의 '의사'라 할지라도 전 세계에서 온 '환자'(파트너)를 대할 때 언어 장벽에 부딪힐 수 있습니다. 이처럼 정밀한 비즈니스 진단을 글로벌 팀과 실시간으로 명확하게 소통해야 할 때, 좋은 소통 도구는 당신의 '개인 통역사'가 되어줄 것입니다.
Intent 채팅 앱은 최고 수준의 AI 번역 기능을 내장하여 국경을 넘는 소통에서 모든 정확한 어휘가 상대방에게 완벽하게 이해되도록 보장합니다. personnel costs
를 논의하든 recruitment costs
를 논의하든, 언어 장벽을 허물고 당신의 전문적인 통찰력이 상대방의 마음을 움직이도록 도울 것입니다.
다음번에는 더 이상 "이 단어를 영어로 뭐라고 하지?"하고 고민하지 마세요.
먼저 문제를 진단하고, 그 다음에 입을 여세요. 이것이야말로 평범한 직원에서 비즈니스 엘리트로 도약하는 사고방식의 전환입니다.