Tu "neuzdrošinies" runāt svešvalodā, tev vienkārši ir "Michelin šefpavāra slimība"
Vai tev ir bijusi šāda pieredze?
Vārdu krājums liels, gramatikas noteikumus zini no galvas, bet tad, kad tavā priekšā nostājas ārzemnieks, tavā galvā mutuļo tūkstošiem domu, bet mute it kā ar līmi pielīmēta, un ne vārds nenāk pār lūpām.
Mēs to bieži norakstām uz "kaunīgumu" vai "talanta trūkumu". Bet patiesība ir tāda, ka tev, iespējams, vienkārši ir ļoti izplatīta "slimība" – es to saucu par "Michelin šefpavāra slimību".
Svešvalodas apguve ir kā jauna ēdiena pagatavošana
Iedomājies, ka pirmo reizi mācies gatavot. Tavs mērķis ir pagatavot ēdamu tomātu kulteni. Ko tu darīsi? Iespējams, tu būsi neveikls, sāli varbūt iebērsi par daudz, karstums varbūt nebūs pareizs, un galarezultāts varbūt nebūs estētiski pievilcīgs, bet tā tomēr būs maltīte, ko varēs ēst, un kas palīdzēs tev nākamreiz pagatavot labāk.
Bet ja jau pašā sākumā tavs mērķis nebūtu "pagatavot šķīvi ēdiena", bet gan "pagatavot perfektu tomātu kulteni, kas pelnījis Michelin zvaigzni"?
Pirms sāc gatavot, tu atkārtoti pētītu recepti, lauzītu galvu, cik lielos gabalos griezt tomātus, cik ilgi jāsit olas. Tu pat vilcinātos sākt, jo baidītos piegružot virtuvi vai uztrauktos, ka ēdiens nebūs pietiekami pārsteidzošs.
Un rezultāts? Citi jau ēd paši gatavotus, varbūt ne tik perfektus mājas ēdienus, bet tu, sargājot kaudzi ar ideālām sastāvdaļām, paliec ar tukšu šķīvi.
Tas ir mūsu lielākais iekšējais dēmons, runājot svešvalodā.
Beidz censties pēc "perfektas izrunas", vispirms "pasniedz ēdienu"
Mēs vienmēr domājam, ka pirmajai frāzei, ko pasakām, ir jābūt gramatiski pareizai, ar dabisku izrunu un izsmalcinātu vārdu izvēli. Tas ir tikpat absurdi un nereāli, kā prasīt iesācējam pavāram pirmajā reizē pagatavot augstākās klases ēdienu.
Fakts ir šāds: pat ja runāsi stostoties, tas ir labāk nekā klusēt.
Ēdiens, kas ir nedaudz sāļš, ir labāks par ēdienu, kas vispār neeksistē. Pretējā puse spēs "nogaršot" tavu domu, un tas jau ir milzīgs panākums. Tās nelielās gramatikas kļūdas vai akcents ir kā nedaudz nesajauktas sāls granulas ēdienā, nekaitīgas. Patiesie šefpavāri sākuši ar daudzu piededzinātu katlu.
Nebaidies no "sliktām atsauksmēm", neviens tev neliks atzīmes
Mēs baidāmies tikt vērtēti. Baidāmies, ka citi domās: "viņš runā tik slikti", tāpat kā pavāri baidās no ēdāju sliktām atsauksmēm.
Bet padomā no cita skatpunkta: ja tu bailēs klusēsi, ko citi domās? Viņi varētu domāt, ka esi "auksts", "neinteresants", vai vienkārši "nevēlies sazināties".
Neatkarīgi no tā, vai runāsi vai nē, otra puse veidos par tevi iespaidu. Tā vietā, lai tiktu pasīvi apzīmēts ar "klusētāja" birku, labāk aktīvi sazināties, pat ja process ir nedaudz neveikls. Draugs, kurš ir gatavs tev pasniegt paša gatavotu, kaut nedaudz nepilnīgu ēdienu, vienmēr būs populārāks par to, kurš tikai tukši runā par perfektām receptēm.
Kā izārstēt savu "Michelin šefpavāra slimību"?
Atbilde ir vienkārša: neuzskati sevi par šefpavāru, uzskati sevi par laimīgu "mājas pavāru".
Tavs mērķis nav pārsteigt pasauli, bet gan baudīt gatavošanas (saziņas) procesu un dalīties ar savu darbu ar citiem.
-
Pieņem nekārtīgu virtuvi. Pieņem to, ka tava valodu apguves "virtuve" ir lemta būt nekārtīgai. Kļūdīties nav izgāšanās, bet gan pierādījums tam, ka tu mācies. Šodien nepareizi lietots vārds, rīt sajaukts laiks – tas viss ir "garšu pārbaude", kas palīdzēs tev nākamreiz izdarīt labāk.
-
Sāc ar "mājas ēdieniem". Nepamēģini uzreiz pagatavot tik sarežģītu ēdienu kā "Budas lēciens pāri mūrim" (piemēram, diskutēt par filozofiju). Sāc ar visvienkāršāko "tomātu kulteni" (piemēram, sasveicināšanos, jautājumu par laikapstākļiem). Uzticības veidošana ir daudz svarīgāka par sarežģītu prasmju demonstrēšanu.
-
Atrodi drošu "garšu pārbaudes" partneri. Vissvarīgākais solis ir atrast vidi, kurā vari mierīgi "gatavot nesakārtoti", nebaidoties tikt izsmietam. Šeit kļūdīties tiek mudināts, un mēģinājumi tiek slavēti.
Agrāk tas varēja būt grūti. Bet tagad tehnoloģijas mums dod lielisku "simulācijas virtuvi". Piemēram, rīks, piemēram, Intent, kas ir kā tērzēšanas lietotne ar iebūvētu viedo tulkotāju. Tu vari sazināties ar cilvēkiem visā pasaulē, un, ja tu iestrēgsti vai nevari atrast īsto vārdu, tā AI tulkotājs ir kā draudzīgs sous-chef, kas uzreiz pasniedz tev piemērotākās "garšvielas".
Tas pilnībā maina spēles noteikumus. Tas pārvērš pagātnes augstspiediena "skatuves priekšnesumu" par vieglu, jautru virtuves eksperimentu. Šeit tu vari drosmīgi eksperimentēt, līdz jūties pārliecināts un gatavs "parādīt savu meistarību" draugiem reālajā dzīvē.
Tāpēc vairs neuztraucies par to neaizsniedzamo "Michelin lieliskās vakariņas".
Ieej savā valodu virtuvē un drosmīgi aizdedz uguni. Atceries, valodas mērķis nav perfekta izpildījums, bet gan silta saikne. Visgardākās sarunas, tāpat kā visgardākie ēdieni, bieži vien ir nedaudz nepilnīgas, taču pilnas sirsnības.