Você não é uma "Normal Person", pare de se apresentar assim!

Compartilhar artigo
Tempo estimado de leitura 5–8 min

Você não é uma "Normal Person", pare de se apresentar assim!

Quer dizer "eu sou uma pessoa comum" em inglês, e a única coisa que vem à mente é I'm a normal person?

Hmm... Essa frase, embora gramaticalmente correta, soa como "eu sou uma pessoa muito normal, não tenho problemas mentais", o que é um pouco estranho e muito sem graça.

Na verdade, a ideia de "pessoa comum" em inglês é como aquela camiseta branca versátil no nosso guarda-roupa. Parece simples, mas tem centenas de formas. Escolha certo, e ela realça seu charme; escolha errado, e você vai parecer deslocado(a).

Hoje, vamos bancar os estilistas e descobrir qual "camiseta branca" o seu "comum" realmente é!


Seu "Comum", qual é o tipo?

1. O Clássico Coringa: Ordinary Person 👕

É como a camiseta branca de algodão de gola redonda mais clássica, a mais segura e versátil. Quando você quer expressar "eu sou apenas uma pessoa comum, sem grandes feitos ou talentos especiais", use ordinary person.

Ela transmite uma sensação de humildade e simplicidade, sendo a escolha mais segura ao se apresentar.

"I'm just an ordinary person trying to make a difference." (Eu sou apenas uma pessoa comum tentando fazer a diferença.)

2. O Popular Entre as Massas: Common Person

É como aquela "camiseta nacional" que todo mundo tem, enfatizando a "universalidade" e a "maioria". Quando você quer se expressar como parte da massa social, igual à maioria das pessoas, common person é muito apropriado.

Este termo é frequentemente usado em contextos de discussões sociais ou políticas, representando a posição da "população em geral".

"The new policy will affect the common person the most." (A nova política afetará mais a população em geral.)

3. O Modelo da Média: Average Person 📊

É como a "camiseta tamanho M" definida por dados, enfatizando o "nível médio". Quando você quer descrever uma pessoa mais típica e representativa de um ponto de vista estatístico ou de dados, average person é o mais preciso.

"The average person checks their phone over 100 times a day." (A pessoa média verifica o celular mais de 100 vezes por dia.)

4. A "Roupa Casual" Fora da Área de Especialização: Layperson 👨‍🔬

Imagine uma reunião cheia de cientistas, e você é o único(a) vestindo uma camiseta casual. Nesse contexto, você seria um(a) layperson (leigo(a)).

Este termo é usado em contraste com "especialista (expert)", referindo-se a uma "pessoa de fora" que não tem conhecimento em uma área profissional específica. Não tem a ver com seu status social, apenas com sua formação profissional.

"Could you explain that in layperson's terms?" (Você poderia explicar isso em termos para leigos?)

5. A Camiseta Velha e Um Pouco Desbotada: Mediocre Person 😅

No guarda-roupa, sempre tem aquela camiseta velha que foi muito usada, está um pouco folgada, talvez até amarelada. Essa é a mediocre person, que carrega uma conotação negativa de "medíocre, sem destaque".

Ela descreve uma pessoa cujo talento ou desempenho é comum, ou até mesmo um pouco insatisfatório. A menos que seja para auto-depreciação, jamais use este termo para descrever outras pessoas; é muito rude!

"He wasn't a genius, but he wasn't a mediocre person either." (Ele não era um gênio, mas também não era uma pessoa medíocre.)


Não Se Prenda à Memorização de Vocabulário, Vá e Interaja de Verdade Com o Mundo!

Veja, uma simples "camiseta branca" já tem tantas nuances.

O verdadeiro encanto de aprender um idioma nunca foi memorizar um dicionário grosso de capa a capa, mas sim ser capaz de compreender e expressar com precisão as nuances sutis, permitindo-nos criar conexões mais profundas com pessoas de diferentes backgrounds culturais.

Você também anseia por conversar com amigos estrangeiros sobre como é uma "pessoa comum" na visão deles? Ou quer se apresentar de forma autêntica e confiante, usando a expressão mais nativa?

Esta é exatamente a intenção original por trás da criação do Intent.

Este aplicativo de chat possui tradução instantânea por IA embutida, permitindo que você converse facilmente, como se fosse um velho amigo, independentemente do idioma que a outra pessoa fale. Ele não apenas traduz o texto, mas também ajuda a compreender as nuances culturais, tornando cada uma das suas comunicações mais atenciosa e autêntica.

No Intent, faça amigos com o mundo

Pare de ser uma "pessoa comum" que só sabe dizer normal person.

A partir de hoje, aprenda a vestir a "camiseta" que melhor te representa e apresente-se ao mundo com confiança!