Дело не в том, что ваш английский плох, а в том, что вы никогда не «погружались в воду», чтобы поплавать

Поделиться статьей
Примерное время чтения 5–8 мин

Дело не в том, что ваш английский плох, а в том, что вы никогда не «погружались в воду», чтобы поплавать

Вам это тоже кажется странным?

Мы изучали английский почти десять лет, со средней школы до университета. Покупали один словарь за другим, знали правила грамматики назубок, но почему, встретив иностранца, наш мозг всё равно пустеет, и даже простое «Как дела?» мы произносим, запинаясь?

Мы все попали в огромное заблуждение, думая, что учить английский — это как готовиться к экзамену по истории: достаточно вызубрить учебник, и получишь высокую оценку.

Но сегодня я хочу открыть вам жестокую, но утешительную правду: изучение английского — это не «зубрежка», а «умение плавать».

Стоя на берегу, вы никогда не научитесь плавать

Представьте, что вы хотите научиться плавать.

Вы купили все книги о плавании на рынке, изучили каждое движение кроля и брасса, вы даже можете наизусть написать формулу силы Архимеда. Вы стали экспертом в теории плавания.

И вот кто-то толкает вас в воду. Что произойдет?

Вы будете только барахтаться, наглотаетесь воды и обнаружите, что все ваши знания абсолютно бесполезны в воде.

Это и есть наше затруднительное положение с английским. Мы все — «теоретики плавания», стоящие на берегу. Мы потратили бесчисленные часы на «изучение» английского, но редко по-настоящему «бросались в воду», чтобы использовать его.

Те, кто свободно говорит по-английски, не умнее вас и не талантливее. У них есть лишь одно общее: они давно бросились в воду и не боятся наглотаться её.

Они понимают, что язык — это не предмет для «заучивания», а навык для «общения». Как плавание или езда на велосипеде, единственный секрет в том, чтобы — погрузиться в воду и использовать его.

Как перейти «с берега» в «воду»?

Изменение мышления — это первый шаг, но что дальше? Вам нужен чёткий план действий, чтобы «толкнуть» себя с берега в воду.

1. Сначала научитесь «держаться на плаву», потом думайте о «красоте стиля»

Никто не сможет выполнить стандартную олимпийскую технику плавания, впервые войдя в воду. Все сначала учатся не тонуть.

С английским то же самое. Забудьте об идеальной грамматике, о сложной лексике. Ваша цель сейчас только одна: сделать так, чтобы собеседник вас понял.

Можно использовать простые слова, обрывки предложений, даже жесты — это нормально. Суть общения в передаче информации, а не в соревновании по грамматике. Когда вы перестанете зацикливаться на «правильности» и сосредоточитесь на «понятности», вы обнаружите, что начать говорить на самом деле не так уж и сложно.

2. Найдите свой «бассейн»

Вам не нужно переезжать за границу, чтобы найти англоязычную среду. Сегодня ваш телефон — это ваш лучший бассейн.

Главное — превратить английский из «учебного предмета» в «повседневную жизнь».

  • Замените свой любимый плейлист с китайской музыкой на английские поп-песни.
  • Попробуйте смотреть сериалы, которые вы любите, с английскими субтитрами вместо китайских.
  • Измените системный язык своего телефона на английский.

Всё это создаёт миниатюрную «англоязычную среду».

Если вы хотите чего-то более прямого, найдите инструмент, который позволит вам «погрузиться в воду». Раньше найти партнёра для языковой практики было трудно, но теперь технологии всё упростили. Например, чат-приложения, такие как Intent, позволяют напрямую общаться с носителями языка со всего мира. Встроенный ИИ-переводчик в реальном времени работает как ваш личный тренер: когда вы застреваете на слове или не можете подобрать нужную фразу, он мягко подтолкнёт вас, помогая плавно «плыть» дальше.

Суть в том, чтобы создать для себя среду, в которой «не говорить по-английски невозможно».

3. Привыкните к ощущению, когда «глотаешь воду»

Когда учишься плавать, невозможно не наглотаться воды. Когда учишься английскому, невозможно не ошибаться.

Каждую ошибку воспринимайте как «глоток воды». Вам будет немного першить в горле, немного неловко, но это также означает, что вы учитесь приспосабливаться к воде. Настоящие мастера не те, кто никогда не ошибается, а те, кто после ошибки тут же корректируется и продолжает движение.

В следующий раз, когда что-то скажете неправильно, не расстраивайтесь. Улыбнитесь и скажите себе: «Хм, опять что-то новое узнал». А потом продолжайте говорить.

Прекратите изучать, начните действовать

Перестаньте быть теоретиком на берегу.

У вас уже достаточно «знаний о плавании» (слов, грамматики), теперь единственное, чего вам не хватает, — это смелости прыгнуть в воду.

Кривая обучения языку никогда не бывает гладкой прямой линией. Она больше похожа на барахтанье в воде: иногда вы двигаетесь вперёд, иногда нахлёбываетесь воды, но пока вы не выберетесь на берег, вы в конечном итоге сможете свободно и уверенно доплыть до другого берега.

Так что, с сегодняшнего дня забудьте об «изучении» английского, начните «использовать» английский.

Вода, на самом деле, не такая уж и холодная.