Fråga inte längre hur många språk en person kan lära sig – frågan är felställd

Dela artikel
Beräknad lästid 5–8 min

Fråga inte längre hur många språk en person kan lära sig – frågan är felställd

Har du också någon gång, mitt i natten, suttit och skrollat bland videor, sett "gurus" som flytande växlar mellan sju-åtta språk, och sedan tyst frågat dig själv: "Hur många språk kan en människas hjärna egentligen rymma?"

Den här frågan är som en förbannelse. Den kan både tända vår entusiasm för att lära oss och ofta få oss att känna ångest och frustration. Vi blir besatta av "kvantiteten", som om ju fler språk vi lär oss, desto mer fantastiska är vi.

Men idag vill jag säga dig: Vi har kanske ställt fel fråga från allra första början.

Är ditt mål att "checka av" eller att "njuta av"?

Låt mig berätta en liten historia för dig.

Föreställ dig att det finns två typer av "matkännare".

Den första kallar vi för "Avbockaren". Hans mobilalbum är fullt av selfies från olika trendiga restauranger som är populära på sociala medier. Han kan snabbt rabbla upp namnen på hundra restauranger och har stenkoll på varje ställes signaturrätt. Men om du frågar honom: "Varför var den där rätten god? Vad är matlagningstekniken och kulturen bakom den?" Då blir han antagligen stum och byter snabbt ämne till nästa restaurang. För honom är mat till för att "samla" och "skryta" med – det är en serie av avbockade besök.

Den andra kallar vi för "den sanna matkännaren". Han har kanske inte besökt lika många restauranger, men varje måltid han äter, njuter han av med omsorg. Han kan känna igen kockens genialitet som gömmer sig i såsen och prata med dig om hur den här rätten har förändrats i den lokala kulturen. Det han njuter av är inte bara smaken, utan även historien, människorna och världen bakom maten. För honom är mat till för att "koppla samman" och "uppleva".

Låt oss nu återgå till språkinlärning. Vilken typ av person känner du att du vill vara?

Språk är inte frimärken – samla dem inte bara

Många blir, omedvetet, "avbockare" även inom språkinlärning.

De strävar efter att skriva "behärskar fem språk" på sitt CV och älskar att säga "hej" på 20 olika språk. Det låter kanske coolt, men ibland är det väldigt bräckligt.

Historien erbjuder ett välkänt exempel på ett sådant pinsamt misslyckande. En märklig person som påstod sig behärska 58 språk blev inbjuden till en TV-show. Programledaren hade bjudit in modersmålstalare från olika länder för att ställa frågor på plats. Resultatet blev att av sju frågor lyckades han bara stammande svara rätt på en. Stämningen blev oerhört pinsam.

Han var som en "avbockare" som samlat på otaliga Michelin-guider men aldrig smakat en enda rätt på riktigt. Hans språkkunskaper var bräckliga utställningsföremål, snarare än verktyg för kommunikation.

Detta ringer varningsklockorna för alla oss språkinlärare: Värdet av ett språk ligger inte i hur mycket du "vet", utan i vad du "gör" med det.

De verkliga mästarna använder språket för att "öppna dörrar"

Jag känner några verkliga språkmästare. De kanske inte skryter om att "jag kan 40 språk", men när du pratar med dem upptäcker du att de har en enorm nyfikenhet och djup förståelse för varje språk och dess kultur.

De lär sig språk, inte för att få ytterligare en "språkstämpel" i sitt pass, utan för att få en nyckel som kan öppna dörren till en ny värld.

  • Att lära sig ett språk är att få ytterligare ett perspektiv på världen. Du kan läsa originalböcker, se otextade filmer och förstå humor och sorg i en annan kultur.
  • Att lära sig ett språk är ytterligare ett sätt att koppla samman med andra. Du kan ha en djupgående konversation med en vän från ett annat land på dennes modersmål och uppleva den värme och samhörighet som överskrider kulturella barriärer.

Detta är det mest fascinerande med språkinlärning. Det är inte en tävling om siffror, utan en resa av ständig upptäckt och anknytning.

Så, sluta älta frågan "hur många språk en person kan lära sig som mest". Fråga dig istället: "Vilken dörr till vilken värld vill jag öppna med språket?"

Även om du bara har lärt dig ett nytt språk, så länge du kan använda det för att få en vän eller förstå en berättelse, är du redan en mer framgångsrik "matkännare" än någon "avbockare".

Idag har det förstås blivit enklare än någonsin att inleda en interkulturell dialog. Chatappar som Intent har en inbyggd kraftfull AI-översättningsfunktion. De är som din personliga guide och kan hjälpa dig att enkelt inleda din första konversation med någon från vilken del av världen som helst. De röjer undan de första hindren och låter dig omedelbart "smaka" på glädjen i interkulturellt utbyte.

Slutligen, kom ihåg: Språk är inte troféer på väggen, utan nycklar i handen. Det viktiga är inte hur många du äger, utan hur många dörrar du har öppnat med dem och hur många olika vyer du har sett.