கொரிய துணைச் சொற்களை மனப்பாடம் செய்வதை நிறுத்துங்கள்! இந்த "GPS" சிந்தனையை மாஸ்டர் செய்து, மூன்று நிமிடங்களில் இயல்பான கொரியன் பேசுங்கள்.

கட்டுரையைப் பகிரவும்
தோராயமான வாசிப்பு நேரம் 5–8 நிமிடங்கள்

கொரிய துணைச் சொற்களை மனப்பாடம் செய்வதை நிறுத்துங்கள்! இந்த "GPS" சிந்தனையை மாஸ்டர் செய்து, மூன்று நிமிடங்களில் இயல்பான கொரியன் பேசுங்கள்.

இந்தக் குழப்பமான சூழ்நிலையை நீங்களும் எதிர்கொண்டிருக்கிறீர்களா: கொரிய வார்த்தைகளை எல்லாம் மனப்பாடம் செய்திருந்தாலும், பேசத் தொடங்கும்போது, கொரிய நண்பர்கள் ஏன் கேள்விக்குறியுடன் பார்க்கிறார்கள்?

நீங்கள் இப்படி நினைக்கலாம்: "நான் 'நான் - சாப்பிடுகிறேன்' என்ற வரிசையில் சரியாகத்தான் சொன்னேன், ஏன் தவறாக இருக்கிறது?"

பிரச்சனை என்னவென்றால், நாம் சீன அல்லது ஆங்கில மொழியின் "வார்த்தை வரிசை" சிந்தனையைப் பயன்படுத்தி கொரிய மொழியில் பயன்படுத்தப் பழகிவிட்டோம், ஆனால் கொரிய மொழியின் அடிப்படைத் தர்க்கம் முற்றிலும் மாறுபட்டது. "은/는/이/가" போன்ற விதிகளை மனப்பாடம் செய்வது, நீங்கள் கற்றுக்கொள்ளும் போது மேலும் குழப்பத்தை மட்டுமே ஏற்படுத்தும்.

இன்று, நாம் சிக்கலான இலக்கணப் புத்தகங்களை முற்றிலுமாக ஒதுக்கி வைத்துவிட்டு, ஒரு எளிய உருவகத்தைப் பயன்படுத்தி, கொரிய மொழியின் சாராம்சத்தை நீங்கள் உண்மையாகப் புரிந்துகொள்ள உதவுவோம்.

மைய ரகசியம்: ஒவ்வொரு வார்த்தைக்கும் ஒரு "GPS லேபிள்" ஒட்டுங்கள்.

ஒரு நிகழ்வை நீங்கள் ஏற்பாடு செய்வதாகக் கற்பனை செய்து பாருங்கள். நீங்கள் ஒவ்வொருவருக்கும் ஒரு பாத்திரத்தை ஒதுக்க வேண்டும்: யார் "முக்கிய கதாபாத்திரம்", யார் "செயல் செய்பவர்", எது "பொருள்", நிகழ்வு "எங்கு" நடைபெறுகிறது.

கொரிய துணைச் சொற்கள் (Particles), இந்த பாத்திரங்களின் "அடையாள லேபிள்கள்" அல்லது "GPS இருப்பிடக் குறிப்பான்கள்" ஆகும்.

ஆங்கிலத்திலும் சீனாவிலும், வார்த்தைகளின் வரிசையைப் பொறுத்து பாத்திரங்களை தீர்மானிக்கிறோம். உதாரணமாக, "நான் உன்னை அடிக்கிறேன்" என்பதில், முதலில் வருபவர் எழுவாய். ஆனால் கொரிய மொழியில், வரிசை அவ்வளவு முக்கியமல்ல, முக்கியமானது ஒவ்வொரு பெயரடைக்கும் பின்னால் ஒட்டப்பட்டிருக்கும் "லேபிள்"தான். இந்த லேபிள், வாக்கியத்தில் அந்த வார்த்தை எந்தப் பாத்திரத்தை வகிக்கிறது என்பதை கேட்பவருக்குத் தெளிவாகக் கூறுகிறது.

"லேபிள் ஒட்டுதல்" என்ற இந்த கருத்தை நீங்கள் புரிந்துகொண்டால், கொரிய மொழியின் முக்கிய தமனிகள் திறக்கப்படும்.

மிக முக்கியமான சில "லேபிள்களை" இப்போது பார்ப்போம்:

1. முக்கிய கதாபாத்திர லேபிள்: 은/는 (eun/neun)

இந்த லேபிள் ஒரு கதையின் "தலைப்பு முக்கிய கதாபாத்திரத்தை" குறிக்கப் பயன்படுகிறது. ஒரு நபரையோ, பொருளையோ அறிமுகப்படுத்த விரும்பும்போது, அல்லது ஒரு புதிய தலைப்பிற்கு மாறும்போது, இந்த லேபிளை அதனுடன் ஒட்டுங்கள். இது, "கவனியுங்கள், அடுத்து நாம் பேசுவது அவரைப்/அதைப் பற்றியது" என்று கூறுகிறது.

  • 제 이름은… (என் பெயர்...)
    • "பெயர்" என்பது நாம் பேசும் தலைப்பு முக்கிய கதாபாத்திரம்.
  • 그는 작가예요. (அவர், ஒரு எழுத்தாளர்.)
    • "அவர்" என்பது நாம் இப்போது பேசும் மையம்.

பயன்பாட்டு உதவிக்குறிப்பு: பெயர்ச்சொல் மெய்யெழுத்தில் முடிந்தால் , உயிரெழுத்தில் முடிந்தால் பயன்படுத்தவும்.

2. செயல் செய்பவர் லேபிள்: 이/가 (i/ga)

"முக்கிய கதாபாத்திர லேபிள்" திரைப்பட போஸ்டரில் நட்சத்திரத்தைக் குறிப்பிடுவது என்றால், "செயல் செய்பவர் லேபிள்" என்பது ஒரு குறிப்பிட்ட காட்சியில் "செயல் செய்யும் நபர்" ஆகும். இது "இந்தச் செயலைச் செய்தவர் யார்" அல்லது "இந்த நிலையை வெளிப்படுத்துபவர் யார்" என்பதை வலியுறுத்துகிறது.

  • 개가 저기 있어요. (அந்த நாய் அங்கே இருக்கிறது.)
    • "அங்கே இருப்பவர் யார்?" என்பதை வலியுறுத்துகிறது - நாய் தான்!
  • 날씨가 좋아요. (வானிலை நன்றாக இருக்கிறது.)
    • "எது நன்றாக இருக்கிறது?" என்பதை வலியுறுத்துகிறது - வானிலை தான்!

ஒப்பிட்டுப் பாருங்கள்: "저는 학생이에요 (நான் ஒரு மாணவன்)" என்பது "நான்" என்ற முக்கிய கதாபாத்திரத்தின் அடையாளத்தை அறிமுகப்படுத்துவதாகும். ஆனால் ஒரு நண்பர் "யார் மாணவர்?" என்று கேட்டால், நீங்கள் "제가 학생이에요 (நான் மாணவன்)" என்று பதிலளிக்கலாம், இது "செயல் செய்பவர்" நான் என்பதை வலியுறுத்துகிறது.

பயன்பாட்டு உதவிக்குறிப்பு: பெயர்ச்சொல் மெய்யெழுத்தில் முடிந்தால் , உயிரெழுத்தில் முடிந்தால் பயன்படுத்தவும்.

3. பொருள்/இலக்கு லேபிள்: 을/를 (eul/reul)

இந்த லேபிள் மிகவும் எளிமையானது, இது "வினைச்சொல்லால் பாதிக்கப்படும்" பொருளுடன் ஒட்டப்படுகிறது, அதாவது நாம் பொதுவாகக் கூறும் "செயப்படுபொருள்". இது செயலைச் செய்பவரை அல்லது இலக்கை தெளிவாகக் குறிக்கிறது.

  • 저는 책을 읽어요. (நான் புத்தகத்தை படிக்கிறேன்.)
    • "படித்தல்" என்ற செயல் "புத்தகம்" என்ற பொருளின் மீது செயல்படுகிறது.
  • 커피를 마셔요. (காபியை குடிக்கிறேன்.)
    • "குடித்தல்" என்ற செயலின் இலக்கு "காபி" ஆகும்.

பயன்பாட்டு உதவிக்குறிப்பு: பெயர்ச்சொல் மெய்யெழுத்தில் முடிந்தால் , உயிரெழுத்தில் முடிந்தால் பயன்படுத்தவும்.

4. இடம்/நேர லேபிள்: 에/에서 (e/eseo)

இந்த இரண்டு லேபிள்களும் இடத்துடன் தொடர்புடையவை, ஆனால் அவற்றின் பணி தெளிவாகப் பிரிக்கப்பட்டுள்ளது:

  • 에 (e): ஒரு நிலையான "ஊசி" போல, இலக்கை அல்லது இருப்பின் இருப்பிடத்தைக் குறிக்கிறது. "எங்கு செல்ல" அல்லது "எங்கு இருக்க" என்பதைக் குறிக்கிறது.

    • 학교에 가요. (பள்ளிக்கு செல்கிறேன்.) -> இலக்கு
    • 집에 있어요. (வீட்டில் இருக்கிறேன்.) -> இருப்பு இருப்பிடம்
  • 에서 (eseo): ஒரு இயக்கமான "செயல்பாட்டு வட்டம்" போல, செயல் நடைபெறும் இடத்தைக் குறிக்கிறது. "எங்கு ஏதாவது செய்ய" என்பதைக் குறிக்கிறது.

    • 도서관에서 공부해요. (நூலகத்தில் படிக்கிறேன்.) -> "படித்தல்" என்ற செயல் நூலகத்தில் நடைபெறுகிறது.
    • 식당에서 밥을 먹어요. (உணவகத்தில் சாப்பிடுகிறேன்.) -> "சாப்பிடுதல்" என்ற செயல் உணவகத்தில் நடைபெறுகிறது.

"மனப்பாடம்" செய்வதிலிருந்து "சுய சிந்தனை"க்கு

இப்போது, அந்த சிக்கலான விதிகளை மறந்துவிடுங்கள். நீங்கள் ஒரு கொரிய வாக்கியம் சொல்ல விரும்பும்போது, ஒரு இயக்குனரைப்போல் சிந்திக்க முயற்சி செய்யுங்கள்:

  1. என் தலைப்பு முக்கிய கதாபாத்திரம் யார்? -> 은/는 ஒட்டுங்கள்.
  2. குறிப்பிட்ட செயலைச் செய்பவர் யார்? -> 이/가 ஒட்டுங்கள்.
  3. செயலின் இலக்கு என்ன? -> 을/를 ஒட்டுங்கள்.
  4. செயல் எங்கு நடக்கிறது? -> 에서 ஒட்டுங்கள்.
  5. மனிதனோ அல்லது பொருளோ எங்கு இருக்கிறது? -> ஒட்டுங்கள்.

இந்த "லேபிள் ஒட்டுதல்" சிந்தனை முறையைப் பயன்படுத்தி வாக்கியங்களை உருவாக்கும்போது, எல்லாம் தெளிவாகவும், தர்க்கரீதியாகவும் மாறுவதை நீங்கள் காண்பீர்கள். இயல்பான, இயற்கையான கொரியன் பேசுவதற்கான உண்மையான குறுக்குவழி இதுதான்.


கோட்பாட்டை எல்லாம் புரிந்து கொண்டாலும், பேசத் தொடங்கும்போது இன்னும் தவறாகப் பயன்படுத்துவீர்களா?

இது மிகவும் சாதாரணமானது. மொழி என்பது தசை நினைவகம், அதை உறுதிப்படுத்த ஏராளமான உண்மையான உரையாடல்கள் தேவை. ஆனால் உண்மையான நபர்களுடன் அரட்டை அடிக்கும்போது, தவறாகப் பேசி அசிங்கப்படுவோமோ என்று பயமாக இருக்கிறதா, என்ன செய்வது?

இந்த நேரத்தில், Intent போன்ற ஒரு கருவி பயனுள்ளதாக இருக்கும். இது AI நிகழ்நேர மொழிபெயர்ப்பை உள்ளமைந்த ஒரு சாட் ஆப் ஆகும், இதன் மூலம் நீங்கள் உலகெங்கிலும் உள்ள நண்பர்களுடன் கொரிய மொழியில் சுதந்திரமாகப் பேசலாம். துணைச் சொல்லை நீங்கள் தவறாகப் பயன்படுத்தினாலும், அதன் AI உங்களுக்கு உடனடியாகச் சரிசெய்து மொழிபெயர்க்க உதவும், இதன் மூலம் எந்த அழுத்தமும் இல்லாத சூழலில் இந்த "GPS லேபிள்களை" நீங்கள் நன்கு பயன்படுத்தப் பழகிக்கொள்ளலாம்.

உண்மையான உரையாடல்களில் பயிற்சி செய்வதுதான் மிக விரைவான முன்னேற்ற வழி.

இப்போது முயற்சித்துப் பாருங்கள், "GPS லேபிள்" சிந்தனையுடன், உங்கள் சரளமான கொரியன் பயணத்தைத் தொடங்குங்கள்.

இங்கே கிளிக் செய்து, உங்கள் அழுத்தம் இல்லாத கொரியன் உரையாடல் பயிற்சியைத் தொடங்குங்கள்