ஏன் ஹார்வர்ட் "அமெரிக்க தேசியப் பல்கலைக்கழகம்" என்று அழைக்கப்படுவதில்லை? கல்வி நிறுவனப் பெயர்களில் மறைந்துள்ள உலக வரலாறு நீங்கள் நினைப்பதை விட சுவாரஸ்யமானது.

கட்டுரையைப் பகிரவும்
தோராயமான வாசிப்பு நேரம் 5–8 நிமிடங்கள்

ஏன் ஹார்வர்ட் "அமெரிக்க தேசியப் பல்கலைக்கழகம்" என்று அழைக்கப்படுவதில்லை? கல்வி நிறுவனப் பெயர்களில் மறைந்துள்ள உலக வரலாறு நீங்கள் நினைப்பதை விட சுவாரஸ்யமானது.

ஒரு கேள்வி உங்களுக்கு எப்போதாவது தோன்றியதா?

நம்மிடையே "தேசிய" சிங்குவா பல்கலைக்கழகம், "தேசிய" தைவான் பல்கலைக்கழகம் உள்ளன. ரஷ்யாவிலும் ஏராளமான "தேசிய" பல்கலைக்கழகங்கள் உள்ளன. ஆனால் உலகெங்கிலும், ஹார்வர்ட், யேல், ஆக்ஸ்போர்டு, கேம்பிரிட்ஜ் போன்ற உயர்தரப் புகழ்பெற்ற கல்வி நிறுவனங்களின் பெயர்களில் ஏன் "தேசிய" (National) என்ற வார்த்தை இல்லை?

இதை விட விசித்திரமானது என்னவென்றால், இங்கிலாந்தில் "இம்பீரியல் கல்லூரி" (Imperial College) என்று ஒன்று உள்ளது, இது மிகவும் கம்பீரமாக ஒலிக்கிறது. ஆனால் இரண்டாம் உலகப் போருக்குப் பிறகு ஜெர்மனியும் ஜப்பானும் தங்கள் பல்கலைக்கழகப் பெயர்களில் இருந்த "ஏகாதிபத்திய" அல்லது "தேசிய" என்ற வார்த்தைகளை நீக்குவதற்கு கடுமையாகப் போராடின.

இதன் பின்னணியில் என்ன நடந்தது? "தேசிய" என்ற வார்த்தைக்கு வெளிநாடுகளில் நாம் அறியாத அர்த்தம் ஏதாவது இருக்கிறதா?

இன்று, கல்வி நிறுவனப் பெயர்களில் மறைந்திருக்கும் இந்த ரகசியத்தை நாம் வெளிப்படுத்துவோம். உண்மையில், ஒரு பல்கலைக்கழகத்திற்குப் பெயரிடுவது ஒரு உணவகத்திற்குப் பெயரிடுவது போன்றதுதான்; பெயர் என்பது ஒரு அடையாளம் மட்டுமல்ல, ஒரு பிரகடனமும் கூட.


முதல் வகை உணவகம்: "ஓல்ட் வாங் வீட்டுச் சமையல்" - சமூகத்திற்கு சேவை செய்யும் உள்ளூர் பல்கலைக்கழகங்கள்

அமெரிக்காவில் ஒரு உணவகம் திறக்க நீங்கள் திட்டமிட்டால், அதற்கு "அமெரிக்காவின் முதல் தெய்வீக சமையல்காரர்" என்று பெயரிடுவீர்களா? பெரும்பாலான நேரங்களில் மாட்டீர்கள். நீங்கள் அதை "கலிஃபோர்னியா சன்ஷைன் கிச்சன்" அல்லது "டெக்சாஸ் பார்பெக்யூ ஹோம்" என்று அழைக்கலாம். இது நட்புடனும், உள்ளூர் அடையாளத்துடனும் ஒலிக்கிறது, மேலும் "நான் இந்த பிராந்திய மக்களுக்கு சேவை செய்கிறேன்" என்பதைத் தெளிவாகத் தெரிவிக்கிறது.

அமெரிக்காவில் உள்ள "மாநிலப் பல்கலைக்கழகங்கள்" (State University) இந்த தர்க்கத்தைப் பின்பற்றுகின்றன.

உதாரணமாக, கலிஃபோர்னியா பல்கலைக்கழகம் (University of California), டெக்சாஸ் பல்கலைக்கழகம் (University of Texas) போன்றவற்றின் பெயர்கள் "தேசிய" என்பதற்குப் பதிலாக "மாநில" என்பதை வலியுறுத்துகின்றன. இது மிகவும் புத்திசாலித்தனமான அணுகுமுறையாகும்; இது பல்கலைக்கழகம் அந்த மாநிலத்தின் வரி செலுத்துவோருக்கு சேவை செய்யும் ஒரு பொதுவான தன்மையைக் காட்டுவதுடன், "தேசிய" என்ற வார்த்தையால் ஏற்படக்கூடிய சிக்கல்களையும் திறமையாகத் தவிர்க்கிறது.

ஏனென்றால், அமெரிக்காவிலும் பல மேற்கத்திய நாடுகளிலும், "தேசியவாதம்" (Nationalism) என்பது மிகவும் உணர்வுபூர்வமான ஒரு சொல்லாகும். இது எளிதில் போர், மோதல் மற்றும் அந்நியர் வெறுப்பு போன்றவற்றை நினைவூட்டுகிறது. எனவே, "தேசிய" என்பதற்குப் பதிலாக "மாநில" என்பதைப் பயன்படுத்துவது, ஒரு உணவகத்திற்கு "ஓல்ட் வாங் வீட்டுச் சமையல்" என்று பெயரிடுவது போன்றது; எளிமையானது, யதார்த்தமானது, அக்கம் பக்கத்தினருக்கு சிறந்த சேவையை வழங்குவதில் கவனம் செலுத்துவது.

இரண்டாவது வகை உணவகம்: "சீனாவின் முதல் கட்டிடம்" - நாட்டின் அடையாளமாகத் திகழும் முதன்மைப் பல்கலைக்கழகங்கள்

நிச்சயமாக, சில உணவக உரிமையாளர்கள் லட்சியத்துடன், தேசிய அளவில் ஒரு மாதிரியாக இருக்க விரும்புகிறார்கள். அவர்கள் தங்கள் உணவகத்திற்கு "சீனாவின் முதல் கட்டிடம்" அல்லது "பெய்ஜிங் வறுத்த வாத்து தலைமை உணவகம்" என்று பெயரிடுவார்கள். இந்த பெயர் வெளிவந்த உடனேயே, அது "யாரும் என்னை மிஞ்ச முடியாது" என்ற நம்பிக்கையைக் குறிக்கிறது; இது வெறும் உணவகம் மட்டுமல்ல, நாட்டின் உணவு வகைகளின் அடையாளம் ஆகும்.

சில நாடுகளில் உள்ள "தேசியப் பல்கலைக்கழகங்கள்" இந்த பாத்திரத்தில் உள்ளன.

உதாரணமாக, "ஆஸ்திரேலிய தேசியப் பல்கலைக்கழகம்" (Australian National University) அல்லது "சிங்கப்பூர் தேசியப் பல்கலைக்கழகம்" (National University of Singapore). இந்த நாடுகளில், "தேசியப் பல்கலைக்கழகம்" பொதுவாக ஒன்றுதான் இருக்கும். இது நாட்டின் முழு முயற்சியால் கட்டப்பட்ட ஒரு கல்விசார் முதன்மை நிறுவனமாகும், இது ஒட்டுமொத்த நாட்டின் உயர்ந்த தரத்தைப் பிரதிபலிக்கிறது. அதன் பெயர் ஒரு பிரகாசமான தேசிய அடையாள அட்டை ஆகும்.

இது நாம் பழகிய, பல "தேசிய" பல்கலைக்கழகங்கள் கொண்ட நிலைமையிலிருந்து முற்றிலும் வேறுபட்டது. அங்கே, "தேசிய" என்பது தனித்துவமான மற்றும் கௌரவமான நிலையைக் குறிக்கிறது.

மூன்றாவது வகை உணவகம்: "யமடோ வெற்றி உணவகம்" - ஆக்கிரமிப்பின் அடையாளமாகப் பதிக்கப்பட்ட ஏகாதிபத்தியப் பல்கலைக்கழகங்கள்

இப்போது, ​​மிகவும் பயங்கரமான ஒரு சூழ்நிலையைக் கற்பனை செய்து பாருங்கள்.

ஒரு உணவகம், வீட்டுச் சமையல் என்றோ, முதல் கட்டிடம் என்றோ இல்லாமல், "யமடோ வெற்றி உணவகம்" அல்லது "ஜெர்மானிய மேன்மை விருந்து" என்று பெயரிடப்பட்டு, ஆக்கிரமிக்கப்பட்ட நிலத்தில் தொடங்கப்பட்டுள்ளது. இந்த உணவகத்தின் நோக்கம் சமைப்பது அல்ல, மாறாக அதன் பெயரையும் இருப்பையும் பயன்படுத்தி உள்ளூர் மக்களுக்கு "நீங்கள் எங்களால் ஆக்கிரமிக்கப்பட்டுவிட்டீர்கள்" என்பதை எப்போதும் நினைவூட்டுவதாகும்.

இதனால்தான் "தேசிய" மற்றும் "ஏகாதிபத்திய" (Imperial) ஆகிய இந்த இரண்டு வார்த்தைகளும் வரலாற்றில் இவ்வளவு "நச்சுத்தன்மை" கொண்டவையாக மாறின.

இரண்டாம் உலகப் போரின்போது, நாஜி ஜெர்மனியும் ஜப்பானியப் பேரரசும் ஆக்கிரமிக்கப்பட்ட பகுதிகளில் "ஏகாதிபத்தியப் பல்கலைக்கழகங்கள்" (Reichsuniversität / 帝国大学) என்று அழைக்கப்பட்ட கல்வி நிறுவனங்களை நிறுவினர். இந்தக் கல்வி நிறுவனங்கள் கலாச்சார ஆக்கிரமிப்பு மற்றும் இன ஒருமைப்பாட்டைத் திணிப்பதற்கான கருவிகளாக இருந்தன. அவற்றின் பெயர்கள் முகத்தில் பச்சை குத்தப்பட்ட வரலாற்று வடுவைப் போன்றவை, வன்முறை மற்றும் அடக்குமுறையால் நிரம்பியவை.

போர் முடிந்த பிறகு, இந்த பெயர்கள் பெரும் அவமானமாக மாறின. ஜெர்மனி, ஜப்பான் மற்றும் பிற ஐரோப்பிய நாடுகள் இந்த வகையான கல்வி நிறுவனப் பெயர்களை வரலாற்றிலிருந்து விரைவாக நீக்கின. "தேசிய" என்ற வார்த்தை தொடர்பாக அனைவருக்கும் அசாதாரண எச்சரிக்கை ஏற்பட்டது, பாசிசம், ஏகாதிபத்தியம் ஆகியவற்றுடன் தொடர்புடையதாகிவிடுமோ என்று அஞ்சினர்.

இதனால்தான் இன்று ஐரோப்பியக் கண்டத்தில், "தேசிய" என்று பெயரிடப்பட்ட ஒரு ஒருங்கிணைந்த பல்கலைக்கழகத்தைக் கண்டுபிடிப்பது உங்களுக்குக் கடினம். நெதர்லாந்தின் பழம்பெரும் "ரிக்ஸ்யுனிவர்சிட்டேட்" (Rijksuniversiteit) (அதன் நேரடி அர்த்தம் தேசியப் பல்கலைக்கழகம்) கூட, வெளிநாட்டில் விளம்பரப்படுத்தும்போது, எந்தவொரு தேவையற்ற தொடர்புபடுத்துதலையும் தவிர்க்கும் பொருட்டு, நடுநிலையான "மாநிலப் பல்கலைக்கழகம்" (State University) என்று புத்திசாலித்தனமாக மொழிபெயர்க்க விரும்புகிறது.

கல்வி நிறுவனப் பெயர்களுக்குப் பின்னால் உள்ள உலக நோக்கு

இப்போது, ​​அந்தப் பெயர்களை நாம் மீண்டும் பார்க்கும்போது, எல்லாம் தெளிவாகிறது:

  • அமெரிக்கா "மாநில" என்பதைப் பயன்படுத்துகிறது, இது ஒரு செயல்முறை சார்ந்த அணுகுமுறை, உள்ளூர் சேவைக்கு முக்கியத்துவம் அளிக்கிறது.
  • இங்கிலாந்து "இம்பீரியல் கல்லூரி"யைத் தக்கவைத்துக்கொண்டது, சூரியன் அஸ்தமிக்காத சாம்ராஜ்யத்தின் பெருமையை மறக்காத ஒரு பழைய பிரபுவைப் போல; வரலாற்று எச்சங்கள் பாதுகாக்கப்பட்டுள்ளன.
  • ஆஸ்திரேலியா, சிங்கப்பூர் "தேசிய" என்பதைப் பயன்படுத்துகின்றன, இது ஒரு தேசிய அடையாளம், மிக உயர்ந்த நம்பிக்கையை வெளிப்படுத்துகிறது.
  • ஐரோப்பியக் கண்டம் பொதுவாக "தேசிய" என்பதைத் தவிர்க்கிறது, இது வரலாற்றின் ஒரு பிரதிபலிப்பு, வெட்கக்கேடான கடந்த காலத்திலிருந்து கவனமாக விலகி நிற்கிறது.

ஒரு எளிய கல்வி நிறுவனப் பெயர், அதற்குப் பின்னால் ஒரு நாட்டின் உலக நோக்கு, வரலாற்று நோக்கு மற்றும் விழுமியங்கள் உள்ளன. மொழி என்பது வெறும் வார்த்தைகளின் தொகுப்பு மட்டுமல்ல என்பதை இது நமக்குக் காட்டுகிறது. ஒவ்வொரு வார்த்தையின் பின்னணியிலும் கலாச்சாரம், வரலாறு மற்றும் உணர்வுகள் புதைந்துள்ளன.

இதுதான் பன்முக கலாச்சாரப் பரிமாற்றத்தின் மிகவும் கவர்ச்சிகரமான மற்றும் சவாலான அம்சம். ஒரு எளிய கணினி மொழிபெயர்ப்பு உங்களுக்கு "National" என்பது "தேசிய" என்று கூறலாம், ஆனால் வெவ்வேறு சூழ்நிலைகளில் அதன் ஆயிரக்கணக்கான அர்த்தங்களை உங்களால் புரிந்து கொள்ள முடியாது - அது பெருமையா, பொறுப்பா அல்லது வடுவா?

உலகைப் புரிந்துகொள்ளவும், வெவ்வேறு கலாச்சாரப் பின்னணி கொண்டவர்களுடன் ஆழமான உரையாடல்களை மேற்கொள்ளவும், இந்த வார்த்தைகளுக்குப் பின்னால் உள்ள கதைகளை நாம் பார்க்க வேண்டும்.

இதுதான் தகவல்தொடர்பின் உண்மையான அர்த்தமும் ஆகும்.


உலகெங்கிலும் உள்ள மக்களுடன் ஆழமான உரையாடல்களை மேற்கொள்ளவும், அவர்களின் மொழிக்குப் பின்னால் உள்ள கலாச்சாரக் கதைகளைப் புரிந்துகொள்ளவும் விரும்புகிறீர்களா? Intent ஐ முயற்சிக்கவும். இது உயர்தர AI மொழிபெயர்ப்பை உள்ளடக்கிய ஒரு அரட்டைப் பயன்பாடாகும், இது மொழித் தடைகளைத் தாண்டி, உலகெங்கிலும் உள்ள எவருடனும் தடையின்றி உரையாடவும், ஒருவருக்கொருவர் உண்மையாகப் புரிந்துகொள்ளவும் உதவுகிறது.