Artık ezber yapmayı bırakın! Bu "sohbet kısaltmaları"yla yabancılarla hemen kaynaşın.

Makaleyi paylaş
Tahmini okuma süresi 5–8 dk

Artık ezber yapmayı bırakın! Bu "sohbet kısaltmaları"yla yabancılarla hemen kaynaşın.

Hiç böyle hissettiniz mi?

Yabancı arkadaşlarınızla sohbet ederken, ekranın "ikr", "tbh", "omw" gibi kısaltmalarla dolu olduğunu görünce kendinizi eski bir harita tutan bir kaşif gibi, başkalarının dünyasında tamamen kaybolmuş hissettiniz mi? Her harfi tanıyorsunuz ama bir araya geldiklerinde en tanıdık yabancılara dönüşüyorlar.

Hep İngilizceyi iyi öğrenmenin kelime ezberlemek ve dilbilgisi çalışmak olduğunu düşündük. Ama dijital dünyanın sohbetlerine gerçekten girdiğimizde, o kurallar setinin hiç de işe yaramadığını fark ettik.

Aslında, bu "Mars dili" kısaltmalar tembellikten değil, daha çok birer "gizli sohbet şifresi" gibidir.

Hayal edin, her küçük grubun kendi "argo"su ve "gizli işaretleri" vardır. Bu kısaltmaları rahatça kullanabildiğinizde, artık temkinli bir "dışarıdan biri" değil, gerçekten "işi bilen" bir "içeriden biri" olursunuz. Bu sadece bir dil iletişimi değil, aynı zamanda duygu ve ritmin de senkronizasyonudur.

Bugün kelime ezberlemiyoruz. Sizi anında her sohbete dahil edebilecek bu "gizli kısaltmaları" deşifre edeceğiz.


1. Dürüst İletişim Kısaltmaları: Tbh / Tbf

Bazen içten bir şey söylemeniz veya farklı bir görüş ortaya koymanız gerekir. Bu iki kısaltma, en iyi başlangıç cümlenizdir.

  • Tbh (To be honest) - "Dürüst olmak gerekirse..." Bu, bir sırrı veya gerçek ama biraz can sıkıcı olabilecek bir düşünceyi paylaşıyor olmanıza benzer.

    Arkadaş: "Bu akşamki partiye kesin gelirsin değil mi?" Sen: "Tbh, evde dizi izlemek istiyorum sadece." (Dürüst olmak gerekirse, sadece evde dizi izlemek istiyorum.)

  • Tbf (To be fair) - "Adil olmak gerekirse..." Duruma daha adil bakılması gerektiğini düşündüğünüzde, dengeli bir bakış açısı sunmak için kullanın; bu, hem mantıklı hem de objektif olduğunuzu gösterir.

    Arkadaş: "Yıldönümümüzü unutmuş, ne kadar da abartı!" Sen: "Tbf, son zamanlarda aşırı mesai yapmaktan tükenmişti." (Adil olmak gerekirse, son zamanlarda çok yoğundu.)

2. Anında Anlaşma Kısaltmaları: Ikr / Ofc

Hiçbir şey ortak bir noktada buluşmaktan daha keyifli değildir. Bu iki kısaltma, "Ben de!" veya "Elbette!" demenin en hızlı yoludur.

  • Ikr (I know, right?) - "Kesinlikle!" / "Değil mi!" Karşınızdakinin söylediği tam da sizin düşündüğünüz gibiyse, bir "ikr" ile sonsuz onayınızı ifade edebilirsiniz.

    Arkadaş: "Bu bubble tea dükkanı çok iyi değil mi!" Sen: "Ikr! Her gün gelirim buraya!"

  • Ofc (Of course) - "Elbette." / "Tabii ki." Basit, doğrudan, etkili. Bariz sorulara kendinden emin bir şekilde yanıt vermek için kullanın.

    Arkadaş: "Hafta sonu sinemaya gidiyoruz, sen de geliyor musun?" Sen: "Ofc."

3. Tavır Belirtme Kısaltmaları: Idc / Caj

Sohbet sadece bilgi alışverişi değil, aynı zamanda bir tavır da ifade etmektir. Bu iki kısaltma, kartlarınızı açıkça ortaya koymanızı sağlar.

  • Idc (I don't care) - "Umurumda değil." Havalı, umursamaz bir tavır mı sergilemek istiyorsunuz? "Idc" üç harf yeter, kısa ve öz.

    Arkadaş: "Biri bugünkü saç stilinin garip olduğunu söyledi." Sen: "Idc."

  • Caj (Casual) - "Keyfin bilir." / "Fark etmez." Bu kelime biraz inceliklidir; "önemli değil" anlamına gelebilir, ancak bazen hafif bir alaycılık da taşır, yani "hahaha, sen mutlu ol yeter."

    Arkadaş: "Mark, gelecek hafta bir ünlünün ay seyahatine gideceğini söyledi." Sen: "Oh, caj." (Oh, keyfin bilir.)

4. Filtreyi Kırma Kısaltması: Irl

İnternet dünyası ile gerçek hayat arasında her zaman bir fark vardır. Bu kısaltma, sanal ile gerçeği bağlayan köprüdür.

  • Irl (In real life) - "Gerçek hayatta" Hakkında konuştuğunuz kişi veya olayı gerçek dünyayla karşılaştırmanız gerektiğinde kullanmak için çok uygundur.

    Arkadaş: "Takip ettiğim o blogger ne kadar da mükemmel!" Sen: "Evet, irl nasıl biri acaba." (Evet, gerçek hayatta nasıl biri bilmiyorum.)

5. Yoğunluk İfade Etme Sihri: V

Bazen sadece "çok" kelimesi yeterli olmaz. Bu kısaltma, "dereceyi" özgürce tanımlamanızı sağlar.

  • V (Very) - "Çok" Ne kadar heyecanlı olduğunuzu mu ifade etmek istiyorsunuz? 'V' sayısı, duygunuzun yoğunluğunu belirler.

    Arkadaş: "Duyduğuma göre idolün konser vermeye geliyormuş!" Sen: "Evet! Vvvvv heyecanlıyım!" (Çooook heyecanlıyım!)


Bu "kısaltmaları" öğrenmek, dijital dünyaya bir geçiş kartı edinmek gibidir. Artık kelime kelime çeviri yapmanıza gerek kalmaz, anında sohbetin ritmini ve duygusunu yakalar, gerçekten "sohbetin içine girersiniz".

Ama sonuçta, bu teknikler sadece bir başlangıçtır. Gerçek iletişim engelleri genellikle daha derin dilsel ve kültürel farklılıklardan kaynaklanır. Dünyanın dört bir yanındaki arkadaşlarınızla daha derinlemesine ve anlamlı sohbetler etmek istediğinizde, iyi bir araç size büyük bir avantaj sağlar.

İşte Intent'i geliştirme amacımız da tam olarak budur.

Bu sadece bir sohbet aracı değil, daha çok yanı başınızda sizi anlayan bir tercüman gibidir. Yerleşik yapay zeka çevirisi, dil uçurumlarını aşmanıza yardımcı olur, dünyanın herhangi bir yerindeki herkesle eski dostlar gibi rahatça sohbet etmenizi sağlar. Bu sayede odağınız "Bu cümleyi İngilizce nasıl söylerim?" değil, "Ne ifade etmek istiyorum?" olur.

Bir dahaki sefere, dünyanın diğer ucundaki arkadaşlarınızla sohbet ederken, dilin bir duvar olmasına izin vermeyin.

Doğru kısaltmaları ve doğru aracı kullandığınızda, herkesle arkadaş olmanın aslında hayal ettiğinizden çok daha kolay olduğunu göreceksiniz.