Подорожуючи за кордон, не обмежуйтесь «This one, please»: Кілька простих англійських фраз, щоб ваша «краса» більше не губилася в перекладі

Поділитися статтею
Орієнтовний час читання 5–8 хв.

Подорожуючи за кордон, не обмежуйтесь «This one, please»: Кілька простих англійських фраз, щоб ваша «краса» більше не губилася в перекладі

Чи траплялося вам таке?

Із захопленням зайшли до закордонного магазину косметики, і вас оточили надмірно привітні продавці. Ви хотіли сказати «Я просто дивлюся», але довго не могли знайти слова, зрештою, ви могли лише незграбно показати на щось і сказати: «This one, this one».

Або ж ви з нетерпінням чекали на розслабляючий сеанс SPA, але масажист працював так, що ви корчилися від болю. Ви хотіли сказати «легше», але не знали, як висловитися, і зрештою, ви були змушені перетворити насолоду на справжню «катування».

Ми часто думаємо, що наша англійська недостатньо добра, але насправді проблема не в цьому.

Справжній ключ не в бездоганній англійській, а в «ключі до вражень»

Уявіть собі: кожна ситуація обслуговування, з якою ви стикаєтеся, подібна до замкнених дверей. За цими дверима – те, що ви справді хочете отримати: купівля омріяної помади або ж такий розслабляючий масаж, що ви ледь не засинаєте.

А ті моменти, коли ви не можете висловити свої думки, виникають тому, що у вас немає «ключа».

Цей «ключ» – це не складна граматика чи величезний словниковий запас. Це кілька простих, точних фраз-«паролів», що допоможуть вам досягти бажаного. Сьогодні я дам вам ці універсальні ключі.


Перший ключ: У магазині косметики, елегантно керуйте ситуацією

Заходячи до косметичного відділу, що рясніє товарами, найбільше лякає, коли надмірно завзяті продавці порушують ваш ритм. Вам потрібен контроль, а не відчуття тиску.

Запам’ятайте ці три фрази, і ви миттєво перейдете з пасивної позиції до активної.

1. Коли ви просто хочете спокійно подивитися:

"I'm just looking, thank you." (Я просто дивлюся, дякую.)

Ця фраза – ваш «плащ-невидимка». Вона чітко й ввічливо створює для вас простір, де вас не турбуватимуть. Продавець зрозуміє, і ви зможете спокійно досліджувати асортимент.

2. Коли у вас є чітка мета:

"I'm looking for a foundation." (Я шукаю тональний крем.)

Замініть foundation на будь-який інший предмет, який ви шукаєте, наприклад, lipstick (помада), sunscreen (сонцезахисний крем), eye cream (крем для очей). Це як навігатор, що прямо веде продавця до вашої мети – ефективно й точно.

3. Коли ви хочете спробувати:

"Could I try this, please?" (Чи можу я це спробувати?)

Побачивши продукт, що вам сподобався, не вагайтеся. Ця фраза дозволить вам природно почати тестування, і ви не пропустите ідеальний варіант лише через ніяковість.


Другий ключ: У SPA-салоні створіть своє індивідуальне розслаблення

Масаж — це розмова з тілом, і саме ви є головним у цій розмові. Перестаньте відповідати на все «OK» та «Yes», візьміть пульт управління враженнями у свої руки.

1. «Магічний вимикач» для регулювання інтенсивності:

Коли масажист запитує вас: “How is the pressure?” (Як тиск?), ваша відповідь вирішить, яким буде ваш наступний годинний сеанс.

  • Занадто сильно? Скажіть: "Softer, please." (Будь ласка, легше.)
  • Недостатньо інтенсивно? Скажіть: "Stronger, please." (Будь ласка, сильніше.)

Не терпіть! Ваші відчуття найважливіші. Хороший масажист із радістю внесе корективи.

2. «Точна ракета» для болючих ділянок:

Якщо якась частина вашого тіла потребує особливої уваги, наприклад, плечі або ноги, що болять після цілого дня шопінгу.

"Could you focus on my shoulders, please?" (Чи могли б ви зосередитися на моїх плечах?)

Ви навіть можете вказати на це місце і сказати:

"Please focus on this area." (Будь ласка, більше попрацюйте над цією ділянкою.)

Просте слово focus on подвоїть ефект.


Головний ключ: Коли вам потрібен «універсальний перекладач»

Запам’ятавши ці «паролі», ви вирішите 90% проблем. Але що, якщо ви захочете запитати щось більш конкретне? Наприклад, «Чи підходить цей тональний крем для чутливої шкіри?» або «Які інгредієнти входять до складу цієї масажної олії?»

Тоді вам знадобиться потужніший інструмент.

Замість того, щоб незграбно набирати текст у програмі-перекладачі, спробуйте додаток для чат-перекладу на основі ШІ, такий як Intent. Він схожий на ваш особистий синхронний перекладач, що дозволяє вам природно спілкуватися будь-з ким рідною мовою, будь то консультант з косметики чи терапевт. Ви просто говорите українською, а він миттєво перекладає це на ідеальну англійську, усуваючи будь-які комунікаційні бар’єри.

Замість того, щоб дозволити мові стати перешкодою для дослідження світу, нехай вона стане інструментом для відкриття кращих вражень.

Наступного разу, коли поїдете за кордон, не дозволяйте «ніяковості» та «неможливості висловитися» зіпсувати ваш настрій. Візьміть ці ключі з собою, щоб упевнено висловлюватися, повною мірою насолоджуватися та отримувати найкращі враження, які вам по праву належать.

Натисніть тут, щоб дізнатися, як Intent може стати вашим найкращим супутником у подорожах