Bạn không phải là "Normal Person", đừng tự giới thiệu mình như thế nữa!
Muốn nói "Tôi chỉ là một người bình thường" bằng tiếng Anh, trong đầu bạn chỉ hiện lên I'm a normal person
?
Ừm... câu này tuy không sai ngữ pháp, nhưng nghe cứ như thể bạn đang nói "Tôi là một người rất bình thường, không có vấn đề gì về tâm thần", cảm giác hơi kỳ lạ và cực kỳ nhàm chán.
Thực ra, "người bình thường" trong tiếng Anh giống như chiếc áo phông trắng đa năng trong tủ quần áo của chúng ta. Nó trông có vẻ đơn giản nhưng lại có hàng ngàn kiểu dáng khác nhau. Chọn đúng sẽ giúp bạn thêm phần cuốn hút; chọn sai sẽ trở nên lạc lõng.
Hôm nay, chúng ta hãy thử làm một nhà tạo mẫu, xem "sự bình thường" của bạn thực chất là loại "áo phông trắng" nào nhé?
Sự "bình thường" của bạn, là loại nào?
1. Kiểu cơ bản đa năng: Ordinary Person
👕
Cái này giống như chiếc áo phông trắng cổ tròn bằng cotton kinh điển nhất, an toàn và đa năng nhất. Khi bạn muốn nói "Tôi chỉ là một người bình thường, không có thành tựu vĩ đại hay tài năng đặc biệt gì", thì dùng ordinary person
là đúng nhất.
Nó mang một cảm giác khiêm tốn, giản dị, là lựa chọn an toàn nhất khi bạn tự giới thiệu bản thân.
"I'm just an ordinary person trying to make a difference." (Tôi chỉ là một người bình thường đang cố gắng tạo ra sự khác biệt.)
2. Kiểu phổ biến đại chúng: Common Person
✨
Cái này giống như chiếc "áo phông quốc dân" mà ai cũng có một chiếc, nhấn mạnh sự "phổ biến" và "số đông". Khi bạn muốn thể hiện mình là một phần của đại chúng, giống như hầu hết mọi người, thì common person
rất phù hợp.
Từ này thường được dùng trong ngữ cảnh thảo luận các vấn đề xã hội hoặc chính trị, đại diện cho lập trường của "đông đảo quần chúng".
"The new policy will affect the common person the most." (Chính sách mới sẽ ảnh hưởng nhiều nhất đến người dân thường.)
3. Kiểu cỡ trung bình: Average Person
📊
Cái này giống như chiếc "áo phông cỡ M" được định nghĩa bằng số liệu, nhấn mạnh "mức độ trung bình". Khi bạn muốn mô tả một người điển hình nhất, mang tính đại diện nhất từ góc độ thống kê hoặc dữ liệu, thì average person
là chính xác nhất.
"The average person checks their phone over 100 times a day." (Một người bình thường (average person) kiểm tra điện thoại hơn 100 lần một ngày.)
4. "Thường phục" ngoài lĩnh vực chuyên môn: Layperson
👨🔬
Tưởng tượng một cuộc họp toàn các nhà khoa học, chỉ có bạn mặc áo phông bình thường. Trong trường hợp đó, bạn chính là layperson
(người ngoại đạo/người không chuyên).
Từ này được dùng để đối lập với "chuyên gia (expert)", chỉ "người ngoài cuộc" không có kiến thức trong một lĩnh vực chuyên môn cụ thể. Nó không liên quan đến địa vị xã hội của bạn, mà chỉ liên quan đến nền tảng chuyên môn.
"Could you explain that in layperson's terms?" (Bạn có thể giải thích điều đó theo cách mà người không chuyên có thể hiểu được không?)
5. Chiếc áo phông cũ kỹ hơi phai màu: Mediocre Person
😅
Trong tủ quần áo luôn có một chiếc áo phông cũ kỹ đã mặc lâu, hơi giãn, thậm chí hơi ố vàng. Đây chính là mediocre person
, mang hàm ý tiêu cực "bình thường, không nổi bật".
Nó mô tả một người có tài năng hoặc biểu hiện bình thường, thậm chí hơi đáng thất vọng. Trừ khi là tự trào, nếu không tuyệt đối đừng dùng từ này để mô tả người khác, rất bất lịch sự!
"He wasn't a genius, but he wasn't a mediocre person either." (Anh ấy không phải là thiên tài, nhưng cũng không phải là một người tầm thường.)
Đừng chỉ mãi học thuộc từ vựng, hãy đi giao lưu thật sự với thế giới!
Bạn thấy đó, chỉ riêng một chiếc "áo phông trắng" thôi mà cũng có bao nhiêu điều phải chú ý.
Sức hấp dẫn thực sự của việc học ngôn ngữ chưa bao giờ nằm ở việc học thuộc lòng một cuốn từ điển dày cộp, mà là ở khả năng hiểu và diễn đạt chính xác những khác biệt nhỏ nhặt đó, giúp chúng ta xây dựng những kết nối sâu sắc hơn với những người đến từ các nền văn hóa khác nhau.
Bạn có khao khát được trò chuyện với bạn bè nước ngoài về "người bình thường" trong mắt họ trông như thế nào không? Hay muốn dùng cách diễn đạt chuẩn nhất, tự tin giới thiệu bản thân độc đáo của mình?
Đây chính là lý do ban đầu chúng tôi tạo ra Intent.
Ứng dụng trò chuyện này tích hợp tính năng dịch thuật AI mạnh mẽ, giúp bạn dù đối phương nói ngôn ngữ nào cũng có thể trò chuyện thoải mái như với một người bạn cũ. Nó không chỉ dịch văn bản mà còn giúp bạn hiểu những khác biệt nhỏ trong văn hóa, giúp mọi cuộc giao tiếp của bạn trở nên chu đáo và tự nhiên hơn.
Trên Intent, hãy kết bạn với thế giới
Đừng chỉ mãi là một "người bình thường" chỉ biết nói normal person
nữa.
Từ hôm nay, hãy học cách khoác lên mình chiếc "áo phông" phù hợp nhất với bạn, tự tin giới thiệu bản thân mình với thế giới nhé!