Stop med at 'terpe' engelsk – lav det i stedet om til et lækkert festmåltid!

Del artikel
Anslået læsetid 5-8 minutter

Stop med at 'terpe' engelsk – lav det i stedet om til et lækkert festmåltid!

Mange af os, når vi lærer engelsk, føler det som at deltage i en uendelig eksamen.

Vi terper vildt ord, knokler med grammatik og slider os igennem gamle eksamensopgaver. Vi behandler sproget som et fag og tror, at så længe vi mestrer al teorien, kan vi opnå høje karakterer og derefter naturligt kommunikere flydende.

Men hvad er resultatet? Mange har studeret i over ti år og har stadig 'stumt engelsk'. De bliver nervøse, så snart de åbner munden, er bange for at lave fejl, og selvom de har tusindvis af ord og tanker i hovedet, kommer der kun "Uh... well... you know..." ud af munden.

Hvorfor er det sådan?

Fordi vi fra starten har misforstået det. At lære et sprog handler slet ikke om at forberede sig til en eksamen, men er mere som at lære at lave mad.


Uanset hvor god din 'kogebog' er, kan den ikke erstatte at stå i køkkenet

Forestil dig:

  • Ord og grammatik er råvarerne på skærebrættet – oksekød, tomater, æg.
  • Lærebøger og apps er kogebogen ved hånden. De viser dig trinene og giver dig vejledning.
  • Og den kultur, historie og tankegang, der ligger bag sproget, er først en ret's sjæl – den dér særlige 'gnist' eller 'autenticitet', som kinesere kalder 'guoqi' (锅气).

Problemet for mange, der lærer engelsk, er, at de bruger al deres tid på at studere kogebogen og udenadslære ingrediensernes kemiske sammensætning, men har aldrig rigtigt stillet sig i køkkenet og tændt for blusset.

De kender tusindvis af ord (råvarer), men ved ikke, hvordan de skal kombinere og sammensætte dem for at skabe en autentisk smag. De kan gengive alle grammatikregler (kogebogen), men kan ikke i en ægte samtale føle og formidle den levende 'gnist'.

Resultatet er, at dit hoved er fyldt med råvarer og kogebøger, men du kan stadig ikke lave et ordentligt måltid. Dette er sandheden om 'stumt engelsk'.

Hvordan bliver man en ægte sprog-'mesterkok'?

Den virkelige forandring udspringer af et skift i mentalitet. Du skal fra at være en ængstelig 'eksamenselev' forvandle dig til en nysgerrig 'madudforsker'.

Første skridt: Fra at 'terpe kogebøger' til at 'smage efter'

Lad være med at betragte sproget som en bunke regler, der skal huskes. Betragt det som en smag, en kultur.

Næste gang du lærer et nyt ord, f.eks. "cozy", skal du ikke bare notere dets kinesiske betydning 'behagelig'. Prøv at mærke det. Forestil dig en snedækket vinteraften, hvor du er pakket ind i et tæppe, holder en kop varm kakao i hænderne og sidder foran pejsen. Det er "cozy". Forbind ordforrådet med ægte følelser og billeder, så vil det først rigtigt blive dit.

Andet skridt: Vær ikke bange for at 'brænde maden på', det er en del af læringen

Ingen mesterkok er fejlfri første gang, de står i køkkenet. At sige noget forkert, at bruge et forkert ord, er som at putte lidt for meget salt i maden eller skrue for højt op for varmen, når man steger. Det kaldes ikke en fiasko, det kaldes 'krydring'.

Hver gang du laver en fejl, er det en værdifuld smagstest. Det viser dig, hvordan du skal justere næste gang. Det er netop disse ufuldkommenheder, der udgør din unikke vej til vækst.

Tredje skridt: Gå ind i et ægte 'køkken' og 'lav mad' sammen med folk fra hele verden

Uanset hvor meget teori du lærer, skal det i sidste ende praktiseres. Du har brug for et ægte køkken, et sted, hvor du kan eksperimentere frygtløst og uden at være bange for at fejle.

Tidligere ville det måske have betydet at bruge en formue på at rejse til udlandet. Men nu har teknologien givet os bedre muligheder.

For eksempel et værktøj som Intent, der er som et 'globalt køkken', der står åbent for dig. Det er en chat-app med indbygget AI-oversættelse, som gør, at du øjeblikkeligt kan kommunikere med modersmålstalere fra hele verden.

Du kan modigt bruge dine nyerhvervede 'køkkenkundskaber' til at chatte med dem. Hvis du går i stå og ikke ved, hvordan du skal sige en bestemt 'råvare' (ord), vil AI-oversættelsen øjeblikkeligt hjælpe dig som en lille assistent. Fokus er ikke at stræbe efter perfektion, men at nyde glæden ved at 'lave mad sammen' (kommunikere). Det er i sådanne ægte interaktioner, at du for alvor kan mestre sprogets 'fingerspidsfornemmelse'.


Sprog har aldrig været en tung byrde på vores skuldre.

Det er et kort til at udforske verden, en bro til at få nye venner, og frem for alt en nøgle til at opdage et helt nyt dig.

Så, fra i dag, læg den tunge 'kogebog' fra dig.

Bind dit forklæde, gå ind i køkkenet. Hvilken 'signaturret' er du klar til at prøve i dag?

Klik her for at starte din første 'gastronomiske' samtale på Intent