سفر خارجی، دیگه نگید «این یکی، لطفا»: چند جمله انگلیسی ساده که اجازه نمی‌دهند «تجربه زیبای» مورد نظرتان گنگ بماند

اشتراک‌گذاری مقاله
زمان تقریبی مطالعه ۵ تا ۸ دقیقه

سفر خارجی، دیگه نگید «این یکی، لطفا»: چند جمله انگلیسی ساده که اجازه نمی‌دهند «تجربه زیبای» مورد نظرتان گنگ بماند

آیا شما هم چنین تجربه‌ای داشته‌اید؟

با شوق و ذوق وارد یک فروشگاه لوازم آرایشی در خارج از کشور می‌شوید، اما فروشنده‌های پرشور احاطه‌تان می‌کنند. می‌خواهید بگویید «من فقط دارم نگاه می‌کنم»، اما هرچه تلاش می‌کنید، نمی‌توانید منظورتان را برسانید و در نهایت مجبور می‌شوید با خجالت به چیزی اشاره کرده و بگویید «این یکی، این یکی».

یا شاید با تمام وجود منتظر یک ماساژ آرامش‌بخش هستید، اما قدرت دست ماساژور آنقدر زیاد است که از درد به خود می‌پیچید. می‌خواهید بگویید «کمی آرام‌تر»، اما نمی‌دانید چطور بیانش کنید و در نهایت یک تجربه لذت‌بخش را ناخواسته به یک «شکنجه» تبدیل می‌کنید.

ما همیشه فکر می‌کنیم انگلیسی‌مان به اندازه کافی خوب نیست، اما در واقع، مشکل اینجا نیست.

کلید اصلی، نه روان صحبت کردن به انگلیسی، بلکه «کلید تجربه» است

تصور کنید هر صحنه خدماتی که با آن روبرو می‌شوید، مانند دری قفل‌شده است. پشت آن در، تجربه‌ای است که واقعاً می‌خواهید – خرید رژ لبی که دوست دارید، یا یک ماساژ آنقدر راحت که به خواب بروید.

و آن لحظاتی که نمی‌توانید منظورتان را برسانید، دقیقاً به این دلیل است که «کلیدی» در دست ندارید.

این «کلید» نه گرامر پیچیده است و نه دایره لغات گسترده؛ بلکه فقط چند جمله ساده، دقیق و «رمز عبوری» است که مستقیماً شما را به مقصد می‌رساند. امروز، این کلیدهای همه‌کاره را به شما خواهم داد.


اولین کلید: در فروشگاه لوازم آرایشی، با ظرافت کنترل امور را در دست بگیرید

با ورود به قفسه‌های پر از لوازم آرایشی، بزرگترین ترس این است که فروشنده‌های بیش از حد پرشور، برنامه‌تان را به هم بریزند. چیزی که شما نیاز دارید، حس کنترل است، نه احساس فشار.

این سه جمله را به خاطر بسپارید تا فوراً از حالت انفعالی به حالت فعال درآیید.

۱. وقتی فقط می‌خواهید آرام بگردید:

"I'm just looking, thank you." (من فقط دارم نگاه می‌کنم، ممنونم.)

این جمله «شنل نامرئی» شماست. به صورت واضح و مودبانه فضایی ایجاد می‌کند که در آن مزاحمتی برایتان ایجاد نشود. فروشنده متوجه می‌شود و شما هم می‌توانید با آرامش خاطر به کاوش بپردازید.

۲. وقتی هدف مشخصی در ذهن دارید:

"I'm looking for a foundation." (من به دنبال کرم پودر هستم.)

foundation را با هر چیزی که می‌خواهید عوض کنید، مثلاً lipstick (رژ لب)، sunscreen (ضد آفتاب)، eye cream (کرم دور چشم). این مانند یک سیستم ناوبری عمل می‌کند که فروشنده را مستقیماً به مقصد شما می‌رساند؛ هم کارآمد و هم دقیق.

۳. وقتی می‌خواهید تجربه شخصی داشته باشید:

"Could I try this, please?" (اجازه می‌دهید این را امتحان کنم؟)

محصولی که نظرتان را جلب کرد را دیدید، تردید نکنید. این جمله به شما امکان می‌دهد به طور طبیعی تجربه استفاده از آن را آغاز کنید، نه اینکه به خاطر خجالت، مناسب‌ترین گزینه را برای خود از دست بدهید.


دومین کلید: در مرکز اسپا، آرامش مخصوص خود را سفارش دهید

ماساژ یک گفت‌وگو با بدن است و شما، هدایت‌کننده این گفت‌وگو هستید. دیگر همه چیز را با «اوکی» و «بله» جواب ندهید؛ کنترل تجربه را به دست خودتان بگیرید.

۱. «کلید جادویی» تنظیم قدرت فشار:

وقتی ماساژور از شما می‌پرسد “How is the pressure?” (فشار چطور است؟)، پاسخ شما تجربه ساعت آینده را تعیین می‌کند.

  • احساس می‌کنید خیلی سنگین است؟ بگویید: "Softer, please." (لطفاً آرام‌تر.)
  • احساس می‌کنید کافی نیست؟ بگویید: "Stronger, please." (لطفاً محکم‌تر.)

تحمل نکنید! احساس شما مهم‌تر از هر چیز دیگری است. یک ماساژور خوب با کمال میل برایتان تنظیم می‌کند.

۲. «موشک دقیق» برای هدف‌گیری دردهای عضلانی:

اگر قسمت خاصی از بدنتان نیاز به توجه ویژه دارد، مثلاً شانه‌ها یا پاهایتان که بعد از یک روز خرید درد می‌کنند.

"Could you focus on my shoulders, please?" (می‌توانید لطفاً شانه‌های من را بیشتر ماساژ دهید؟)

حتی می‌توانید در حالی که به آن نقطه اشاره می‌کنید، بگویید:

"Please focus on this area." (لطفاً این قسمت را بیشتر ماساژ دهید.)

فقط یک عبارت ساده focus on، می‌تواند تأثیر را دوچندان کند.


کلید نهایی: وقتی به یک «مترجم همه‌کاره» نیاز دارید

به خاطر سپردن این «رمزهای عبور» می‌تواند ۹۰ درصد مشکلات را حل کند. اما اگر بخواهید دقیق‌تر بپرسید چه؟ مثلاً «آیا این کرم پودر برای پوست‌های حساس مناسب است؟» یا «این روغن ماساژ چه ترکیباتی دارد؟»

در این مواقع، به ابزاری قدرتمندتر نیاز دارید.

به جای تایپ دست و پا چلفتی در نرم‌افزارهای ترجمه، اپلیکیشن ترجمه چت با هوش مصنوعی مانند Intent را امتحان کنید. این اپلیکیشن مانند مترجم همزمان همراه شماست و به شما امکان می‌دهد به طور طبیعی با هر کسی، چه مشاور زیبایی و چه فیزیوتراپ، به زبان مادری خود صحبت کنید. فقط کافی است به فارسی صحبت کنید و این اپ بلافاصله آن را به انگلیسی بومی ترجمه می‌کند، تا دیگر هیچ مانعی در ارتباط وجود نداشته باشد.

به جای اینکه زبان مانعی برای کشف دنیایتان شود، بگذارید ابزاری برای باز کردن قفل تجربه‌های بهتر باشد.

دفعه بعد که به خارج از کشور سفر می‌کنید، دیگر اجازه ندهید «خجالت» و «ناتوانی در بیان» حال خوبتان را خراب کند. این کلیدها را با خود ببرید، با اعتماد به نفس ابراز وجود کنید، نهایت لذت را ببرید و بهترین تجربه‌ای که حق شماست را به دست آورید.

برای اطلاع از اینکه چگونه Intent می‌تواند بهترین همراه سفر شما باشد، اینجا کلیک کنید