Huwag nang magsaulo! Masterin ang mga 'chat code' na ito at maging instant tropa ng mga banyaga!

Ibahagi ang artikulo
Tinatayang oras ng pagbasa 5–8 min

Huwag nang magsaulo! Masterin ang mga 'chat code' na ito at maging instant tropa ng mga banyaga!

Naranasan mo na ba 'to?

Habang nakikipag-chat sa kaibigang banyaga, nakikita mo ang "ikr", "tbh", "omw" na puno ang screen, at pakiramdam mo ay isa kang explorer na may lumang mapa, ganap na naliligaw sa mundo ng iba. Kilala mo ang bawat letra, pero kapag pinagsama-sama, nagiging "pamilyar na estranghero" ang mga ito.

Madalas nating iniisip na ang pag-aaral ng Ingles ay puro pagsasaulo ng bokabularyo at pag-aaral ng grammar. Ngunit kapag pumasok na sa usapan sa digital world, doon mo lang matutuklasan na hindi pala epektibo ang mga patakarang iyon.

Sa totoo lang, ang mga "alien language" na ito ay hindi ginawa para lang sa katamaran; mas kahawig sila ng isa-isang "secret code sa chat".

Isipin mo, bawat maliit na grupo ay may sariling "balbal" at "mga palatandaan". Kapag nagagamit mo na ang mga code na ito nang malaya, hindi ka na isang maingat na "tagalabas", kundi isa nang tunay na "insider" o "kabilang sa alam ang kalakaran". Hindi lang ito pagpapalitan ng wika, kundi pag-synchronize din ng emosyon at ritmo.

Ngayon, hindi tayo magsaulo ng bokabularyo. Ating bubuksan ang mga "secret code" na ito na agad magpapahintulot sa iyong makasali sa anumang usapan.


1. Mga code para sa katapatan: Tbh / Tbf

Minsan, kailangan mong maging tapat o magbigay ng ibang pananaw. Ang dalawang code na ito ang iyong pinakamahusay na panimula.

  • Tbh (To be honest) - "Sa totoo lang..." Ito ay parang nagbabahagi ka ng isang sikreto o isang tunay ngunit posibleng medyo nakakawala ng gana na ideya.

    Kaibigan: "Ngayong gabi ang party, pupunta ka, di ba?" Ikaw: "Tbh, gusto ko lang mag-Netflix sa bahay." (Sa totoo lang, gusto ko lang mag-Netflix sa bahay.)

  • Tbf (To be fair) - "Sa totoo lang, kung pagbabasehan..." Kapag sa tingin mo, kailangan tingnan ang sitwasyon nang mas patas, gamitin ito para magbigay ng balansehin na pananaw, na nagpapahiwatig na ikaw ay matalino at obhetibo.

    Kaibigan: "Nakalimutan niya ang anniversary natin, grabe!" Ikaw: "Tbf, halos mamatay na siya sa pagtatrabaho overtime kamakailan." (Sa totoo lang, sobrang busy niya lately.)

2. Mga code para sa mabilis na pagkakaintindihan: Ikr / Ofc

Wala nang mas nakakatuwa kaysa sa paghahanap ng pagkakapareho ng damdamin. Ang dalawang code na ito ang pinakamabilis na paraan para ipahayag ang "Ako rin!" o "Syempre!"

  • Ikr (I know, right?) - "Kaya nga!" Kapag ang sinabi ng kausap mo ay parehong-pareho sa nasa isip mo, isang "ikr" lang ay sapat na para ipahayag ang iyong buong pagsang-ayon.

    Kaibigan: "Ang sarap talaga ng milk tea sa store na 'to!" Ikaw: "Ikr! Gusto kong bumalik dito araw-araw!"

  • Ofc (Of course) - "Syempre." Simple, direkta, at malakas. Gamitin ito para sumagot sa mga halatang tanong, nang may kumpiyansa.

    Kaibigan: "Manonood tayo ng sine ngayong weekend, sasama ka ba?" Ikaw: "Ofc."

3. Mga code para sa pagpapahayag ng saloobin: Idc / Caj

Ang chat ay hindi lang pagpapalitan ng impormasyon, kundi pagpapahayag din ng saloobin. Ang dalawang code na ito ay magpapahintulot sa iyong ilabas nang malinaw ang iyong paninindigan.

  • Idc (I don't care) - "Wala akong pakialam." Gusto mong ipahayag ang isang cool, 'walang pakialam' na saloobin? Tatlong letra lang ng "Idc" ay sapat na, maikli ngunit may dating.

    Kaibigan: "Sabi ng iba, kakaiba daw ang gupit mo ngayon." Ikaw: "Idc."

  • Caj (Casual) - "Bahala ka." Ang salitang ito ay medyo banayad, maaaring mangahulugang "walang pakialam", ngunit minsan ay may bahid din ng pangungutya, ibig sabihin ay "hehe, kung masaya ka riyan".

    Kaibigan: "Sabi ni Mark, magta-travel daw siya sa buwan kasama ang artista next week." Ikaw: "Oh, caj." (Oh, bahala ka.)

4. Mga code para masilayan ang tunay: Irl

Palaging may agwat sa pagitan ng mundo ng internet at ng realidad. Ang code na ito ang tulay na nag-uugnay sa virtual at sa totoo.

  • Irl (In real life) - "Sa totoong buhay" Kapag ang taong o bagay na tinatalakay mo ay kailangan ikumpara sa totoong buhay, ito ang pinakaangkop na gamitin.

    Kaibigan: "Ang perpekto naman ng vlogger na sinusundan ko!" Ikaw: "Oo nga, di ko alam kung ano siya irl." (Oo nga, di ko alam kung ano siya sa totoong buhay.)

5. Ang magic para magpahayag ng tindi: V

Minsan, ang salitang "sobra" ay hindi sapat. Ang code na ito ay nagbibigay-daan sa iyo na malayang tukuyin ang "antas" ng iyong damdamin.

  • V (Very) - "Sobrang" Gusto mong ipahayag kung gaano ka ka-excited? Ang bilang ng "v" ang magpapasya sa tindi ng iyong emosyon.

    Kaibigan: "Balita ko, magko-concert ang idol mo!" Ikaw: "Oo! Ako ay vvvvv excited!" (Ako ay sobrang, sobrang, sobrang, sobrang, sobrang excited!)


Ang pag-master sa mga "code" na ito ay parang nagkaroon ka ng pass para makapasok sa digital world. Hindi mo na kailangang magsalin nang salita-sa-salita, kundi agad mong masasakyan ang ritmo at damdamin ng usapan, at tunay na "makapag-ugnayan".

Pero sa huli, ang mga tip na ito ay simula pa lang. Ang tunay na hadlang sa komunikasyon ay madalas nagmumula sa mas malalim na agwat ng wika at kultura. Kapag gusto mong makipag-usap nang mas malalim at makabuluhan sa mga kaibigan sa iba't ibang sulok ng mundo, ang isang mahusay na tool ay makakatulong sa iyo nang husto.

Ito mismo ang dahilan kung bakit namin binuo ang Intent.

Hindi lang ito isang chat tool, kundi parang isang translator sa tabi mo na nakakaintindi sa'yo. Ang built-in na AI translation nito ay makakatulong sa'yo na malampasan ang agwat ng wika, para makipag-usap ka nang madali sa kahit sino sa buong mundo, parang matagal mo nang kaibigan. Hindi na ang pagtatanong ng "Paano ito sasabihin sa Ingles?" ang iyong pagtutuunan, kundi ang "Ano ang gusto kong ipahayag?".

Sa susunod, kapag nakikipag-chat ka sa kaibigan mo sa kabilang dulo ng mundo, huwag nang hayaang maging pader ang wika.

Gamitin ang tamang code, kasama ang tamang tool, at matutuklasan mo na ang pakikipagkaibigan sa kahit sino ay mas simple kaysa sa iniisip mo.