Huwag Nang Magalit! Kapag Sumisigaw ang mga Dayuhan ng "Ni Hao" sa Iyo, Ito ang Tugon na May Mataas na EQ

Ibahagi ang artikulo
Tinatayang oras ng pagbasa 5–8 min

Huwag Nang Magalit! Kapag Sumisigaw ang mga Dayuhan ng "Ni Hao" sa Iyo, Ito ang Tugon na May Mataas na EQ

Habang naglalakad ka sa mga lansangan ng ibang bansa, nag-eenjoy sa kakaibang tanawin, biglang may narinig kang isang kakaibang pagbigkas na "ni~ hao~" mula sa likuran mo.

Paglingon mo, nakita mo ang ilang dayuhan na nakangiti sa iyo.

Sa sandaling iyon, ano ang iyong nararamdaman? Sa simula, baka na-curious ka, ngunit kapag madalas na itong mangyari, may bumabalong na kumplikadong emosyon. Sila ba ay nagpapakita ng kabaitan, o nang-aalaska? Pag-usisa ba ito, o may bahid ng diskriminasyon?

Ang "Ni hao" na ito ay parang isang maliit na tinik na nakakasakit ng kaunti at nagpaparamdam ng pagkainis sa loob, medyo hindi komportable, ngunit hindi mo maipaliwanag kung bakit.

Bakit Nakakadama ng Hindi Pagkatuwa ang Isang Salitang "Ni Hao"?

Hindi tayo maramdamin. Ang ganitong pakiramdam ng hindi pagkatuwa ay nagmumula sa tatlong aspeto:

  1. Pagtrato Bilang "Kakaibang Hayop": Ang pakiramdam na parang naglalakad ka lang sa daan, tapos bigla kang pinagkakaguluhan na parang unggoy sa zoo. Hindi ka nila gustong makilala bilang isang tao, kundi nais lang nilang "pagtripan" ang iyong "mukhang Asyano" dahil kakaiba ito at gusto nilang makita ang reaksyon mo. Ikaw ay naging isang simpleng label, at hindi isang buhay na tao.

  2. Pakiramdam ng Pagiging Nakaabala at Pagka-offend: Walang gustong bigla na lang kinakausap ng mga estranghero sa daan, lalo na kung ang pakikipag-usap na ito ay may kasamang "pagka-usyoso" at "pagsusuri" na tingin. Para sa mga kababaihan, mas masahol pa ang pakiramdam na ito, dahil pinagsama nito ang dobleng kahinaan ng lahi at kasarian, na nagdudulot ng pagkabalisa at maging ng pang-aabuso.

  3. Kumplikadong Pagkakakilanlan: Kapag sinagot mo ang "Ni hao", sa tingin nila, halos katumbas na ito ng pag-amin na ikaw ay "Chinese". Para sa maraming Taiwanese, ang damdamin at pagkakakilanlan sa likod nito ay napakakumplikado, at hindi ito kayang ipaliwanag sa loob lamang ng tatlong segundo sa kalye.

Sa harap ng sitwasyong ito, karaniwan, dalawa lang ang ating pagpipilian: alinman sa magpanggap na hindi narinig at lumayo nang tahimik, na may galit sa kalooban; o magalit at sumagot, ngunit bukod sa mawalan ka ng dignidad, maaari pa itong magdulot ng hindi kinakailangang gulo.

Wala na bang mas magandang paraan?

Ibaling ang "Label" na Ibinibigay Nila sa Iyo, at Gawin itong "Calling Card" Mo

Sa susunod, subukan ang pamamaraang ito.

Sa halip na pasibo mong tanggapin ang malabong "label na Asyano" na idinikit sa iyo, mas mainam na kumilos nang proaktibo, at gawin itong isang natatanging "calling card" na nagpapakilala sa iyo.

Ito ang "pagbabalik-atake gamit ang wika" na natutunan ko sa huli.

Kapag may dayuhan muling nagsabi ng "Ni hao" sa akin, basta't ligtas ang paligid, hihinto ako, ngingiti at titingin sa kanila, at pagkatapos, parang isang street magician, sisimulan ko ang aking impromptong pagtuturo ng wika.

Sasabihin ko sa kanila: "Hey! I'm from Taiwan. In our language, we say 'Lí-hó' (哩厚)!"

Kadalasan, ang reaksyon nila ay ang pagluluwa ng mga mata, na may mukhang nagulat, na parang nakatuklas ng bagong kontinente. Hindi nila alam na bukod sa "Ni hao", mayroon pa palang napakakaibang paraan ng pagbati.

Pagkatapos, bibigyan ko pa sila ng dalawang "bonus":

  • Salamat, tinatawag na "To-siā" (多蝦)
  • Paalam, tinatawag na "Tsài-huē" (再會)

Tingnan mo, biglang nabago ang buong sitwasyon.

Ang isang posibleng nakakahiya o hindi kanais-nais na engkuwentro ay naging isang kawili-wili at positibong pagpapalitan ng kultura. Hindi ka na isang pasibong "tagamasid", kundi isang aktibong "tagapagbahagi". Hindi ka nagalit, ngunit sa isang mas malakas at mas kawili-wiling paraan, nakuha mo ang paggalang.

Hindi lang ito pagtuturo sa kanila ng isang salita, kundi nagpapadala ka rin ng isang mensahe: hindi lang iisa ang mukha ng Asya, mayroon tayong mayaman at magkakaibang kultura. Huwag mong isiping madali mo kaming mabibigyang kahulugan sa isang salitang "Ni hao" lamang.

Ang Iyong Katutubong Wika, ang Iyong Pinaka-astig na Superpower

Ang itinuturo ko ay Taiwanese Hokkien (Taigi), dahil iyon ang pinakapamilyar kong katutubong wika. Kung ikaw ay Hakka, maaari mong turuan sila ng Hakka; kung ikaw ay katutubo, maaari mong turuan sila ng wika ng iyong tribo.

Hindi ito tungkol sa tama o mali, kundi sa pagmamalaki.

Ang ginagawa natin ay ang pagbasag sa stereotipong "Asyano = Tsino, Hapon, Koreano", at sa pamamagitan ng ating sariling wika at kultura, gumuhit ng isang malinaw at natatanging balangkas ng "Taiwan" sa mundo.

Isipin na lang, kung ang bawat Taiwanese ay gagawin ito, ang dayuhang iyon ay matututo ng "Lí-hó" sa Taigi ngayon, bukas ay matututo ng "Nín hǎo" mula sa kaibigang Hakka, at sa makalawa ay makikilala ang kaibigang Amis. Maaaring malito siya, ngunit kasabay nito, isang mayaman, makatotohanan, at magkakaibang imahe ng Taiwan ang mabubuo sa kanyang isipan.

Sama-sama, makakaahon tayo mula sa putikan ng "Ni hao".

Siyempre, ang impromptong pagtuturo sa kalye ay isa lamang maikling sulyap. Kung nais mong makipag-usap nang mas malalim at mas tapat sa mga tao mula sa iba't ibang panig ng mundo, at basagin ang hadlang ng wika, kailangan mo ng mas propesyonal na kagamitan.

Sa puntong ito, ang isang AI real-time translation chat app tulad ng Intent ay nagiging kapaki-pakinabang. Nagbibigay-daan ito sa iyo na madaling makipagkaibigan, makipag-ugnayan para sa kooperasyon, at makipagkwentuhan tungkol sa buhay gamit ang iyong sariling wika, sa sinumang nasa anumang sulok ng mundo, at makabuo ng tunay na makabuluhang koneksyon.

Sa susunod, matapos mong hangaan ang iba gamit ang "Lí-hó", marahil ay maaari mo nang buksan ang Intent, at simulan ang isang mas kapana-panabik na cross-cultural na pag-uusap.

Tandaan, ang iyong wika at kultura ay hindi isang pabigat na kailangang itago, kundi ang iyong pinakamakinang na calling card. Ibigay ito nang buong tapang!