Sa Paglalakbay sa Ibang Bansa, Huwag Lang Puro ‘This one, please’: Ilang Simpleng English Phrases Para Ang Nais Mong ‘Kagandahan’ Ay Hindi Na Maging Malabo

Ibahagi ang artikulo
Tinatayang oras ng pagbasa 5–8 min

Sa Paglalakbay sa Ibang Bansa, Huwag Lang Puro ‘This one, please’: Ilang Simpleng English Phrases Para Ang Nais Mong ‘Kagandahan’ Ay Hindi Na Maging Malabo

Naranasan mo na rin ba ito?

Masigla kang pumasok sa isang beauty store sa ibang bansa, pero napaligiran ka ng mga masisiglang sales assistant. Gusto mong sabihing ‘Nagtingin-tingin lang ako’, pero nag-atubili ka nang matagal, hanggang sa napilitan kang ituro nang awkward ang isang bagay at sabihing ‘This one, this one’.

O kaya naman, buong pag-asa kang nag-e-expect ng isang nakakarelax na SPA, pero ang diin ng masahe ng therapist ay nagdulot sa iyo ng matinding sakit. Gusto mong sabihing ‘Pakihinay-hinay lang’, pero hindi mo alam kung paano ito sasabihin, hanggang sa ang dapat sanang pag-e-enjoy ay nauwi sa isang ‘pagpapahirap’.

Madalas, iniisip nating hindi sapat ang ating kaalaman sa English, pero sa totoo lang, hindi iyon ang ugat ng problema.

Ang Tunay na Susi, Hindi ang Pagiging Bihasa sa English, Kundi ang ‘Susi ng Karanasan’

Isipin mo, bawat serbisyong kinakaharap mo ay parang isang nakakandadong pinto. Sa likod ng pintong iyon, naroon ang tunay mong nais na karanasan—ang mabili ang paborito mong lipstick, o ang isang nakakarelax na masahe na makapagpatulog sa iyo.

At ang mga sandaling hindi mo masabi nang maayos ang gusto mo, ay dahil wala kang ‘susi’ sa iyong kamay.

Ang ‘susing’ ito ay hindi kumplikadong grammar o napakaraming bokabularyo, kundi ilang simple, tumpak, at direktang ‘password’ na maghahatid sa iyo sa iyong patutunguhan. Ngayon, ibibigay ko sa iyo ang mga unibersal na susing ito.


Unang Susi: Sa Beauty Store, Maging May Kontrol nang Elegante

Pagpasok sa isang beauty counter na puno ng iba’t ibang produkto, ang pinakakinatatakutan mo ay ang gambalain ng sobrang sigla na sales assistant. Ang kailangan mo ay kontrol, hindi pang-gigipit.

Tandaan ang tatlong pangungusap na ito, at makakapagbago ka agad mula sa pagiging pasibo tungo sa pagiging proaktibo.

1. Kapag gusto mo lang tahimik na magtingin-tingin:

"I'm just looking, thank you." (Nagtingin-tingin lang ako, salamat.)

Ang pangungusap na ito ang iyong ‘invisible cloak’. Malinaw at magalang nitong nililikha ang isang espasyo para sa iyo na walang istorbo. Maiintindihan ng sales assistant, at makakapag-explore ka nang payapa.

2. Kapag may malinaw kang layunin sa iyong isip:

"I'm looking for a foundation." (Naghahanap ako ng foundation.)

Palitan ang foundation ng anumang bagay na gusto mo, tulad ng lipstick (kolorete), sunscreen (panlaban sa araw), eye cream (cream sa mata). Para itong navigation, direktang maghahatid sa sales assistant sa iyong patutunguhan, mabilis at tumpak.

3. Kapag gusto mong subukan mismo:

"Could I try this, please?" (Maaari ko po bang subukan ito?)

Kung may nakita kang produkto na nagustuhan mo, huwag mag-atubili. Ang pangungusap na ito ang magbibigay sa iyo ng pagkakataong subukan ang produkto nang natural, sa halip na mawala ang pinaka-angkop para sa iyo dahil sa pagka-ilang.


Pangalawang Susi: Sa SPA, I-customize ang Iyong Sariling Pagpapahinga

Ang masahe ay isang usapan sa pagitan mo at ng iyong katawan, at ikaw ang pangunahing bahagi ng usapang ito. Huwag nang umasa sa ‘OK’ at ‘Yes’ para lang sa lahat; ibalik ang kontrol ng karanasan sa iyong mga kamay.

1. Ang ‘Magic Switch’ sa Pag-adjust ng Diin:

Kapag tinanong ka ng therapist, “How is the pressure?” (Ang diin ba ay tama?), ang iyong sagot ang magtatakda ng iyong karanasan sa susunod na oras.

  • Masyadong masakit? Sabihin: "Softer, please." (Paki-hinay-hinay lang.)
  • Kulangan sa diin? Sabihin: "Stronger, please." (Paki-lakasan po.)

Huwag tiisin! Ang iyong nararamdaman ang pinakamahalaga. Ang isang magaling na therapist ay masayang mag-a-adjust para sa iyo.

2. Ang ‘Targeted Approach’ sa Pananakit ng Katawan:

Kung may partikular kang bahagi ng katawan na nangangailangan ng mas maraming atensyon, tulad ng balikat o binti na masakit dahil sa maghapong paglalakad.

"Could you focus on my shoulders, please?" (Maaari niyo po bang bigyan ng mas maraming atensyon ang aking mga balikat?)

Maaari mo pang ituro ang lugar habang sinasabi:

"Please focus on this area." (Paki-focus po sa bahaging ito.)

Ang simpleng pariralang focus on ay makapagpapataas ng epekto ng masahe.


Ang Huling Susi: Kapag Kailangan Mo ng Isang ‘Universal Translator’

Ang pagtanda sa mga ‘password’ na ito ay makalulutas sa 90% ng mga problema. Pero paano kung gusto mong magtanong nang mas detalyado? Halimbawa, ‘Ang foundation ba na ito ay angkop para sa sensitibong balat?’ o ‘Ano ang sangkap ng massage oil na ito?’

Sa mga pagkakataong ito, kailangan mo ng mas makapangyarihang tool.

Sa halip na awkward na mag-type sa translation software, subukan ang isang AI chat translation app tulad ng Intent. Ito ay parang iyong personal na interpreter, na nagbibigay-daan sa iyo na makipag-usap nang natural sa sinuman gamit ang iyong sariling wika, maging beauty consultant man o therapist. Magsalita ka lang sa Chinese, at agad itong isasalin sa natural na English, na aalisin ang anumang hadlang sa komunikasyon.

Sa halip na hayaang maging hadlang ang wika sa iyong paggalugad sa mundo, hayaan itong maging tool mo sa pagkuha ng mas magandang karanasan.

Sa susunod mong paglalakbay sa ibang bansa, huwag nang hayaang sirain ng ‘pagka-ilang’ at ‘hindi masabi’ ang iyong magandang kalooban. Dalhin ang mga susing ito, maging kumpiyansa sa pagpapahayag, lubos na mag-enjoy, at bawiin ang pinakamagandang karanasan na nararapat para sa iyo.

I-click Dito Para Malaman Kung Paano Maging Ang Intent Ang Iyong Pinakamagaling na Travel Partner