Ne kérdezd többé, hány nyelvet tud egy ember megtanulni – ez a kérdés rosszul van feltéve

Cikk megosztása
Becsült olvasási idő: 5–8 perc

Ne kérdezd többé, hány nyelvet tud egy ember megtanulni – ez a kérdés rosszul van feltéve

Te is előfordult már, hogy éjszaka, csendben videókat görgetve, láttad azokat a „mestereket”, akik hét-nyolc nyelv között is folyékonyan váltogatnak, majd némán megkérdezted magadtól: egy ember agya vajon hány nyelvet képes befogadni?

Ez a kérdés olyan, mint egy átok. Lángra lobbantja a tanulás iránti lelkesedésünket, de gyakran szorongást és kudarcot is okoz nekünk. Megszállottjai vagyunk a „mennyiségnek”, mintha minél több nyelvet tanulunk meg, annál nagyszerűbbek lennénk.

De ma szeretném elmondani neked: lehet, hogy már az elejétől fogva rossz kérdést tettünk fel.

A célod „gyűjtögetés” vagy „ízlelés”?

Hadd meséljek egy rövid történetet.

Képzelj el kétféle „ínyencet”.

Az elsőt nevezzük „Gyűjtögető Királynak”. Telefonjának fotógalériája tele van szelfikkel felkapott éttermekből. Gyorsan fel tud sorolni száz étterem nevét, és minden hely specialitását a kisujjában van. De ha megkérdezed tőle, miért finom az az étel? Mi a mögötte rejlő főzési technika és kultúra? Lehet, hogy megdermed, majd gyorsan átvált a következő étterem témájára. Számára az étel a „gyűjtögetésre” és „dicsekvésre” való, egy-egy bejegyzés a listáján.

A másodikat „igazi ínyencnek” nevezzük. Lehet, hogy nem járt annyi étteremben, de minden étkezést, amit elfogyaszt, teljes szívvel ízlel. Kiérzi a séf szószban rejlő ötletességét, és el tud beszélgetni veled arról, hogyan változott ez az étel a helyi kultúrában. Nemcsak az ízt élvezi, hanem az étel mögött rejlő történetet, emberi kapcsolatokat és a világot is. Számára az étel a „kapcsolódásra” és „megtapasztalásra” való.

Most térjünk vissza a nyelvtanulásra. Szerinted melyik típusú emberré szeretnél válni?

A nyelv nem bélyeg, ne csak gyűjtsd!

Sokan anélkül, hogy észrevennék, a nyelvtanulás „Gyűjtögető Királyává” váltak.

Azt hajszolják, hogy az önéletrajzukban az álljon: „öt nyelven is folyékonyan beszél”, és lelkesen köszönnek „szia”-t húsz nyelven. Ez menőnek hangzik, de néha törékeny.

A történelemben volt is egy híres „kudarc”. Egy különös ember, aki azt állította, 58 nyelvet tud, meghívást kapott egy tévéműsorba. A műsorvezető több anyanyelvi beszélőt hívott különböző országokból, hogy helyben tegyenek fel neki kérdéseket. Ennek eredményeként, hét kérdésből csak egyre tudott dadogva válaszolni. A helyzet egy időre rendkívül kínossá vált.

Olyan volt, mint egy „Gyűjtögető Király”, aki számtalan Michelin-kalauzt gyűjtött össze, de soha nem kóstolt meg igazán egyetlen ételt sem. Nyelvtudása törékeny kiállítási darab volt, nem pedig kommunikációs eszköz.

Ez minden nyelvtanuló számára megkongatta a vészharangot: a nyelv értéke nem abban rejlik, hogy mennyit „tudsz”, hanem abban, hogy mit „kezdesz vele”.

Az igazi nagymesterek a nyelvvel „ajtókat nyitnak”

Ismerek néhány igazi nyelvi mestert. Talán nem hangoztatják állandóan, hogy „tudok 40 nyelvet”, de amikor beszélgetsz velük, rájössz, hogy minden nyelv és a mögötte rejlő kultúra iránt hatalmas kíváncsisággal és mély megértéssel viseltetnek.

Nem azért tanulnak nyelvet, hogy még egy „nyelvi pecsétet” gyűjtsenek az útlevelükbe, hanem azért, hogy szerezzenek egy kulcsot, amivel új világok ajtaját nyithatják ki.

  • Egy nyelv megtanulása plusz egy nézőpontot jelent a világra. Olvashatod az eredeti könyveket, megnézheted a fordítatlan filmeket, megértheted egy másik kultúra humorát és szomorúságát.
  • Egy nyelv megtanulása plusz egy módja annak, hogy kapcsolatba lépj másokkal. Egy külföldi baráttal az anyanyelvén mély beszélgetést folytathatsz, érezheted azt a melegséget és együttérzést, amely túlszárnyalja a kulturális akadályokat.

Ez a nyelvtanulás legvonzóbb része. Ez nem egy számokról szóló verseny, hanem a folyamatos felfedezés és kapcsolódás utazása.

Szóval, ne aggódj többé azon, hogy „egy ember legfeljebb hány nyelvet tud megtanulni”. Inkább kérdezd meg magadtól: „Melyik világ ajtaját szeretném kinyitni a nyelvvel?”

Még ha csak egy új nyelvet is tanultál meg, amíg tudsz vele barátkozni, elolvasni egy történetet, máris sikeresebb „ínyenc” vagy, mint bármelyik „Gyűjtögető Király”.

Természetesen manapság soha nem volt még ilyen egyszerű egy interkulturális párbeszéd kezdeményezése. Az olyan csevegőalkalmazások, mint az Intent, beépített, erős mesterséges intelligencia fordító funkcióval rendelkeznek. Olyan, mint a személyes vezetőd, amely segít könnyedén kezdeményezni az első beszélgetést a világ bármely sarkában élő emberekkel. Eltakarítja előled az első akadályokat, így azonnal „ízlelheted” az interkulturális kommunikáció örömeit.

Végül pedig, kérlek, emlékezz: a nyelv nem a falon lévő trófea, hanem a kezedben lévő kulcs. Nem az a fontos, hogy hányad van, hanem az, hogy hány ajtót nyitottál ki velük, és hány különböző tájat láttál.