აღარ დაიზეპიროთ! ერთი მარტივი შედარებით სრულად გაიგეთ ესპანური "ser" და "estar"

სტატიის გაზიარება
სავარაუდო წაკითხვის დრო 5–8 წთ

აღარ დაიზეპიროთ! ერთი მარტივი შედარებით სრულად გაიგეთ ესპანური "ser" და "estar"

თქვენ, ვინც ახლახან დაიწყეთ ესპანურის სწავლა, ხომ არ გაგრძნობინათ, რომ თქვენი ცხოვრება "ser"-მა და "estar"-მა ორ ნაწილად გაყო?

მაშინ როცა ჩინურში ერთი "არის" ყველაფერს აგვარებს, რატომ დასჭირდა ესპანურს ორი "არის"-ის შემოღება ადამიანების "წამებისთვის"? ყოველთვის, სანამ პირს გააღებთ, თქვენს გონებაში იმართება შინაგანი დრამა: "რომელი უნდა გამოვიყენო?"

ნუ ნერვიულობთ, ეს თითქმის ყველა ესპანურის შემსწავლის "გასავლელი ტკივილია". მაგრამ დღეს, მინდა ერთი საიდუმლო გაგიმხილოთ: დაივიწყეთ ის გრამატიკული წესები და გრძელი სიტყვების სიები, რომლებიც თავის ტკივილს გიქმნით.

იმისთვის, რომ ნამდვილად აითვისოთ ser და estar, თქვენ მხოლოდ ერთი მარტივი შედარება გჭირდებათ.

თქვენი "ტექნიკური ნაწილი" (Hardware) vs. თქვენი "პროგრამული უზრუნველყოფა" (Software)

წარმოიდგინეთ, რომ თითოეული ჩვენგანი, ან ნებისმიერი რამ, კომპიუტერს ჰგავს.

Ser არის თქვენი "ტექნიკური ნაწილი" (Hardware).

ეს არის ძირითადი კონფიგურაცია, რომელიც ქარხნიდან გამოშვებისას დაყენებულია. ეს ის სტაბილური, უცვლელი არსია, რომელიც განსაზღვრავს, თუ "ვინ ხართ თქვენ". ეს ყველაფერი ადვილად არ იცვლება.

მაგალითად:

  • თქვენი ეროვნება და იდენტობა: Soy chino. (მე ჩინელი ვარ.) ეს თქვენი ძირითადი იდენტობაა, თქვენი "ტექნიკური ნაწილის" სპეციფიკაცია.
  • თქვენი პროფესია (როგორც იდენტობა): Ella es médica. (ის ექიმია.) ეს განსაზღვრავს მის სოციალურ როლს.
  • თქვენი ძირითადი ხასიათი: Él es inteligente. (ის ჭკვიანია.) ეს მისი თანდაყოლილი ან ხანგრძლივი ფორმირების შედეგად მიღებული თვისებაა.
  • ნივთის ფუნდამენტური თვისება: El hielo es frío. (ყინული ცივია.) ეს ყინულის არსია, რომელიც არასოდეს შეიცვლება.

მარტივად რომ ვთქვათ, როდესაც იყენებთ ser-ს, თქვენ აღწერთ ნივთის "ქარხნულ პარამეტრებს" ან "ძირითად იდენტობას".


Estar კი თქვენი "პროგრამული უზრუნველყოფა" (Software) ან "მიმდინარე მდგომარეობაა" (Current Status).

ეს არის პროგრამა, რომელიც თქვენს კომპიუტერზე მუშაობს, თქვენი ამჟამინდელი განწყობა, თქვენი მდებარეობა. ეს ყველაფერი დროებითია და ნებისმიერ დროს შეიძლება შეიცვალოს.

მაგალითად:

  • თქვენი ამჟამინდელი განწყობა ან შეგრძნება: Estoy feliz. (ახლა ბედნიერი ვარ.) შესაძლოა მომდევნო წამს უკვე აღარ იყოთ ბედნიერი, ეს დროებითი "მდგომარეობაა".
  • თქვენი მდებარეობა: El libro está en la mesa. (წიგნი მაგიდაზეა.) წიგნის მდებარეობა ნებისმიერ დროს შეიძლება შეიცვალოს.
  • თქვენი დროებითი ფიზიკური მდგომარეობა: Mi amigo está cansado. (ჩემი მეგობარი დაღლილია.) დაიძინებს და გაუვლის, ეს დროებითია.
  • მიმდინარე მოქმედება: Estoy aprendiendo español. (ესპანურს ვსწავლობ.) ეს მიმდინარე "პროცესია".

ამგვარად, როდესაც იყენებთ estar-ს, თქვენ აღწერთ ნივთის "ამჟამინდელ მდგომარეობას".

მცირე ტესტი, ნახეთ თუ გაიგეთ

ახლა ვნახოთ ყველაზე კლასიკური მაგალითი:

  1. Él es aburrido.
  2. Él está aburrido.

მოდით, ჩვენი "ტექნიკური ნაწილი vs. პროგრამული უზრუნველყოფა" შედარების გამოყენებით გავაანალიზოთ:

პირველ წინადადებაში გამოყენებულია ser (ტექნიკური ნაწილი), ამიტომ ის აღწერს ამ ადამიანის ძირითად თვისებას. მნიშვნელობაა: "ეს ადამიანი მოსაწყენია." ეს მისი ხასიათის მუდმივი მახასიათებელია.

მეორე წინადადებაში გამოყენებულია estar (პროგრამული უზრუნველყოფა), ამიტომ ის აღწერს ამ ადამიანის მიმდინარე მდგომარეობას. მნიშვნელობაა: "ის ახლა მოწყენილია." შესაძლოა იმიტომ, რომ ფილმი არ არის კარგი, ან საუბარი უინტერესოა, მაგრამ ეს მხოლოდ მისი ამჟამინდელი შეგრძნებაა.

ხედავთ, როგორც კი კუთხეს შეცვლით, ბევრად უფრო ნათელი ხდება, არა?

შეწყვიტეთ თარგმნა, დაიწყეთ "შეგრძნება"

ser-ისა და estar-ის სწავლის უდიდესი დაბრკოლება, სინამდვილეში, თავად გრამატიკა არ არის, არამედ ის, რომ ჩვენ ყოველთვის ვცდილობთ გონებაში "ჩინურ-ესპანური" თარგმანი ვაწარმოოთ.

მაგრამ ენის არსი შეგრძნებაშია. როდესაც შემდეგ ჯერზე მოგინდებათ თქვათ "არის", ნუ იჩქარებთ შესაბამისი სიტყვის პოვნას. ჯერ საკუთარ თავს გულში დაუსვით შეკითხვა:

"მინდა გამოვხატო 'ტექნიკური ნაწილის' თვისება, თუ 'პროგრამული უზრუნველყოფის' მდგომარეობა?"

გსურთ თქვათ "ის სწორედ ასეთი ადამიანი/ნივთია", თუ გსურთ თქვათ "ის ახლა გარკვეულ მდგომარეობაშია"?

როდესაც ასეთი გზით დაიწყებთ ფიქრს, ერთი ნაბიჯით მიუახლოვდებით ნამდვილ ესპანურს.

რა თქმა უნდა, წესების გაგება მხოლოდ პირველი ნაბიჯია, ნამდვილი დაუფლება პრაქტიკით მოდის. თქვენ გჭირდებათ უსაფრთხო გარემო, სადაც თამამად დაუშვებთ შეცდომებს და რეალურ ადამიანებთან ისაუბრებთ.

თუ ნერვიულობთ, რომ ვერ იპოვით ენის პარტნიორს, ან გეშინიათ, რომ შეცდომის დაშვება უხერხული იქნება, შეგიძლიათ სცადოთ Intent.

ეს არის ჩატის აპლიკაცია ხელოვნური ინტელექტის თარჯიმნით, რომელიც საშუალებას გაძლევთ მსოფლიოს სხვადასხვა კუთხეში მყოფ მშობლიურ ენაზე მოსაუბრეებთან შეუფერხებლად იურთიერთოთ. შეგიძლიათ თამამად გამოხატოთ თავი ესპანურად, მაშინაც კი, თუ ser-ს და estar-ს არასწორად გამოიყენებთ, ხელოვნური ინტელექტის თარჯიმანი დაგეხმარებათ სწორი აზრი გადასცეთ თანამოსაუბრეს. ეს თქვენს ენათაშორის კომუნიკაციას "უსაფრთხო ბადეს" უყენებს, რაც საშუალებას გაძლევთ, რეალურ საუბარში თავდაჯერებულად ივარჯიშოთ და სწრაფად განვითარდეთ.

გახსოვდეთ, ser და estar ესპანურის მიერ თქვენთვის შექმნილი ბარიერები კი არა, საჩუქარია. ის თქვენს გამოხატვას უფრო ზუსტს, დახვეწილსა და მრავალმხრივს ხდის.

ახლა კი, გადადეთ გრამატიკის წიგნი, გამოიყენეთ თქვენი ახალი "აზროვნების რეჟიმი" და შეიგრძენით ეს მშვენიერი ენა!