Kodėl jūsų užsienio kalbos mokymasis visada užstringa ties „pirmąja diena“?

Bendrinti straipsnį
Numatomas skaitymo laikas 5–8 min.

Kodėl jūsų užsienio kalbos mokymasis visada užstringa ties „pirmąja diena“?

Argi ne taip pat elgiatės: telefone turite keliolika užsienio kalbų mokymosi programėlių, naršyklės žymelėse – šimtus „gudruolių“ mokymosi patarimų, o draugams iškilmingai pareiškiate: „Pradėsiu mokytis japonų/korėjiečių/prancūzų kalbos!“

O po metų vis dar mokate tik „こんにちは“, žiūrėdami serialus privalote įdėmiai sekti subtitrus, ir atrodo, kad ta ambicinga „pirmoji diena“ niekada iš tikrųjų ir neprasidėjo.

Nepraraskite vilties, tai beveik kiekvieno „įprastas reiškinys“. Problema ne tame, kad esate tingus ar kvailas, o tame, kad nuo pat pradžių pasirinkome neteisingą pastangų kryptį.

Mes visada manome, kad mokytis užsienio kalbos yra tas pats, kas atsisiųsti programinę įrangą – spustelėjus „įdiegti“, ji turėtų automatiškai pradėti veikti. Tačiau iš tikrųjų užsienio kalbos mokymasis labiau primena mokymąsi gaminti dar niekada negamintą „ištaigingą patiekalą“.

Surinkote daugybę receptų (mokymosi medžiagos), tačiau bijodami sujaukti virtuvę (bijodami klaidų, nepatogumų) delsėte uždegti ugnį ir pradėti gaminti. Jūs tiesiog „gaminate debesyse“, bet niekada iš tikrųjų neparagavote, koks yra jūsų paties rankomis pagaminto patiekalo skonis.

Šiandien nekalbėsime apie sudėtingą gramatiką ar nebaigtinius žodžius. Pasikalbėkime apie tai, kaip, lyg tikras „virtuvės šefas“, paruošti sau kalbos puotą.


Pirmas žingsnis: Nustatykite savo „puotos datą“, o ne „kažkada ateityje“

„Kai tik baigsiu šį užimtą laikotarpį, pradėsiu mokytis.“ „Pradėsiu, kai prasidės atostogos.“ „Kažkada vis tiek išmoksiu.“

Argi šios frazės skamba pažįstamai? Tai lyg pasakyti: „Aš kažkada pakviesiu draugus vakarienės namuose“, bet jūs dar nenustatėte nei meniu, nei datos. Rezultatas? „Kažkada“ virto „neapibrėžtu laikotarpiu“.

Virtuvės šefo paslaptis: Nesakykite „vėliau“, dabar pat išimkite kalendorių ir apibraukite savo „puotos datą“.

Tai gali būti ateinantis pirmadienis, jūsų gimtadienis, ar net rytojus. Ši data nėra svarbi, svarbiausia – ją nustatyti ir suteikti jai ritualinį jausmą. Kai ši data yra pažymėta, ji iš neaiškios „idėjos“ virsta aiškiu „planu“. Jūs sau sakote: tą dieną, kad ir kas nutiktų, mano virtuvė privalo „užsidegti“.

Tai yra pirmas ir svarbiausias žingsnis, siekiant nugalėti vilkinimą (prokrastinaciją).

Antras žingsnis: Paruoškite savo „kasdienius garnyrus“, o ne „vienkartinę imperatorišką puotą“

Daugelis, pradėję mokytis kalbos, nori per vieną dieną išmokti 100 žodžių ir perskaityti visą gramatikos skyrių. Tai prilygsta bandymui per vieną popietę išmokti pagaminti visą imperatorišką puotą, o tai tik sukels sumaištį, išsekimą ir galiausiai, pamačius krūvą netvarkingų ingredientų, norėsis tiesiog užsisakyti maisto į namus.

Virtuvės šefo paslaptis: Sutelkite dėmesį į „Mise en Place“ – kasdienį ingredientų paruošimą.

Prancūzų virtuvėje „Mise en Place“ reiškia visų ingredientų supjaustymą ir prieskonių paruošimą prieš pradedant gaminti. Tai yra raktas į sklandų ir efektyvų gaminimo procesą.

Jūsų kalbos mokymasis taip pat reikalauja šio proceso. Kasdien skirkite 30-60 minučių – nei daugiau, nei mažiau. Šiuo metu nereikia siekti „didžiojo šuolio“; jums tereikia atlikti šiandienos „ingredientų paruošimą“:

  • 10 minučių praktikuokite tarimą.
  • Išmokite 5 naujus sakinius (ne žodžius!).
  • Paklausykite paprasto dialogo.

Suskaidykite didelius tikslus į mažas, kasdien lengvai įgyvendinamas užduotis. Kai „kasdienis ingredientų paruošimas“ taps įpročiu, panašiu į dantų valymą ar veido plovimą, patys to nepastebėdami įgysite gebėjimą pagaminti bet kokį ištaigingą patiekalą.

Trečias žingsnis: mintyse „paragaukite“ sėkmės skonio

Jei diena iš dienos tik pjaustote ir ruošiate ingredientus, neišvengiamai pajusite nuobodulį. Kas jus palaiko eiti toliau? Tai – aromatingo, burnoje tirpstančio, užbaigto patiekalo vaizdas.

Virtuvės šefo paslaptis: Nuolat įsivaizduokite scenarijus, kuriuose „mėgaujatės ištaigingu patiekalu“.

Užmerkite akis ir aiškiai įsivaizduokite:

  • Esate Tokijo izakajoje, laisvai šnekučiuojatės su savininku, nereikėdami rodyti į meniu.
  • Esate Paryžiaus kavinėje, be perstojo kalbatės ir juokiatės su naujais pažįstamais.
  • Žiūrite mėgstamą filmą ir pirmą kartą visiškai be subtitrų suprantate visus juokus ir jautrias akimirkas.

Užsirašykite šias jus įkvepiančias scenas ir priklijuokite jas prie savo darbo stalo. Kaskart, kai jausitės pavargę ar norėsite pasiduoti, pažvelkite į jas. Šis vidinis troškimas yra galingesnė motyvacija nei bet kokie išoriniai patikrinimai ar priežiūra.

Juk mes mokomės gaminti, kad galiausiai mėgautumėmės maistu ir dalijimosi džiaugsmu. Kalbos mokymasis yra tas pats – galiausiai siekiama susijungti ir bendrauti. Jei norite anksčiau pajusti šį ryšio džiaugsmą, išbandykite tokias priemones kaip Intent. Jame integruotas AI vertimas leis jums net mokymosi pradžioje realiai bendrauti su gimtakalbiais iš viso pasaulio. Tai tarsi turėti virtuvės šefą šalia mokymosi etape, leidžiantį jums anksčiau paragauti bendravimo saldumo.

Ketvirtas žingsnis: Pirmiausia „įvaldykite vieną patiekalą“, o ne „surinkite tūkstantį receptų“

Didžiausi interneto amžiaus spąstai yra resursų perteklius. Laiko, kurį praleidžiame ieškodami „kuri programėlė yra geriausia“ ar „kurio tinklaraštininko patarimai yra patys geriausi“, netgi viršija tikrąjį mokymosi laiką. Rezultatas – telefone turite 20 programėlių, ir kiekvieną iš jų naudojote tik 5 minutes.

Virtuvės šefo paslaptis: Pasitikėkite savo pirmuoju „receptu“ ir atkakliai jį išpildykite.

Per pirmuosius tris mėnesius susilaikykite nuo noro „palyginti ir pasirinkti geriausią“. Pasirinkite tik vieną pagrindinį mokymosi šaltinį – tai gali būti knyga, programėlė ar kursai. Ir tada sau pažadėkite: kol jo visiškai „nesuvirškinsite“, nelieskite nieko kito.

Tai padės jums atsikratyti „pasirinkimo paralyžiaus“ ir sutelkti visą energiją į patį „gaminimą“, o ne į „receptų pasirinkimą“. Kai tikrai įvaldysite vieno patiekalo gaminimą, mokytis kitų bus daug lengviau, o rezultatai bus dvigubai geresni.


Nebekalbėkite apie save kaip apie gurmaną, kuris tik renka receptus. Tikrasis pokytis įvyksta tą akimirką, kai užsiraitote rankoves, įžengiate į virtuvę ir uždegate viryklę.

Mokytis naujos kalbos nėra skausmingas išbandymas, o veikiau kūrybos ir staigmenų kupina kulinarinė kelionė. Jūsų pirmasis „labas“ yra pirmas supjaustytas svogūnas; jūsų pirmasis pokalbis – tai pirmasis patiekalas, kurį patiekiate ant stalo, išbaigtas tiek spalva, kvapu, tiek skoniu.

Taigi, ar esate pasiruošę pradėti ruošti savo pirmąjį „kalbos patiekalą“?

Pradėkite kalbėtis su pasauliu dabar