Kelionės į užsienį: nustokite sakyti tik „This one, please“ – kelios paprastos angliškos frazės padės aiškiai išreikšti tai, ko norite

Bendrinti straipsnį
Numatomas skaitymo laikas 5–8 min.

Kelionės į užsienį: nustokite sakyti tik „This one, please“ – kelios paprastos angliškos frazės padės aiškiai išreikšti tai, ko norite

Ar ir jums yra taip buvę?

Su dideliu entuziazmu įėję į užsienio grožio prekių parduotuvę, buvote apsupti energingų pardavėjų. Norėdami pasakyti „Aš tik apsižvalgau“, ilgai rinkote žodžius ir galiausiai nejaukiai rodydami pirštu į kažką sakėte: „This one, this one“.

O gal nekantriai laukėte atpalaiduojančio SPA seanso, bet masažuotojo prisilietimai sukėlė jums skausmą ir privertė sukąsti dantis. Norėjote pasakyti „švelniau“, bet nežinojote, kaip tai išreikšti, ir galiausiai malonus potyris virto „kankinimu“.

Mes dažnai manome, kad mūsų anglų kalbos žinios nėra pakankamos, bet iš tiesų problema ne tame.

Tikrasis raktas yra ne sklandi anglų kalba, o „patirties raktas“.

Įsivaizduokite: kiekviena paslaugų situacija, su kuria susiduriate, yra tarsi užrakintos durys. Už šių durų slepiasi patirtis, kurios iš tiesų trokštate – nusipirkti patinkantį lūpų dažą ar mėgautis tokiu maloniu masažu, kad užmigtumėte.

O tos akimirkos, kai negalite išreikšti, ko norite, yra todėl, kad neturite „rakto“.

Šis „raktas“ nėra sudėtinga gramatika ar didžiulis žodynas, tai tiesiog kelios paprastos, tikslios „slaptos frazės“, kurios nuves jus tiesiai į tikslą. Šiandien aš įteiksiu jums šiuos universalius raktus.


Pirmasis raktas: Elegantiškai valdykite situaciją grožio prekių parduotuvėje

Įžengus į plačiai prekėmis išdėliotą grožio prekių skyrių, labiausiai baisu, kad pernelyg entuziastingi pardavėjai sutrikdys jūsų ritmą. Jums reikia kontrolės, o ne spaudimo jausmo.

Atsiminkite šias tris frazes, ir akimirksniu perimsite iniciatyvą.

1. Kai norite tiesiog ramiai apsižvalgyti:

"I'm just looking, thank you." (Aš tiesiog apsižvalgau, ačiū.)

Ši frazė yra jūsų „nematomumo apsiaustas“. Ji aiškiai ir mandagiai sukuria jums erdvę, kurioje niekas netrukdys. Pardavėjas supras, o jūs galėsite ramiai apsižvalgyti.

2. Kai turite aiškų tikslą:

"I'm looking for a foundation." (Ieškau makiažo pagrindo.)

Vietoj foundation galite įrašyti bet ką, ko ieškote, pavyzdžiui, lipstick (lūpų dažų), sunscreen (apsaugos nuo saulės kremo) ar eye cream (paakių kremo). Tai tarsi navigacija, tiesiogiai nuvedanti pardavėją į jūsų norimą vietą – efektyvu ir tikslu.

3. Kai norite išbandyti patys:

"Could I try this, please?" (Ar galėčiau tai išbandyti, prašau?)

Pamačius patinkantį produktą, nedvejokite. Ši frazė leis jums natūraliai pradėti bandymo patirtį, o ne praleisti jums tinkamiausią dėl drovumo.


Antrasis raktas: SPA centre susikurkite savo individualų atsipalaidavimą

Masažas yra pokalbis su kūnu, ir jūs esate šio pokalbio šeimininkas. Nustokite viską tvarkyti sakydami „OK“ ir „Yes“, susigrąžinkite patirties nuotolinio valdymo pultą į savo rankas.

1. „Maginis jungiklis“ jėgos reguliavimui:

Kai masažuotojas paklausia jūsų “How is the pressure?” (Ar spaudimas tinkamas?), jūsų atsakymas nulems visos ateinančios valandos patirtį.

  • Jaučiate, kad per stipriai? Sakykite: "Softer, please." (Švelniau, prašau.)
  • Jaučiate, kad nepakankamai? Sakykite: "Stronger, please." (Stipriau, prašau.)

Nekentėkite! Jūsų savijauta yra svarbiausia. Geras masažuotojas mielai prisitaikys prie jūsų poreikių.

2. „Taiklioji raketa“ skausmo vietai nustatyti:

Jei kuriai nors kūno daliai reikia ypatingo dėmesio, pavyzdžiui, po dienos apsipirkimo pavargusiems pečiams ar kojoms:

"Could you focus on my shoulders, please?" (Ar galėtumėte susitelkti į mano pečius, prašau?)

Jūs netgi galite rodyti į tą vietą ir sakyti:

"Please focus on this area." (Prašau, susitelkite į šią vietą.)

Paprastas junginys focus on padvigubins efektą.


Galutinis raktas: Kai jums reikia „universalaus vertėjo“

Atsiminus šias „slaptas frazes“ išspręsite 90% problemų. Tačiau ką daryti, jei norite paklausti konkrečiau? Pavyzdžiui, „Ar šis makiažo pagrindas tinka jautriai odai?“ arba „Kokios sudedamosios dalys yra šiame masažo aliejuje?“

Užuot nerangiai rašę vertimo programėlėje, išbandykite dirbtinio intelekto pokalbių vertimo programėlę, tokią kaip Intent. Ji veikia tarsi jūsų asmeninis sinchroninis vertėjas, leidžiantis natūraliai bendrauti su bet kuo savo gimtąja kalba, nesvarbu, ar tai būtų grožio konsultantas, ar terapeutas. Jums tereikia kalbėti kinų kalba, ir ji iškart išvers į autentišką anglų kalbą, pašalindama visus bendravimo barjerus.

Užuot leidę kalbai tapti kliūtimi tyrinėjant pasaulį, leiskite jai tapti įrankiu, padedančiu atrasti geresnes patirtis.

Kitą kartą keliaudami į užsienį, neleiskite, kad „nedrąsa“ ir „nesugebėjimas išreikšti“ sugadintų jums nuotaiką. Pasiimkite šiuos raktus, išreškite save užtikrintai, mėgaukitės iki soties, ir susigrąžinkite pačią geriausią patirtį, kuri jums ir priklauso.

Paspauskite čia, sužinosite, kaip „Intent“ gali tapti geriausiu jūsų kelionių partneriu