Vairs nejautājiet, cik valodu viens cilvēks var iemācīties, jo šis jautājums ir nepareizs.
Vai arī tu esi kādreiz vēlā vakarā, ritinot video, redzējis tos "ģēnijus", kuri brīvi pārslēdzas starp septiņām vai astoņām valodām, un tad klusībā sev jautājis: cik gan valodu patiesībā var satilpt viena cilvēka smadzenēs?
Šis jautājums ir kā lāsts. Tas spēj gan iedegt mūsu mācīšanās kaislību, gan bieži vien rada trauksmi un vilšanos. Mēs esam apsēsti ar "daudzumu", it kā jo vairāk valodu mēs iemācītos, jo izcilāki mēs būtu.
Taču šodien es vēlos tev pateikt: iespējams, mēs jau pašā sākumā uzdevām nepareizu jautājumu.
Tavs mērķis ir "ķeksīša" atzīmēšana vai "baudīšana"?
Ļauj man pastāstīt tev nelielu stāstu.
Iedomājies, ka ir divu veidu "gardēži".
Pirmais, ko mēs sauksim par "Ķeksētāju". Viņa tālruņa galerija ir pilna ar pašbildēm, kas uzņemtas dažādos populāros restorānos. Viņš ātri nosauks simts restorānu nosaukumus un sīki aprakstīs katra īpašos ēdienus. Bet, ja tu viņam pajautāsi, kāpēc šis ēdiens ir garšīgs? Kādas ir gatavošanas tehnikas un kultūra aiz tā? Viņš varētu apmulst un ātri pāriet uz sarunu par nākamo restorānu. Viņam ēdiens ir paredzēts "savākšanai" un "izrādīšanai", tās ir tikai atzīmes.
Otro mēs saucam par "īstu gardēdi". Viņš, iespējams, nav apmeklējis tik daudz restorānu, taču katru maltīti, pie kuras viņš apsēžas, viņš bauda ar sirdi. Viņš spēj sajust šefpavāra radošumu mērcē, var ar tevi runāt par šī ēdiena attīstību vietējā kultūrā. Viņš izbauda ne tikai garšu, bet arī stāstus, cilvēciskās saiknes un pasauli aiz ēdiena. Viņam ēdiens ir paredzēts "savienošanai" un "pieredzēšanai".
Tagad atgriezīsimies pie valodu apguves. Kāds cilvēks, tavuprāt, tu vēlies būt?
Valodas nav pastmarkas – nekoncentrējies tikai uz kolekcionēšanu
Daudzi cilvēki, paši to neapzinoties, ir kļuvuši par valodu apguves "ķeksētājiem".
Viņi cenšas savā CV ierakstīt "brīvi pārvaldu piecas valodas" un labprāt saka "sveiki" 20 valodās. Tas izklausās forši, taču reizēm tas ir tukšs un trausls.
Vēsturē ir zināms viens slavens "izgāšanās" gadījums. Kāds savādnieks, kurš apgalvoja, ka pārvalda 58 valodas, tika uzaicināts uz televīzijas raidījumu. Raidījuma vadītājs uzaicināja vairākus dzimtās valodas runātājus no dažādām valstīm, lai viņi uzdotu jautājumus. Rezultātā no septiņiem jautājumiem viņš klupdams kritdams atbildēja tikai uz vienu. Situācija kļuva ārkārtīgi neērta.
Viņš bija kā "Ķeksētājs", kurš savācis neskaitāmas Michelin ceļvežu grāmatas, bet nekad nav patiešām nogaršojis nevienu ēdienu. Viņa valodu zināšanas bija trausls eksponāts, nevis rīks saziņai.
Tas mums visiem valodu apguvējiem skandina trauksmes zvanu: valodas vērtība nav tajā, cik daudz tu "zini", bet gan tajā, ko tu "ar to dari".
Patiesie ģēniji valodu izmanto, lai "atvērtu durvis"
Es pazīstu dažus īstus valodu meistarus. Viņi, iespējams, nelielās ar "Es zinu 40 valodas", taču, runājot ar viņiem, tu atklāsi, ka viņiem ir milzīga zinātkāre un dziļa izpratne par katru valodu un tās kultūru.
Viņi mācās valodas nevis tāpēc, lai savā pasē ielīmētu vēl vienu "valodu zīmogu", bet gan lai iegūtu atslēgu, kas spēj atvērt durvis uz jaunu pasauli.
- Apgūt valodu – tas nozīmē iegūt vēl vienu skatupunktu, lai redzētu pasauli. Tu vari lasīt oriģinālas grāmatas, skatīties filmas bez tulkojuma un izprast citas kultūras humoru un skumjas.
- Apgūt valodu – tas nozīmē iegūt vēl vienu veidu, kā sazināties ar citiem. Tu vari veikt dziļu sarunu ar draugu no citas valsts viņa dzimtajā valodā, sajūtot to siltumu un rezonansi, kas pārsniedz kultūras barjeras.
Tieši tas ir valodu apguves visvaldzinošākais aspekts. Tā nav sacensība par skaitļiem, bet gan nepārtrauktas atklāšanas un savienošanās ceļojums.
Tāpēc vairs nekavējies pie jautājuma "cik valodu viens cilvēks var iemācīties visvairāk?". Labāk pajautā sev: "Kuras pasaules durvis es vēlos atvērt ar valodu?"
Pat ja tu esi apguvis tikai vienu jaunu valodu, ja vien tu vari to izmantot, lai iegūtu draugu vai izprastu stāstu, tu jau esi veiksmīgāks "gardēdis" nekā jebkurš "Ķeksētājs".
Protams, mūsdienās uzsākt starpkultūru dialogu ir kļuvis vieglāk nekā jebkad agrāk. Tāda tērzēšanas lietotne kā Intent, ar tās jaudīgo AI tulkošanas funkciju, ir kā tavs personīgais gids, kas palīdz viegli uzsākt pirmo sarunu ar ikvienu jebkurā pasaules malā. Tā novērš sākotnējos šķēršļus, ļaujot nekavējoties "nogaršot" starpkultūru saziņas prieku.
Visbeidzot, atceries: valoda nav trofeja uz sienas, bet gan atslēga tavās rokās. Svarīgi nav tas, cik daudz atslēgu tev ir, bet gan tas, cik daudz durvju tu ar tām esi atvēris un cik daudz dažādu ainavu esi redzējis.