Tu neesi slikts valodu apguvējs, tu vienkārši neesi sapratis šo “zvejnieka” domāšanas veidu
Vai arī tu tāds esi?
Tālrunī lejupielādētas vairākas valodu apguves lietotnes, grāmatu plauktā izkārtoti mācību materiāli “no iesācējiem līdz profesionāļiem”, un izlases saraksts pilns ar dažādu “guru” padomu ierakstiem.
Tev šķiet, ka esi sagatavojis visu valodu apguvei. Bet kāds ir rezultāts?
Vārdi tiek aizmirsti uzreiz pēc iegaumēšanas, teikumi joprojām nespēj izlauzties no lūpām, un, ieraugot ārzemnieku, uzreiz kļūsti par “mēmo”. Tu sāc apšaubīt sevi: “Vai man tiešām nav valodu talanta?”
Nesteidzies ar secinājumiem. Šodien es vēlos dalīties ar tevi kādā noslēpumā: problēmas, ar kurām tu saskaries, iespējams, nav saistītas ar valodu talantu.
Vai tu “pērc zivis”, vai mācies “makšķerēt”?
Iedomājies, ka vēlies ēst zivis. Tev ir divas izvēles:
- Katru dienu doties uz tirgu un pirkt citu noķertas zivis.
- Iemācīties makšķerēt pašam.
Lielākā daļa valodu apguves produktu ir kā tas zivju tirgus. Tie piedāvā vārdu sarakstus, gramatikas noteikumus, gatavus teikumus... Tās visas ir apstrādātas “zivis”. Šodien nopērc vienu, rīt – otru, un šķiet, ka esi guvis lielu labumu.
Bet problēma ir tāda, ka, tiklīdz tu atstāj šo tirgu, tev vairs nav nekā. Tu nezini, kur atrast zivis, kādu ēsmu izmantot, un vēl jo mazāk, kā izmest makšķeri.
Bet patiesi efektīvi valodu apguvēji ne “pērk zivis”, bet mācās “makšķerēt”.
Viņi apgūst valodu mācīšanās metodes.
Tas ir galvenais. Jo, tiklīdz tu esi iemācījies “makšķerēt”, jebkura maza upe, ezers vai pat jūra var kļūt par tavu zvejas vietu. Jebkura mācību grāmata, filma, lietotne var kļūt par tavu “makšķeri” un “ēsmu”.
Beidz krāt “makšķerēšanas piederumus”, vispirms kļūsti par “zvejnieku”
Daudzi cilvēki nespēj labi apgūt svešvalodu nevis tāpēc, ka viņu “makšķerēšanas piederumi” (mācību resursi) nav pietiekami labi, bet gan tāpēc, ka viņi pastāvīgi pēta makšķerēšanas piederumus, aizmirstot paskatīties uz dīķi, un vēl jo vairāk – aizmirstot praktizēties makšķeres izmetā.
- Kursi, par kuriem tu iztērēji daudz naudas, ir tā spīdošā, augstākās klases makšķere.
- Simtiem dienu ilga atzīmēšanās lietotnē ir kā atkārtota āķa tīrīšana.
- Neskaitāmie mācību materiāli, ko esi savācis, ir putekļos aizaugušas ēsmas noliktavā.
Šīs lietas pašas par sevi nav nepareizas, taču, ja tu nezini, kā tās izmantot, tām nav nekādas vērtības.
Īstā “zvejnieka domāšana” ir šāda:
- Zināt, kādas “zivis” vēlies noķert: Vai tavs mērķis ir tekoši vadīt sanāksmes ar klientiem, vai arī vienkārši saprast japāņu drāmas? Skaidrs mērķis nosaka, vai tev jāiet uz “dīķi” vai “jūru”.
- Izprast savus ieradumus: Vai tev patīk klusi makšķerēt agrā rītā, vai vakarā trokšņaini izmest tīklus? Izprotot savu mācīšanās stilu, tu atradīsi visērtāko un noturīgāko metodi.
- Visus resursus pārvērst par saviem “makšķerēšanas piederumiem”: Garlaicīga mācību grāmata? Tu vari izmantot tikai tās piemēra teikumus, lai praktizētu runāšanu. Filma, kas tev patīk? Tu to vari pārvērst par visdzīvākāko klausīšanās materiālu.
Kad tev ir “zvejnieka domāšana”, tu vairs neesi pasīvs informācijas saņēmējs, bet gan aktīvs zināšanu pētnieks. Tu vairs neuztraucies par to, “kura lietotne ir vislabākā”, jo tu zini, ka tu pats esi labākais mācību rīks.
Nebaidies, sāc praktizēties “ūdenī” jau tagad
Protams, labākā makšķerēšanas prakse ir doties pie ūdens.
Tāpat labākais veids, kā apgūt valodu, ir patiesi “runāt”. Sazināties ar reāliem cilvēkiem, pat ja sākumā kļūdīsies un jutīsies saspringts.
Daudzi cilvēki iestrēgst šajā posmā, jo baidās izskatīties neveikli citu priekšā vai uztraucas par neērtībām valodu barjeras dēļ. Tas ir kā zvejnieks-iesācējs, kurš, baidoties, ka makšķere iekrits ūdenī, nekad neuzdrošinās izmest pirmo.
Par laimi, tehnoloģijas ir devušas mums perfektu “iesācēju treniņu laukumu”. Piemēram, tāds rīks kā Intent ir kā tērzēšanas partneris ar iebūvētu tulkotāju. Tu vari bez stresa sazināties ar dzimtās valodas runātājiem visā pasaulē, jo tā iebūvētais AI tulkotājs palīdz pārvarēt šķēršļus. Tu vari redzēt gan oriģinālu, gan tulkojumu, un, veicot reālas sarunas, nemanot iemācīties “makšķerēt”.
Atceries, ka valodu apguve nav sāpīga cīņa par atmiņu, bet gan interesants piedzīvojums, kas saistīts ar izpēti un savienojamību.
Beidz krāt “zivis”, sākot ar šodienu, mācies kļūt par laimīgu “zvejnieku”. Tu atklāsi, ka visa pasaules valodu jūra ir tev atvērta.