Beidziet "kalt" angļu valodu – jūs mācāties valodu, nevis receptes

Kopīgot rakstu
Aptuvenais lasīšanas laiks 5–8 min

Beidziet "kalt" angļu valodu – jūs mācāties valodu, nevis receptes

Vai jums ir bijis kāds no šādiem brīžiem?

Mācījušies angļu valodu vairāk nekā desmit gadus, nodilušas vairākas vārdu krājuma grāmatas, bet, sastopoties ar ārzemju draugiem, prāts bija tukšs, un pēc ilgām pūlēm spējāt izspiest vienīgi “Hello, how are you?”. Mēs vienmēr to norakstām uz savu "talanta trūkumu" vai "slikto atmiņu", bet vai problēma patiešām ir mūsos?

Iespējams, mēs jau pašā sākumā esam kļūdījušies virzienā.

Vai jūs "kaujat receptes" vai "mācāties gatavot"?

Iedomājieties, jūs vēlaties iemācīties pagatavot autentisku itāļu pastu.

Ir divas metodes. Pirmā ir iemācīties recepti no galvas: tomāti 200 grami, baziliks 5 grami, ķiploks 2 daiviņas, sāls 1 tējkarote... Jūs precīzi veicat katru soli, it kā izpildot programmu. Šādi pagatavota pasta varbūt ir ēdama, bet vienmēr šķiet, ka kaut kas pietrūkst. Jūs nezināt, kāpēc tomātus jāsavieno ar baziliku, un arī ne, kādas garšas izmaiņas radīs karsēšanas smalkās nianses.

Otrā metode ir ieiet itāļu mammas virtuvē. Jūs redzat, kā viņa izvēlas saulē nogatavojušos tomātus, sajūtat svaiga bazilika smaržu, sajūtat viņas mīlestību un izpratni pret katru sastāvdaļu. Viņa pastāstīs, ka aiz šī ēdiena ir viņas vecmāmiņas stāsts, un tas ir katras ģimenes pulcēšanās kodols. Jūs paši mīcāt mīklu, paši garšojat, pat ja pirmo reizi viss iznāk neveikli un virtuve ir putru pilna, bet jūs patiesi "nogaršojāt" itāļu pastas dvēseli.

Lielākā daļa mūsu valodu apguves ir līdzīga pirmajai metodei – mēs traki "kaujam receptes". Mēs kaujam vārdus, gramatiku, teikumu struktūras, it kā iegaumētu sastāvdaļu svaru gramos. Mēs domājām, ka, atceroties šīs "sastāvdaļas", mēs varēsim "pagatavot" autentisku valodu.

Kāds ir rezultāts? Mēs esam kļuvuši par valodu "milžiem teorijā, punduriem praksē". Mēs zinām neskaitāmus noteikumus, bet nevaram tos brīvi pielietot, jo mēs nekad neesam patiesi "nogaršojuši" šo valodu, nekad neesam sajutuši tās kultūras temperatūru un dzīves elpu.

Patiesa valodu apguve ir maņu mielasts

Valoda nekad nav tikai aukstu vārdu un noteikumu kaudze.

Tā ir "Bonjour" kādā Francijas ielas kafejnīcā, kas nes līdzi tikko ceptas maizes smaržu; ir "Tadaima" japāņu drāmā, kas pilna ar atgriešanās mājās siltumu; ir "Bésame" spāņu dziesmā, kas pilna ar sauli un kaisli.

Lai patiesi apgūtu valodu, jums sevi jāuztver kā "gardēdi", nevis kā "recepšu zubrītāju".

  1. Nogaršojiet tās "garšu": Izprotiet kultūru, kas slēpjas aiz šīs valodas. Kāpēc briti vienmēr labprāt runā par laikapstākļiem? Kāpēc japāņi runā tik netieši? Šie kultūras kodi ir daudz svarīgāki par gramatikas grāmatu noteikumiem.
  2. Pats "gatavojiet": Lietojiet to drosmīgi! Nebaidieties kļūdīties. Gluži kā mācoties gatavot, pirmā reize vienmēr ir haotiska. Pateikt nepareizu vārdu, lietot nepareizu laiku, ir gluži kā piebērt nedaudz par daudz sāls – nākamreiz vienkārši uzlabojiet. Kļūdīšanās ir ātrākais ceļš uz progresu.
  3. Atrodiet partnerus, ar kuriem kopā "nogaršot": Labākā mācīšanās ir sazināties ar īstiem cilvēkiem. Sajūtiet valodas ritmu, emocijas un vitalitāti reālās sarunās. Tas liks jums apgūt nevis sausas zināšanas, bet gan dzīvu komunikācijas rīku.

Mēs bieži paliekam uz vietas baiļu dēļ kļūdīties vai nespējas atrast valodu partnerus. Bet tagad tehnoloģijas ir devušas mums ideālu "globālo virtuvi".

Iedomājieties, ir rīks, kas ļauj jums jebkurā laikā un vietā atrast "valodu gardēžus" no visas pasaules, un kopā ar viņiem "nogaršot" un "gatavot" valodu. Kad esat iestrēguši, tas ir kā pieredzējis šefpavārs, kas klusi sniedz jums padomus, palīdzot runāt daudz autentiskāk.

Tieši to jums var sniegt tāds rīks kā Intent. Tas nav tikai tērzēšanas programmatūra, bet gan jums izveidota, bezspiediena globāla valodu apmaiņas virtuve. Iebūvētā viedā tulkošana ļauj jums mācīties sarunas laikā un neuztraukties par neveikliem klusuma brīžiem, ja nespējat kaut ko pateikt.

Vairs neuztveriet valodu apguvi kā apgrūtinošu darbu.

Aizmirstiet tās garlaicīgās "receptes". No šodienas esiet valodu "pētnieks" un "gardēdis", lai atklātu, nogaršotu un izbaudītu katras valodas unikālo garšu.

Šis milzīgais pasaules galds gaida, kad jūs sāksiet mieloties.

Noklikšķiniet šeit, lai sāktu savu globālo valodu mielastu