Mengapa Orang Barat Sering Menggunakan 'It'? Satu Analogi untuk Anda Fahami 'Peraturan Tidak Rasmi' Bahasa Inggeris Serta-merta
Pernahkah anda terfikir, mengapa terdapat begitu banyak ayat pelik dalam Bahasa Inggeris?
Contohnya, di luar hujan, kita katakan 'Hujan turun', ringkas dan jelas. Namun, dalam Bahasa Inggeris, ia perlu dikatakan “It is raining.” Siapakah sebenarnya It ini? Adakah langit, awan, atau dewa hujan?
Atau, apabila anda ingin mengatakan 'berbual dengan orang yang menarik adalah penting', Bahasa Inggeris pula sering berbelit-belit, dan mengatakan “It is important to talk to interesting people.” Mengapa tidak terus terang ke intinya?
Penggunaan “it” yang berada di mana-mana ini, ibarat satu misteri. Namun, bagaimana pula jika saya katakan kepada anda, ini sebenarnya adalah 'peraturan tidak rasmi' yang sangat elegan dalam Bahasa Inggeris?
Hari ini, kita tidak perlu mengkaji buku tatabahasa. Kita hanya akan menggunakan satu analogi mudah, untuk memahami sepenuhnya penggunaan sebenar “it”, sekaligus meningkatkan kepekaan bahasa Inggeris anda serta-merta.
Bayangkan “It” Sebagai 'Penanda Tempat' di Sebuah Restoran
Bayangkan, anda memasuki sebuah restoran popular yang sangat digemari ramai.
Peraturan restoran ini ialah: Pintu masuk perlu sentiasa kekal kemas, tidak boleh dihalang oleh barisan panjang pelanggan.
Apabila anda dan sekumpulan besar rakan (subjek yang panjang dan kompleks) tiba di restoran, penyambut tetamu tidak akan membiarkan anda berbelas-belas orang berasak-asak dalam keadaan huru-hara di pintu masuk, sambil menunggu tempat duduk dan berbincang menu.
Apakah yang akan dilakukannya?
Dia akan tersenyum dan menghulurkan kepada anda sebuah peranti pager elektronik, kemudian berkata: “Ia akan bergetar apabila sudah siap, sila tunggu sebentar.”
Peranti pager kecil inilah, yang dimaksudkan sebagai “it”.
Ia sendiri bukanlah tempat duduk anda, tetapi ia mewakili tempat duduk anda. Ia adalah 'penanda tempat' sementara, yang memastikan pintu masuk (permulaan ayat) kekal ringkas, sambil memberitahu anda bahawa perkara yang benar-benar penting (subjek yang panjang itu) akan datang kemudian.
Setelah memahami perkara ini, mari kita lihat pula penggunaan “it”, semuanya akan menjadi jelas.
1. Menempah Tempat untuk 'Tetamu yang Panjang' (Subjek Formal)
Bahasa Inggeris, sama seperti restoran itu, mempunyai keutamaan estetik: Suka permulaan yang ringkas. Apabila subjek terlalu panjang atau terlalu kompleks, ia akan kelihatan berat di depan (top-heavy).
Contohnya ayat ini:
To learn a new language by talking to native speakers every day is fun. (Belajar bahasa baharu dengan berbual bersama penutur jati setiap hari) sangat menyeronokkan.
Subjek ini sungguh panjang! Ibarat sekumpulan besar orang menghalang pintu masuk restoran.
Maka, penyambut tetamu Bahasa Inggeris yang bijak – “it” – pun muncul. Ia akan menempah tempat duduk terlebih dahulu:
It is fun... Ia sangat menyeronokkan...
Pintu masuk serta-merta menjadi lebih kemas. Kemudian, penyambut tetamu dengan tenang memberitahu anda, apakah 'tempat duduk' anda yang sebenar:
It is fun to learn a new language by talking to native speakers every day.
Nampak tak? “it” ibarat pager itu, ia sendiri tidak mempunyai makna sebenar, hanyalah penanda tempat yang elegan, yang menjadikan ayat kedengaran lebih seimbang dan asli.
Lain kali apabila anda melihat ayat seperti “It is important to...”, “It is necessary that...”, “It is great meeting you.”, anda akan tersenyum sendiri: Oh, pager itu lagi, watak utamanya ada di belakang.
2. Menempah Tempat untuk 'Tetamu yang Sudah Diketahui' (Cuaca, Waktu, Jarak)
Kadang-kadang, 'tetamu' itu begitu jelas, sehingga tidak perlu diperkenalkan sama sekali.
Apabila anda bertanya kepada penyambut tetamu: “Pukul berapa sekarang?” Dia menjawab: “It is 3 o’clock.”
Apabila anda bertanya: “Bagaimana cuaca di luar?” Dia menjawab: “It is sunny.”
Siapakah “it” di sini? Adakah dewa waktu atau dewa cuaca? Bukan kedua-duanya.
Kerana dalam situasi ini, subjek (waktu, cuaca, jarak) sudah diketahui oleh semua orang. Kita tidak perlu setiap kali mengatakan “The time is...” atau “The weather is...”, itu terlalu bertele-tele. Penanda tempat serba guna “it” ini muncul lagi, menjadikan perbualan sangat cekap.
- It’s Monday. (Isnin)
- It’s 10 miles from here. (10 batu dari sini)
- It’s getting dark. (Hari sudah senja)
3. Menyorot 'Tetamu Paling Penting' (Ayat Penekanan)
Akhir sekali, penanda tempat ini mempunyai satu lagi 'keistimewaan': Mencipta fokus.
Masih di restoran itu, penyambut tetamu bukan sahaja boleh mengatur tempat duduk, malah boleh membantu anda mencari seseorang. Katakanlah rakan anda Tom memberi anda hadiah semalam, anda ingin menekankan bahawa ia diberikan oleh Tom.
Cara biasa untuk mengatakannya ialah:
Tom gave me the gift yesterday.
Tetapi jika anda ingin menjadikan “Tom” sebagai tumpuan utama, penyambut tetamu akan mengambil lampu sorotnya (struktur ayat It is... that...), dan menyuluh ke arahnya:
It was Tom that gave me the gift yesterday. Rupanya Tom yang memberi saya hadiah semalam.
Struktur ayat ini seolah-olah mengatakan: “Perhatian! Perkara utama yang ingin saya sampaikan ialah — Tom!” Anda boleh meletakkan mana-mana bahagian yang ingin ditekankan ke dalam sorotan lampu ini:
- Menekankan hadiah itu: It was the gift that Tom gave me yesterday.
- Menekankan semalam itu: It was yesterday that Tom gave me the gift.
“it” di sini masih merupakan subjek formal, tetapi peranannya adalah untuk meletakkan maklumat inti ayat ke tengah pentas.
Ringkasan: Peralihan Pemikiran dari 'Ia' kepada 'Penanda Tempat'
Lain kali apabila anda bertemu “it”, jangan lagi melihatnya sebagai 'ia' yang ringkas semata-mata.
Lihatlah ia sebagai, dalam Bahasa Inggeris ini, seorang 'penyambut tetamu restoran' yang mengejar keringkasan, keanggunan, dan kecekapan.
- Apabila subjek ayat terlalu panjang, ia menggunakan it untuk menempah tempat, mengekalkan permulaan yang kemas.
- Apabila subjek sudah jelas, ia menggunakan it untuk ringkasan, mengelakkan bertele-tele.
- Apabila perlu menonjolkan tumpuan, ia menggunakan it untuk menyuluh, mencipta fokus.
Sebaik sahaja anda menguasai pemikiran 'penanda tempat' ini, anda akan mendapati, banyak ayat Bahasa Inggeris yang pernah membingungkan anda akan serta-merta menjadi lancar dan semula jadi.
Yang lebih penting ialah, apabila anda mula menggunakannya secara sedar dalam pertuturan dan penulisan, ungkapan anda akan serta-merta kedengaran lebih asli dan berirama.
Sudah tentu, setelah memahami peraturan, langkah seterusnya ialah mempraktikkannya. Berbual dengan rakan asing adalah cara latihan yang terbaik. Jika anda bimbang tentang halangan bahasa, cubalah aplikasi sembang Intent ini. Ia mempunyai terjemahan masa nyata AI yang berkuasa, membolehkan anda berkomunikasi tanpa halangan dengan orang dari seluruh dunia, dan segera mengaplikasikan pengetahuan yang dipelajari hari ini.
Ingatlah, bahasa bukanlah sekumpulan peraturan yang perlu dihafal, tetapi satu set tabiat komunikasi yang penuh kebijaksanaan. Dan “it”, ialah kunci kecil dan cantik yang boleh membantu anda membuka kunci Bahasa Inggeris yang asli.