Почему англофоны так часто говорят «It»? Одна метафора, которая поможет вам сразу же понять «негласные правила» английского языка.
Вы когда-нибудь задумывались, почему в английском языке так много странных предложений?
Например, когда на улице идет дождь, мы просто говорим «Идет дождь», это ясно и понятно. Но в английском языке обязательно скажут «It is raining». Кто это «It»? Небо? Облака? Бог дождя?
Или, когда вы хотите сказать «Важно общаться с интересными людьми», английский язык часто идет окольным путем и формулирует это как «It is important to talk to interesting people». Почему бы не сказать прямо?
Это вездесущее «it» кажется загадкой. Но что, если я скажу вам, что на самом деле это очень элегантное «негласное правило» английского языка?
Сегодня мы не будем зубрить грамматику. Мы используем простую метафору, чтобы досконально понять истинное применение «it» и мгновенно улучшить ваше языковое чутье на порядок.
Представьте «It» как «заполнитель места» в ресторане
Представьте, что вы заходите в очень популярный ресторан.
Правило этого ресторана: вход должен всегда оставаться чистым и опрятным, нельзя создавать длинную очередь из клиентов.
Когда вы приходите в ресторан с большой компанией друзей (длинное и сложное подлежащее), администратор не позволит вам, десятку человек, толпиться в беспорядке у входа, ожидая столик и обсуждая меню.
Что он сделает?
Он с улыбкой протянет вам электронный пейджер и скажет: «Он завибрирует, когда будет готово, пожалуйста, подождите».
Этот маленький пейджер и есть «it».
Сам по себе он не является вашим местом, но он представляет ваше место. Это временный «заполнитель места», который позволяет входу (началу предложения) оставаться лаконичным, одновременно сообщая вам, что самое главное (то длинное подлежащее) ждет вас впереди.
Поняв это, давайте еще раз взглянем на использование «it», и все станет ясно.
1. Занять место для «длинных клиентов» (фиктивное подлежащее)
Английский язык, как и тот ресторан, имеет эстетическое предпочтение: ему нравится лаконичное начало. Когда подлежащее слишком длинное и сложное, предложение кажется несбалансированным.
Например, это предложение:
To learn a new language by talking to native speakers every day is fun. (Ежедневное общение с носителями языка для изучения нового языка) — это весело.
Это подлежащее слишком длинное! Как большая группа людей, заблокировавших вход в ресторан.
И вот появляется умный администратор английского языка — «it». Он сначала занимает место:
It is fun... Это весело…
Вход сразу же становится свободным. Затем администратор неторопливо сообщает вам, каково ваше настоящее «место»:
It is fun to learn a new language by talking to native speakers every day.
Видите? «it» похоже на тот пейджер: само по себе оно не имеет фактического значения, это просто элегантный заполнитель места, который делает предложение более сбалансированным и естественным.
В следующий раз, когда вы увидите такие предложения, как «It is important to...», «It is necessary that...», «It is great meeting you.», вы довольно улыбнетесь: о, снова тот пейджер, настоящий герой ждет в конце.
2. Занять место для «очевидных клиентов» (погода, время, расстояние)
Иногда клиент настолько очевиден, что его и представлять не нужно.
Когда вы спрашиваете администратора: «Который час?» Он отвечает: «It is 3 o’clock.»
Когда вы спрашиваете: «Какая погода на улице?» Он отвечает: «It is sunny.»
Кто это «it» здесь? Бог времени или бог погоды? Ни то, ни другое.
Потому что в этих сценариях подлежащее (время, погода, расстояние) очевидно для всех. Нам нет необходимости каждый раз говорить «The time is...» или «The weather is...», это было бы слишком многословно. Этот универсальный заполнитель места «it» снова появляется, делая диалог чрезвычайно эффективным.
- It’s Monday. (Понедельник)
- It’s 10 miles from here. (В 10 милях отсюда)
- It’s getting dark. (Темнеет)
3. Навести прожектор на «самого важного клиента» (эмфатические конструкции)
Наконец, у этого заполнителя места есть еще один коронный трюк: создавать фокус.
Все в том же ресторане администратор может не только рассадить гостей, но и помочь вам найти человека. Предположим, ваш друг Том подарил вам подарок вчера, и вы хотите подчеркнуть, что это был Том.
Обычная формулировка:
Tom gave me the gift yesterday.
Но если вы хотите, чтобы «Том» стал центром внимания, администратор возьмет свой прожектор (конструкцию «It is... that...») и осветит его:
It was Tom that gave me the gift yesterday. Это Том подарил мне подарок вчера.
Эта конструкция как будто говорит: «Внимание! Самое главное, о чем я хочу сказать, это — Том!» Вы можете поместить любую часть, которую хотите выделить, в этот прожектор:
- Акцент на подарок: It was the gift that Tom gave me yesterday.
- Акцент на вчерашний день: It was yesterday that Tom gave me the gift.
Здесь «it» по-прежнему является формальным подлежащим, но его роль заключается в том, чтобы выдвинуть основную информацию предложения на первый план.
Заключение: Переход от мышления «оно» к мышлению «заполнителя места»
В следующий раз, когда вы столкнетесь с «it», перестаньте рассматривать его просто как «оно».
Рассматривайте его как «администратора ресторана» в английском языке, который стремится к лаконичности, элегантности и эффективности.
- Когда подлежащее предложения слишком длинное, оно использует it для заполнения места, сохраняя начало чистым и аккуратным.
- Когда подлежащее очевидно, оно использует it для упрощения, избегая многословия.
- Когда нужно выделить главное, оно использует it для освещения, создавая фокус.
Как только вы освоите это «мышление заполнителя места», вы обнаружите, что многие английские предложения, которые раньше сбивали вас с толку, мгновенно станут понятными и естественными.
Более того, когда вы начнете осознанно использовать его в устной и письменной речи, ваша речь сразу же станет звучать более аутентично и ритмично.
Конечно, после понимания правил следующим шагом является практика. Общение с иностранными друзьями — лучший способ тренироваться. Если вы беспокоитесь о языковом барьере, попробуйте приложение Intent для общения. Оно оснащено мощным AI-переводом в реальном времени, что позволяет вам общаться с людьми по всему миру без каких-либо препятствий и сразу же применять полученные сегодня знания.
Помните, язык — это не мертвый набор заученных правил, а набор мудрых коммуникативных привычек. И «it» — это тот самый маленький, но прекрасный ключ, который поможет вам открыть для себя аутентичный английский.