Ne jezite se več! Ko ti tujci zakličejo »Nǐhǎo«, je to odziv z najvišjo čustveno inteligenco

Deli članek
Predviden čas branja 5–8 min

Ne jezite se več! Ko ti tujci zakličejo »Nǐhǎo«, je to odziv z najvišjo čustveno inteligenco

Hodiš po tujih ulicah, uživaš v eksotičnem vzdušju, ko nenadoma zaslišiš nenavadno izgovorjeno »Ni~hao~« od zadaj.

Obrneš se in vidiš nekaj tujcev, ki se ti smehljajo.

Kaj čutiš takrat v sebi? Sprva se ti morda zdi zanimivo, toda ko se to dogaja prepogosto, se v tebi prebudi zapleteno čustvo. So prijazni ali se posmehujejo? So radovedni ali je v tem kanček diskriminacije?

Ta »Nǐhǎo« je kot majhen trn, ki zbode in povzroči nelagodje v srcu, je nekoliko neprijeten, a ne moreš točno pojasniti, zakaj.

Zakaj en sam »Nǐhǎo« tako močno vznemiri ljudi?

Nismo iz stekla. To nelagodje pravzaprav izvira iz treh ravni:

  1. Ko te obravnavajo kot »redko žival«: Ta občutek je, kot bi hodil po ulici, a bi te nenadoma opazovali kot opico v živalskem vrtu. Druga oseba ne želi spoznati »tebe« kot osebe, ampak samo misli, da so »azijski obrazi« nekaj novega, in te želi »podražiti«, da vidi tvojo reakcijo. Povedano preprosto, si zreduciran na oznako, namesto da bi bil živa oseba.

  2. Občutek žalitve zaradi motnje: Nihče ne mara, da ga na ulici naključno nagovarjajo neznanci, še posebej, ko takšno nagovarjanje nosi »radoveden« in »preiskovalni« pogled. Za ženske je ta občutek še slabši, saj združuje dvojno ranljivost zaradi rase in spola, zaradi česar se počutijo nelagodno ali celo nadlegovano.

  3. Zapletena identiteta: Ko odgovoriš na ta »Nǐhǎo«, se v očeh druge osebe skorajda izenačiš s »Kitajcem«. Za mnoge Tajvance so čustva in identiteta, ki stojijo za tem, preprosto preveč zapletena, in jih ni mogoče jasno razložiti v treh sekundah na ulici.

Soočeni s takšno situacijo, imamo običajno le dve možnosti: ali se pretvarjamo, da nismo slišali, tiho odidemo, v sebi pa kopičimo jezo; ali pa jezno odgovorimo, kar pa ne le pokaže naše slabe manire, ampak lahko povzroči tudi nepotreben konflikt.

Ali res ni boljše rešitve?

Spremenite »oznako«, ki vam jo dajo drugi, v »vizitko«, ki jo izročite.

Naslednjič poskusite to metodo.

Namesto da pasivno sprejmete tisto nejasno oznako »Azijec«, ki se vam prilepi, je bolje prevzeti pobudo in jo spremeniti v edinstveno »vizitko«, ki vas predstavi.

To je »jezikovni protinapad«, ki sem se ga naučil pozneje.

Ko mi tujec spet reče »Nǐhǎo«, se, dokler je okolje varno, ustavim, jim se nasmehnem in nato kot ulični čarodej začnem z improvizirano jezikovno lekcijo.

Povem jim: »Hej! Sem s Tajvana. V našem jeziku rečemo 'Lí-hó' (哩厚)!«

Ponavadi so njihove oči razširjene, obraz pa presenečen, kot bi odkrili novo celino. Nikoli niso vedeli, da poleg »Nǐhǎo« obstajajo tudi tako kul načini pozdravljanja.

Nato jim podarim še dva »skrita dragulja«:

  • Hvala, kar se reče »To-siā« (多蝦)
  • Nasvidenje, kar se reče »Tsài-huē« (再會)

Poglej, celotna situacija se v trenutku obrne.

Srečanje, ki bi bilo lahko nerodno ali neprijetno, se spremeni v zanimivo, pozitivno kulturno izmenjavo. Nisi več pasivni »opazovalec«, ampak aktivni »delivec«. Nisi bil jezen, ampak si si na močnejši, zanimivejši način prislužil spoštovanje.

To ni le učenje ene besede, ampak tudi sporočilo: Azija ni enolična, imamo bogato in raznoliko kulturo. Ne poskušajte nas preprosto definirati z enim samim »Nǐhǎo«.

Tvoj materni jezik je tvoja najbolj kul supermoč

Jaz učim tajvanščino (tai-yu), ker je to moj najbolj poznan materni jezik. Če si Hakka, jih lahko učiš hakka jezik; če si avtohton, pa jih lahko učiš svoj plemenski jezik.

Ne gre za to, kaj je prav ali narobe, ampak le za ponos.

Kar delamo, je razbijanje stereotipa, da so »Azijci = Kitajci, Japonci, Korejci«, z uporabo lastnega jezika in kulture, da bi v svetu narisali jasno in edinstveno »tajvansko« podobo.

Predstavljajte si, če bi vsak Tajvanec to storil: ta tujec bi se danes naučil »Lí-hó« v tajvanščini, jutri pa bi srečal prijatelja Hakka in se naučil »Nin-hó«, in pojutrišnjem spoznal prijatelja Amis. Bil bi zmeden, toda hkrati bi se mu v mislih ustvarila bogata, tridimenzionalna, raznolika podoba Tajvana.

Skupaj se lahko izvlečemo iz blata »Nǐhǎo«.

Seveda je improvizirano učenje na ulici le bežen vpogled. Za globlje, bolj iskrene pogovore z ljudmi po vsem svetu, da bi presegli jezikovne ovire, potrebujete bolj profesionalna orodja.

Takrat pride prav aplikacija za klepet z AI prevajanjem v realnem času, kot je Intent. Omogoča vam, da s svojim maternim jezikom enostavno sklepate prijateljstva, se pogovarjate o sodelovanju in življenju z ljudmi iz katerega koli kotička sveta ter vzpostavite resnično smiselne povezave.

Naslednjič, ko boste sogovornika osupnili z »Lí-hó«, lahko morda odprete Intent in začnete še bolj razburljiv medkulturni pogovor.

Zapomnite si, vaš jezik in kultura nista breme, ki ga je treba skrivati, ampak vaša najsijajnejša vizitka. Pogumno jo izročite!