"감사합니다" (Gamsahamnida) என்ற ஒரு வார்த்தை மட்டும் தெரியுமா? ஜாக்கிரதை, கொரியாவில் நீங்கள் தவறாகப் பேசிக்கொண்டிருக்கலாம்!

கட்டுரையைப் பகிரவும்
தோராயமான வாசிப்பு நேரம் 5–8 நிமிடங்கள்

"감사합니다" (Gamsahamnida) என்ற ஒரு வார்த்தை மட்டும் தெரியுமா? ஜாக்கிரதை, கொரியாவில் நீங்கள் தவறாகப் பேசிக்கொண்டிருக்கலாம்!

நீங்களும் அப்படித்தானா?

கொரிய நாடகங்களைப் பார்த்தும், நட்சத்திரங்களைப் பின்தொடர்ந்தும், நீங்கள் கற்றுக்கொண்ட முதல் கொரிய வார்த்தை பெரும்பாலும் "감사합니다 (Gamsahamnida)" ஆகத்தான் இருக்கும். 'இவ்வளவுதான், "நன்றி" சொல்வது எவ்வளவு எளிது!' என்று நீங்கள் நினைத்திருக்கலாம்.

ஆனால் சீக்கிரமே நீங்கள் புரிந்துகொள்வீர்கள், விஷயங்கள் அவ்வளவு எளிதல்ல என்று. நேரடி ஒளிபரப்பில் பிரபலங்கள் தங்கள் ரசிகர்களிடம் "고마워 (Gomawo)" என்று கூறுகிறார்கள், மற்றும் நகைச்சுவை நிகழ்ச்சிகளில் நல்ல உறவுடைய சக ஊழியர்களிடையே "고마워요 (Gomawoyo)" என்று கூறப்படுகிறது.

ஒரு எளிய "நன்றி"க்கு ஏன் இத்தனை வகைகள்? நான் எப்போதும் தவறாகப் பயன்படுத்திக்கொண்டிருக்கிறேனா?

பதற வேண்டாம். இது உங்கள் மொழியைக் கற்றுக்கொள்ளாதது பற்றியது அல்ல, மாறாக, கொரியர்கள் நன்றியை வெளிப்படுத்தும் போது அதற்குப் பின்னிருக்கும் சுவாரஸ்யமான "மறைமுக விதிகளை" நீங்கள் புரிந்து கொள்ளவில்லை.

"நன்றி" சொல்வதை "உடை அணிவது" போல கற்பனை செய்து பாருங்கள்

சிக்கலான இலக்கண மற்றும் மரியாதைப் பேச்சுகளை முதலில் மறந்துவிடுவோம். ஒரு எளிய காட்சியை கற்பனை செய்து பாருங்கள்: நீங்கள் வெளியே செல்ல வேண்டும், அதற்கு பொருத்தமான உடையைத் தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும்.

வாடிக்கையாளர்களைச் சந்திக்கும்போதும், நண்பர்களுடன் இரவு உணவு உண்ணும்போதும், அல்லது வீட்டில் சும்மா இருக்கும்போதும் ஒரே உடையை அணிவீர்களா? நிச்சயமாக இல்லை.

  • முக்கியமான வாடிக்கையாளர் அல்லது பெரியவர்களைச் சந்திக்கும்போது, நீங்கள் மிகவும் நாகரீகமான சூட் அல்லது ஃபார்மல் உடைகளை அணிந்து மரியாதை காட்டுவீர்கள்.
  • நண்பர்களுடன் பார்பிக்யூ கடைக்குச் செல்லும்போது, நீங்கள் வசதியான டி-ஷர்ட் மற்றும் ஜீன்ஸை அணிந்து, சாதாரணமாக இருப்பீர்கள்.
  • உறவில் நல்ல ஆனால் அவ்வளவு நெருக்கமில்லாத சக ஊழியர்களுடன் உணவு உண்ணும்போது, நீங்கள் ஒரு "வணிகப் சாதாரண" சட்டையைத் தேர்ந்தெடுக்கலாம், இது மரியாதைக்குரியதாகவும் அதே சமயம் மிகைப்படுத்தப்படாததாகவும் இருக்கும்.

கொரியாவில், "நன்றி" சொல்வதும் "உடை அணிவதும்" ஒன்றுதான். நீங்கள் எந்த வார்த்தையைத் தேர்வு செய்கிறீர்கள் என்பது உங்களுக்கும், நீங்கள் பேசும் நபருக்கும் இடையிலான உறவையும், நீங்கள் வெளிப்படுத்த விரும்பும் மரியாதையின் அளவையும் பொறுத்தது.

இது சரியா தவறா என்பது பற்றியது அல்ல, "பொருத்தமானது" என்பது பற்றியது மட்டுமே.

உங்கள் மூன்று "நன்றி" மேலங்கிகள், சந்தர்ப்பத்திற்கு ஏற்றவாறு அணியுங்கள்

இப்போது, உங்கள் "அலமாரி"யில் இருக்க வேண்டிய மூன்று "நன்றி" மேலங்கிகள் என்ன என்று பார்ப்போம்.

1. "ஃபார்மல் உடை" : 감사합니다 (Gamsahamnida)

இது நீங்கள் முதலில் கற்றுக்கொண்டது மற்றும் மிகவும் பாதுகாப்பான ஒரு "உடை" ஆகும். இது ஒரு நேர்த்தியாக தைக்கப்பட்ட கருப்பு சூட்டைப் போன்றது, எந்த ஒரு முறையான சந்தர்ப்பத்திலும் அணிந்தால், அது ஒருபோதும் தவறாகாது.

எப்போது அணிய வேண்டும்?

  • பெரியவர்கள், மேலதிகாரிகள், ஆசிரியர்களிடம்.
  • எந்தவொரு அந்நியரிடமும், அதாவது கடை ஊழியர்கள், ஓட்டுநர்கள், வழி கேட்கும்போது சந்திக்கும் பொதுமக்களிடம்.
  • பொதுப் பேச்சு, நேர்காணல்கள் போன்ற மிகவும் முறையான சந்தர்ப்பங்களில்.

ஒரு வரியில் சுருக்கம்: எதை உபயோகிப்பது என்று தெரியாதபோது, இதை உபயோகிப்பதே பாதுகாப்பானது. இது நீங்கள் உச்ச மரியாதையை வெளிப்படுத்தும் "ஃபார்மல் உடை".

2. "சாதாரண உடை" : 고마워 (Gomawo)

இது நீங்கள் மிகவும் வசதியாகவும், சௌகரியமாகவும் இருக்கும் "வீட்டு உடை". மிக நெருக்கமான, மிகவும் சௌகரியமான உறவுகளில் மட்டுமே இதை அணிவீர்கள்.

எப்போது அணிய வேண்டும்?

  • சிறந்த நண்பர்கள், தோழிகள், நெருங்கிய தோழர்களிடம்.
  • உங்கள் தம்பி, தங்கைகளிடம், அல்லது மிகவும் நெருக்கமான இளையவர்களிடம்.
  • உங்கள் காதலரிடம் / காதலியிடம்.

முக்கியமான எச்சரிக்கை: பெரியவர்களிடமோ அல்லது அந்நியர்களிடமோ "고마워" என்று ஒருபோதும் சொல்லாதீர்கள். இது வியாபார பேச்சுவார்த்தைக்கு பஜமாவுடன் செல்வது போலாகும், மிகவும் மரியாதை அற்றதாகவும் துணிச்சலானதாகவும் தோன்றும்.

3. "வணிகப் சாதாரண உடை" : 고마워요 (Gomawoyo)

இது மிகவும் நுட்பமானதும், ஆனால் அடிக்கடி பயன்படுத்தப்படும் "உடை"யும் ஆகும். இது "ஃபார்மல் உடை"க்கும் "சாதாரண உடை"க்கும் இடையில் உள்ளது, இது மரியாதையையும், அதே சமயம் ஒரு சிறு நெருக்கத்தையும் வெளிப்படுத்துகிறது.

எப்போது அணிய வேண்டும்?

  • உங்களுக்குத் தெரிந்த ஆனால் அவ்வளவு நெருக்கமில்லாத சக ஊழியர்கள் அல்லது மூத்தவர்களிடம்.
  • அண்டை வீட்டார், அடிக்கடி வரும் காபி கடை உரிமையாளர்.
  • உங்களை விட சற்று வயதில் மூத்த, ஆனால் உறவில் நல்ல இணைய நண்பர்களிடம்.

"고마워요"வில் உள்ள "요 (yo)" என்பது ஒரு மாய ஒலியாகும், இது ஒரு குஷன் போல செயல்பட்டு, வார்த்தைகளின் தொனியை மென்மையாகவும் மரியாதையாகவும் ஆக்குகிறது. அதை நீக்கிவிட்டால், அது நெருக்கமான "고마워" ஆகிறது; அதை மிகவும் முறையான முடிவாக மாற்றினால், அது தொலைவான "고맙습니다" ஆகிறது.

பேசுவது மட்டுமல்ல, உடல் மொழியும் முக்கியம்

சரியான உடையை அணிந்தால், அதனுடன் பொருத்தமான உடல் மொழியும் இருக்க வேண்டும். கொரியாவில், நன்றியை வெளிப்படுத்தும் போது, ஒரு சிறிய தலையசைப்பு அல்லது வணக்கம் ஒரு அத்தியாவசிய "அணிகலன்" ஆகும்.

  • நண்பர்களிடம் "고마워" என்று சொல்லும்போது, சாதாரணமாக தலையசைக்கலாம்.
  • பெரியவர்களிடமோ அல்லது மேலதிகாரிகளிடமோ "감사합니다" என்று சொல்லும்போது, மிகவும் உண்மையான, இடுப்பிலிருந்து வரும் ஒரு சிறிய குனிவு அவசியம்.

இந்தச் சிறிய செயல் உங்கள் நன்றியை உடனடியாகப் பலப்படுத்தும், உங்களை மிகவும் மரியாதைக்குரியவராகக் காட்டும்.

தவறாகப் பேச பயப்பட வேண்டாம், நேர்மை எப்போதும் முதன்மையானது

இதை படிக்கும் போது, நீங்கள் நினைக்கலாம்: "அடடா, ஒரு 'நன்றி' சொல்வது கூட இவ்வளவு கடினமா!"

உண்மையில், வேறு கோணத்தில் பார்த்தால், இதுதான் இந்த மொழியின் கவர்ச்சி. இது தகவல்களை மட்டும் பரிமாறிக் கொள்வதில்லை, மாறாக, மனிதர்களுக்கு இடையிலான நுட்பமான மரியாதையையும் உணர்வுகளையும் வெளிப்படுத்துகிறது.

ஆரம்பத்தில் நினைவில் வைத்துக்கொள்வது கடினமாக இருக்கலாம், குழப்பிக் கொள்ளலாம். பரவாயில்லை, கொரியர்கள் பொதுவாக நீங்கள் ஒரு வெளிநாட்டவர் என்று புரிந்துகொள்வார்கள், மிகையாகக் கண்டிக்க மாட்டார்கள். முக்கியம் என்னவென்றால், நீங்கள் இந்த வேறுபாட்டை உணரத் தொடங்கி, அதற்குப் பின்னிருக்கும் கலாச்சாரத்தைப் புரிந்துகொள்ளவும் கற்கவும் தயாராக இருக்க வேண்டும்.

நீங்கள் கொரிய நண்பர்களுடன் ஆழமான உரையாடலைத் தொடங்க முயற்சிக்கும்போது, மொழி மற்றும் கலாச்சாரத் தடைகளைத் தாண்டிச் செல்லும்போது, ஒரு சக்திவாய்ந்த கருவி இதை மிகவும் எளிதாக்கும். உதாரணமாக, Intent போன்ற ஒரு சேட்டிங் ஆப், அதன் உள்ளமைக்கப்பட்ட AI மொழிபெயர்ப்பு உங்கள் கருத்தை துல்லியமாக தெரிவிக்க உதவுவது மட்டுமல்லாமல், இந்த கலாச்சார நுணுக்கங்களைப் புரிந்துகொள்ளவும் உதவுகிறது, இது உங்களுக்கு உரையாடலின் போது அதிக நம்பிக்கையை அளிக்கிறது, "தவறான உடையை அணிந்ததால்" ஏற்படும் சங்கடங்களைத் தவிர்க்க உதவுகிறது.

இறுதியில், "감사합니다" என்று சொன்னாலும் சரி, "고마워" என்று சொன்னாலும் சரி, மிகவும் முக்கியமானது எப்போதும் உங்கள் வார்த்தைகளில் உள்ள உண்மையான உணர்வுதான்.

அடுத்த முறை "நன்றி" சொல்லும்போது, முதலில் சிந்தித்துப் பாருங்கள்: இன்று நான் எந்த "உடையை" அணிய வேண்டும்?