நீங்கள் வெளிநாட்டு மொழிகளைக் கற்கத் திணறுவதில்லை, இந்த "மீனவர் மனநிலையை" நீங்கள் புரிந்து கொள்ளவில்லை, அவ்வளவுதான்.

கட்டுரையைப் பகிரவும்
தோராயமான வாசிப்பு நேரம் 5–8 நிமிடங்கள்

நீங்கள் வெளிநாட்டு மொழிகளைக் கற்கத் திணறுவதில்லை, இந்த "மீனவர் மனநிலையை" நீங்கள் புரிந்து கொள்ளவில்லை, அவ்வளவுதான்.

நீங்களும் அப்படித்தானா?

உங்கள் அலைபேசியில் பல வெளிநாட்டு மொழி கற்றல் செயலிகள், புத்தக அலமாரியில் "அடிப்படையிலிருந்து முழுமை வரை" என பல புத்தகங்கள், மேலும் உங்களின் விருப்பப்பட்டியலில் பல "நிபுணர்களின்" அனுபவக் குறிப்புகள் குவிந்திருக்கும்.

வெளிநாட்டு மொழி கற்பதற்காக எல்லாவற்றையும் தயார் செய்துவிட்டீர்கள் என நீங்கள் உணர்ந்திருக்கலாம். ஆனால் இதன் பலன் என்ன?

வார்த்தைகள் மனப்பாடம் செய்ததும் மறந்துவிடும், வாக்கியங்கள் இன்னும் வாய்விட்டு வரவில்லை, ஒரு வெளிநாட்டவரைப் பார்த்ததும் உடனடியாக "ஊமையாகி" விடுகிறீர்கள். "எனக்கு உண்மையில் மொழித் திறமை இல்லையா?" என்று உங்களை நீங்களே சந்தேகிக்கத் தொடங்குவீர்கள்.

முடிவுக்கு அவசரப்பட வேண்டாம். இன்று, நான் ஒரு இரகசியத்தை உங்களுடன் பகிர விரும்புகிறேன்: நீங்கள் எதிர்கொள்ளும் பிரச்சனைக்கும் மொழித் திறமைக்கும் எவ்வித தொடர்பும் இல்லாமல் இருக்கலாம்.

நீங்கள் "மீன் வாங்குகிறீர்களா" அல்லது "மீன் பிடிக்கக் கற்றுக்கொள்கிறீர்களா"?

கற்பனை செய்து பாருங்கள், உங்களுக்கு மீன் சாப்பிட வேண்டும். உங்களுக்கு இரண்டு தேர்வுகள் உள்ளன:

  1. ஒவ்வொரு நாளும் சந்தைக்குச் சென்று மற்றவர்கள் பிடித்த மீனை வாங்குவது.
  2. நீங்களே மீன் பிடிக்கக் கற்றுக்கொள்வது.

பெரும்பாலான மொழி கற்றல் தயாரிப்புகள், மீன் விற்கும் சந்தை போன்றது. அவை உங்களுக்கு வார்த்தைப் பட்டியல்கள், இலக்கண விதிகள், தயாரான வாக்கியங்கள்... இவையெல்லாம் பதப்படுத்தப்பட்ட "மீன்கள்". நீங்கள் இன்று ஒன்று, நாளை ஒன்று என வாங்குகிறீர்கள், நிறைய பெற்றுக்கொண்டதாகத் தோன்றும்.

ஆனால் பிரச்சனை என்னவென்றால், இந்த சந்தையை விட்டு வெளியேறியதும், உங்களிடம் ஒன்றுமே இருக்காது. மீனை எங்கே தேடுவது, எந்த மீன்பிடி தூண்டிலைப் பயன்படுத்துவது, மீன்பிடி கழியை எப்படி வீசுவது என்று உங்களுக்குத் தெரியாது.

உண்மையில் திறம்பட மொழி கற்பவர்கள், "மீன் வாங்குவதில்லை", மாறாக "மீன் பிடிக்கக் கற்றுக்கொள்கிறார்கள்".

அவர்கள் மொழி கற்பதற்கான முறையை கற்றுக்கொண்டிருக்கிறார்கள்.

இதுதான் முக்கியம். ஏனென்றால், நீங்கள் "மீன் பிடிக்கக் கற்றுக்கொண்டால்", எந்தவொரு சிறிய ஆறு, குளம் அல்லது கடல் கூட உங்கள் மீன்பிடித் தளமாக மாறும். எந்தவொரு பாடநூல், ஒரு திரைப்படம், ஒரு செயலி கூட உங்கள் "மீன்பிடி கழியாகவும்" மற்றும் "மீன்பிடி தூண்டிலாகவும்" மாற முடியும்.

"மீன்பிடி உபகரணங்களை" குவித்து வைப்பதை நிறுத்திவிட்டு, முதலில் "மீனவராக" மாறுங்கள்

பலர் வெளிநாட்டு மொழிகளைக் கற்கத் திணறுவதற்கு, அவர்களின் "மீன்பிடி உபகரணங்கள்" (கற்றல் ஆதாரங்கள்) போதுமானதாக இல்லை என்பது காரணமல்ல, மாறாக, அவர்கள் எப்போதும் மீன்பிடி உபகரணங்களை ஆராய்ந்து கொண்டிருக்கிறார்கள், குளத்தைப் பார்க்க மறக்கிறார்கள், மேலும் கழியை எப்படி வீசுவது என்பதையும் பயிற்சி செய்ய மறந்துவிடுகிறார்கள்.

  • நீங்கள் அதிக விலை கொடுத்து வாங்கிய பாடநெறிகள், மின்னும் அந்த உயர்தர மீன்பிடி கழியைப் போன்றவை.
  • செயலியில் நூற்றுக்கணக்கான நாட்களாக பதிவு செய்வது, உங்கள் மீன்பிடி கொக்கியை மீண்டும் மீண்டும் துடைப்பது போன்றது.
  • நீங்கள் சேமித்து வைத்திருக்கும் எண்ணற்ற கற்றல் பொருட்கள், கிடங்கில் தூசி படிந்துள்ள மீன்பிடி தூண்டில் போன்றவை.

இந்த பொருட்கள் தவறானவை அல்ல, ஆனால் அவற்றை எப்படிப் பயன்படுத்துவது என்று உங்களுக்குத் தெரியாவிட்டால், அவை எந்தப் பயனும் அற்றவை.

உண்மையான "மீனவர் மனநிலை" என்பது:

  • என்ன "மீனை" பிடிக்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதை அறிவது: உங்கள் இலக்கு வாடிக்கையாளர்களுடன் சரளமாகப் பேசுவதா, அல்லது ஜப்பானிய நாடகங்களைப் புரிந்து கொள்வதா? தெளிவான இலக்கு, நீங்கள் "குளத்திற்கு" செல்ல வேண்டுமா அல்லது "பெருங்கடலுக்கு" செல்ல வேண்டுமா என்பதைத் தீர்மானிக்கிறது.
  • உங்கள் பழக்கவழக்கங்களைப் புரிந்துகொள்வது: நீங்கள் அதிகாலையில் அமைதியாக மீன் பிடிக்க விரும்புகிறீர்களா, அல்லது மாலையில் பரபரப்பாக வலை வீச விரும்புகிறீர்களா? உங்கள் கற்றல் பாணியைப் புரிந்துகொண்டால் மட்டுமே, மிகவும் வசதியான மற்றும் நீடித்த முறையைக் கண்டுபிடிக்க முடியும்.
  • அனைத்து வளங்களையும் உங்கள் "மீன்பிடி உபகரணங்களாக" மாற்றுவது: ஒரு சலிப்பான பாடநூலா? அதன் உதாரண வாக்கியங்களை மட்டும் பயன்படுத்தி வாய்மொழிப் பயிற்சி செய்யலாம். நீங்கள் விரும்பும் ஒரு நாடகமா? அதை மிகவும் உயிர்ப்பான கேட்புப் பொருளாக மாற்றலாம்.

நீங்கள் "மீனவர் மனநிலையைப்" பெற்றவுடன், நீங்கள் செயலற்ற தகவல் பெறுபவராக இல்லாமல், ஒரு சுறுசுறுப்பான அறிவு தேடுபவராக மாறுவீர்கள். எந்த செயலி சிறந்தது என்று நீங்கள் இனி கவலைப்பட மாட்டீர்கள், ஏனென்றால் நீங்களே சிறந்த கற்றல் கருவி என்பதை நீங்கள் அறிவீர்கள்.

பயப்பட வேண்டாம், இப்போதே "களத்தில் இறங்கி" பயிற்சி செய்யுங்கள்

நிச்சயமாக, சிறந்த மீன்பிடிப் பயிற்சி என்பது உண்மையில் நீரின் அருகே செல்வதுதான்.

அதேபோல், மொழி கற்பதற்கான சிறந்த வழி, உண்மையில் "பேசுவது" தான். நிஜமானவர்களுடன் உரையாடச் செல்லுங்கள், ஆரம்பத்தில் தவறுகள் செய்தாலும், பதட்டமடைந்தாலும் பரவாயில்லை.

பலர் இந்த கட்டத்தில் சிக்கித் தவிக்கிறார்கள், ஏனெனில் மற்றவர்களுக்கு முன் அசிங்கமாகத் தெரிவதற்கும், அல்லது மொழி புரியாததால் ஏற்படும் சங்கடத்திற்கும் பயப்படுகிறார்கள். இது ஒரு புதிய மீனவர் போல, மீன்பிடி கழியை தண்ணீரில் இழந்துவிடுவோமோ என்று பயந்து, முதல் கழியை வீசவே துணியாதது போல.

நல்ல வேளையாக, தொழில்நுட்பம் நமக்கு ஒரு சரியான "புதியவர்களுக்கான பயிற்சி மைதானத்தை" அளித்துள்ளது. உதாரணமாக, Intent போன்ற ஒரு கருவி, இது மொழிபெயர்ப்புடன் கூடிய ஒரு அரட்டைப் பங்காளியைப் போன்றது. உலகெங்கிலும் உள்ள தாய்மொழி பேசுபவர்களுடன் எந்த அழுத்தமும் இல்லாமல் நீங்கள் உரையாடலாம், ஏனெனில் அதன் உள்ளமைக்கப்பட்ட AI மொழிபெயர்ப்பு தடைகளை அகற்ற உதவுகிறது. நீங்கள் மூல உரையையும், மொழிபெயர்ப்பையும் பார்க்க முடியும், உண்மையான உரையாடல்களில், நீங்கள் "மீன் பிடிப்பது எப்படி" என்பதை அறியாமலேயே கற்றுக்கொள்வீர்கள்.

நினைவில் கொள்ளுங்கள், ஒரு மொழியைக் கற்பது என்பது நினைவாற்றல் பற்றிய ஒரு வேதனையான போராட்டம் அல்ல, மாறாக ஆய்வு மற்றும் தொடர்பு பற்றிய ஒரு சுவாரஸ்யமான சாகசமாகும்.

மீன்களை குவித்து வைப்பதை நிறுத்திவிட்டு, இன்றிலிருந்து ஒரு மகிழ்ச்சியான "மீனவராக" மாற கற்றுக்கொள்ளுங்கள். உலக மொழிக் கடல் முழுவதும் உங்களுக்குத் திறந்திருப்பதைக் காண்பீர்கள்.

உலகெங்கிலும் உள்ள நண்பர்களை இப்போதே சந்திக்கச் செல்லுங்கள்