நீங்கள் பேசும் ஆங்கிலம் ஏன் சற்று 'வித்தியாசமாக' ஒலிக்கிறது?

கட்டுரையைப் பகிரவும்
தோராயமான வாசிப்பு நேரம் 5–8 நிமிடங்கள்

நீங்கள் பேசும் ஆங்கிலம் ஏன் சற்று 'வித்தியாசமாக' ஒலிக்கிறது?

பல ஆண்டுகளாக ஆங்கிலம் கற்று, ஏராளமான சொற்கள் தெரிந்திருந்தும், இலக்கண விதிகளை மனப்பாடம் செய்திருந்தும், நீங்கள் பேசும் ஆங்கிலம் ஏன் ஒரு ரோபோவைப் போல, மனிதத்தன்மை இல்லாமல் ஒலிக்கிறது? ஏன் சொந்த மொழி பேசுபவர்கள் கூட அதைச் சற்று 'வித்தியாசமாக' உணர்கிறார்கள்?

சிக்கல் நீங்கள் பயன்படுத்தும் கடினமான வார்த்தைகளில் அல்ல, மாறாக வாக்கியங்களில் 'காலத்தை' நீங்கள் கையாளும் விதத்தில் தான்.

இது நாம் ஒரு திரைப்படம் பார்ப்பது போன்றது. சில இயக்குநர்கள் கதையை மிக சுவாரஸ்யமாகச் சொல்வார்கள், ஆனால் சிலரோ குழப்பத்தை ஏற்படுத்துவார்கள். ஒரு நல்ல இயக்குனர் காலத்தைப் பற்றிய காட்சிகளை எப்படி ஒழுங்குபடுத்துகிறார் என்பதில்தான் வித்தியாசம் உள்ளது.

இன்று, நாம் சலிப்பூட்டும் இலக்கணம் பற்றி பேசாமல், ஒரு 'நல்ல இயக்குனர்' போல ஆங்கிலம் எப்படி பேசுவது என்று பேசலாம்.

ஆங்கிலத்தை சிறப்பாகப் பேசுவது, ஒரு நல்ல இயக்குனராக இருப்பது போன்றது.

ஒரு நல்ல இயக்குனர் ஒரு கதையைச் சொல்லும்போது, மூன்று விஷயங்களைத் தெளிவாகக் குறிப்பிடுவார்:

  1. இந்தக் காட்சி எவ்வளவு நேரம் படமாக்கப்பட்டது? (கால அளவு - Duration)
  2. இந்தக் காட்சி எத்தனை முறை தோன்றுகிறது? (நிகழ்வு - Frequency)
  3. கதை எப்போது நடந்தது? (நேரப் புள்ளி - When)

ஆங்கில வாக்கியங்களில் உள்ள நேரத்தைக் குறிக்கும் வினையுரிச்சொற்கள் இந்த மூன்று காட்சிகளின் பங்கை வகிக்கின்றன. சொந்த மொழி பேசுபவர்கள் ஏன் சரளமாகவும் இயல்பாகவும் பேசுகிறார்கள் என்றால், இந்தக் காட்சிகளை வரிசைப்படுத்த அவர்கள் மனதில் ஒரு எழுதப்படாத 'இயக்குனர் விதி' இருக்கிறது.

இந்த விதி உண்மையில் மிக எளிமையானது.

இயக்குனரின் கால விதி: முதலில் 'எவ்வளவு காலம்', அடுத்து 'எத்தனை முறை', கடைசியாக 'எப்போது'

இந்த பொன் வரிசையை நினைவில் கொள்ளுங்கள்: 1. கால அளவு → 2. நிகழ்வு → 3. நேரப் புள்ளி

இதுதான் ஆங்கில மொழியின் உணர்வின் முக்கிய ரகசியம். சில உதாரணங்களைப் பார்ப்போம்:

காட்சி ஒன்று: 'கால அளவு' மற்றும் 'நிகழ்வு' மட்டும்

I work for five hours (எவ்வளவு காலம்) every day (எத்தனை முறை). நான் தினமும் ஐந்து மணி நேரம் வேலை செய்கிறேன்.

பாருங்கள், முதலில் 'எவ்வளவு நேரம்' (ஐந்து மணி நேரம்) என்று கூறி, பிறகு 'எத்தனை முறை' (ஒவ்வொரு நாளும்) என்று சொல்கிறோம். வரிசை தெளிவாக உள்ளது.

காட்சி இரண்டு: 'நிகழ்வு' மற்றும் 'நேரப் புள்ளி' மட்டும்

The magazine was published weekly (எத்தனை முறை) last year (எப்போது நிகழ்ந்தது). இந்த இதழ் கடந்த ஆண்டு வாராந்திரமாக வெளியிடப்பட்டது.

முதலில் 'நிகழ்வு' (வாராந்திரமாக) என்று கூறி, பிறகு 'கதை நடந்த காலம்' (கடந்த ஆண்டு) என்பதைக் குறிப்பிடுகிறோம்.

காட்சி மூன்று: மூன்று காட்சிகளும் ஒரே நேரத்தில்

இப்போது, இறுதி பெரும் சவாலை எதிர்கொள்வோம். ஒரு வாக்கியத்தில் 'கால அளவு', 'நிகழ்வு' மற்றும் 'நேரப் புள்ளி' ஆகியவை ஒரே நேரத்தில் இருந்தால் என்ன செய்வது?

பயப்பட வேண்டாம், எங்கள் இயக்குனரின் விதியை செயல்படுத்துங்கள்:

She worked in a hospital for two days (1. எவ்வளவு காலம்) every week (2. எத்தனை முறை) last year (3. எப்போது நிகழ்ந்தது). அவள் கடந்த ஆண்டு ஒவ்வொரு வாரமும் இரண்டு நாட்கள் ஒரு மருத்துவமனையில் வேலை செய்தாள்.

திடீரென்று எல்லாம் தெளிவாகிவிட்டதா? 'எவ்வளவு காலம் → எத்தனை முறை → எப்போது' என்ற வரிசையில் காலக்கூறுகளை நீங்கள் அடுக்கும்போது, முழு வாக்கியமும் உடனடியாகத் தெளிவாகவும், சக்திவாய்ந்ததாகவும், மேலும் மிக இயல்பாகவும் ஒலிக்கிறது.

'நேர உணர்வை' உங்கள் உள்ளுணர்வாக்குங்கள்

அடுத்த முறை ஆங்கிலம் பேசும் முன், அந்த சிக்கலான விதிகளைப் பற்றி சிந்திக்க வேண்டாம்.

உங்களையே கேட்டுக்கொள்ளுங்கள்: "இந்த வாக்கியத்தின் இயக்குனராக, என் கதையைத் தெளிவாகக் கூற நான் காலத்தை எப்படி ஒழுங்கமைக்க வேண்டும்?"

  • முதலில் கால அளவைப் படமாக்குங்கள்: இது எவ்வளவு காலம் நீடித்தது? மூன்று ஆண்டுகளுக்கு, நாள் முழுவதும்
  • அடுத்து நிகழ்வை நிர்ணயம் செய்யுங்கள்: இது எத்தனை முறை நடக்கிறது? அடிக்கடி, சில சமயங்களில், ஒவ்வொரு காலையிலும்
  • கடைசியாக நேரத்தைக் குறிப்பிடுங்கள்: இவை அனைத்தும் எப்போது நடந்தன? நேற்று, கடந்த மாதம், இப்போது

நிச்சயமாக, சிறந்த இயக்குனர்களுக்கும் நடைமுறைப் பயிற்சி தேவை. உலகெங்கிலும் உள்ள நண்பர்களுடன் நீங்கள் தொடர்பு கொள்ளும்போது இந்த 'இயக்குனரின் மனநிலை' கைகொடுக்கும். நீங்கள் மன அழுத்தமில்லாத பயிற்சி மைதானத்தைத் தேடுகிறீர்கள் என்றால், Intent என்ற இந்த அரட்டை செயலியை முயற்சி செய்யலாம். இதன் உள்ளமைக்கப்பட்ட AI மொழிபெயர்ப்பு, மொழித் தடைகளை உடைக்க உங்களுக்கு உதவும், இதனால் நீங்கள் தவறான வார்த்தைகளைப் பயன்படுத்துவதைப் பற்றி கவலைப்படாமல் 'ஒரு நல்ல கதையைச் சொல்வதில்' கவனம் செலுத்த முடியும். நீங்கள் நிஜ மனிதர்களுடன் இயல்பாக உரையாடும்போது, இந்த கால அமைப்புகள் தானாகவே உங்கள் உள்ளுணர்வாக மாறிவிட்டிருப்பதை நீங்கள் உணர்வீர்கள்.

இன்றிலிருந்து, மனப்பாடம் செய்வதை மறந்துவிடுங்கள். ஒரு இயக்குனரைப் போல சிந்திக்கக் கற்றுக்கொள்ளுங்கள், உங்கள் ஆங்கிலம் மிகவும் துல்லியமாக மட்டுமல்லாமல், அதிக உயிர்ப்புடன் இருப்பதையும் நீங்கள் காண்பீர்கள்.