Det er ikke fordi du er dårlig til engelsk, du har bare aldrig 'hoppet i vandet' og svømmet.

Del artikel
Anslået læsetid 5-8 minutter

Her er teksten oversat til dansk (da-DK) med de angivne krav:

Det er ikke fordi du er dårlig til engelsk, du har bare aldrig 'hoppet i vandet' og svømmet.

Synes du også, det er mærkeligt?

Vi har lært engelsk i næsten ti år, fra folkeskole til universitet. Vi har købt den ene ordforrådsbog efter den anden, og kan reglerne for grammatik på fingrene, men hvorfor er vores hjerner stadig blanke, når vi møder en udlænding, og vi kan knap nok sige en hel "Hvordan har du det?" uden at stamme?

Vi er alle faldet i en kæmpe misforståelse og troet, at det at lære engelsk er ligesom at forberede sig til en historieeksamen – bare ved at memorere pensum kan man få en høj score.

Men i dag vil jeg fortælle dig en barsk, men lettende sandhed: At lære engelsk er aldrig 'at læse', men 'at lære at svømme'.

Du lærer aldrig at svømme, hvis du står på land

Forestil dig, at du vil lære at svømme.

Du har købt alle bøger om svømning på markedet, studeret hver enkelt bevægelse i crawl og brystsvømning. Du kan endda nedskrive formlen for vands opdrift fra hukommelsen. Du er blevet ekspert i svømmelære.

Hvad sker der så, hvis nogen skubber dig i vandet?

Du vil bare famle rundt, drikke flere mundfulde vand, og opdage, at al den viden, du har læst, er fuldstændig ubrugelig i vandet.

Dette er vores dilemma, når vi lærer engelsk. Vi er alle 'svømmeteoretikere', der står på land. Vi har brugt utallige timer på at 'studere' engelsk, men har sjældent 'hoppet i vandet' for at bruge det.

De, der taler flydende engelsk, er ikke klogere eller mere talentfulde end dig. De har kun én ting til fælles: De sprang i vandet for længst, og er ikke bange for at drikke vand.

De forstår, at sprog ikke er et fag til 'udenadslære', men en færdighed til 'kommunikation'. Ligesom svømning eller cykling er den eneste hemmelighed – hop i vandet og brug det.

Hvordan kommer man fra 'land' til 'vandet'?

At ændre din indstilling er første skridt, men hvad så? Du har brug for en klar handlingsplan for at 'skubbe' dig selv i vandet fra kanten.

1. Først lær at 'holde dig flydende', derefter 'god stil'

Ingen kan svømme med en olympisk standardstil første gang, de er i vandet. Alle lærer først at holde sig flydende og ikke synke.

Det er det samme med at tale engelsk. Glem den perfekte grammatik og de avancerede ordforråd. Dit mål nu er kun ét: Få den anden person til at forstå, hvad du mener.

Det er okay at bruge simple ord, brudte sætninger, eller endda kropssprog. Kernen i kommunikation er at overføre et budskab, ikke en grammatikkonkurrence. Når du ikke længere fokuserer på at 'sige det rigtigt', men på at 'sige det klart', vil du opdage, at det faktisk ikke er så svært at åbne munden og tale.

2. Find din 'swimmingpool'

Du behøver ikke at flytte til udlandet for at finde et miljø, hvor du taler engelsk. I dag er din telefon din bedste swimmingpool.

Nøglen er at ændre engelsk fra at være et 'skolefag' til at være en 'del af hverdagen'.

  • Udskift din yndlings-playliste med kinesiske sange med engelske popsange.
  • Prøv at slukke for kinesiske undertekster og tænde for engelske undertekster, når du ser serier.
  • Skift systemsproget på din telefon til engelsk.

Alt dette er med til at skabe et mikroskopisk 'engelsktalende miljø'.

Hvis du vil have noget mere direkte, så find et værktøj, der lader dig 'blive gennemblødt i vandet'. Tidligere var det svært at finde en sprogpartner, der ville øve sig med dig, men nu har teknologien gjort alt nemt. En chat-app som Intent giver dig mulighed for at kommunikere direkte med modersmålstalende fra hele verden. Den indbyggede AI-realtidsoversætter er som din personlige coach, der blidt skubber dig frem, når du sidder fast med ord eller ikke kan finde ud af, hvad du skal sige, så du kan 'svømme' ubesværet videre.

Det vigtigste er at skabe et miljø for dig selv, hvor det er 'nødvendigt at tale engelsk'.

3. Bliv vant til at 'drikke vand'

Når man lærer at svømme, er det umuligt ikke at drikke vand. Når man lærer engelsk, er det umuligt ikke at lave fejl.

Betragt hver fejl som en 'mundfuld vand'. Du vil føle dig lidt kvalt og lidt flov, men det betyder også, at du lærer at tilpasse dig vandet. De sande mestre laver ikke fejl, men de retter dem straks og fortsætter.

Næste gang du siger noget forkert, så bliv ikke modløs. Smil, og sig til dig selv: "Hmm, jeg har lige lært noget nyt." Og så fortsæt med at tale.

Stop med at studere, begynd at handle

Stop med at være en teoretiker på land.

Du har allerede tilstrækkelig 'svømmeviden' (ordforråd, grammatik), nu mangler du kun modet til at springe i vandet.

Sprogindlæringskurven er aldrig en jævn, lige linje. Den er mere som at plaske rundt i vandet, nogle gange bevæger du dig fremad, andre gange får du vand i den gale hals, men så længe du ikke klatrer op på land, vil du til sidst være i stand til at svømme afslappet til den anden side.

Så fra i dag af, glem 'at lære' engelsk, og begynd at 'bruge' engelsk.

Vandet er faktisk ikke så koldt.