Cuir Deireadh le ‘Beir Leat Eolais’ a Ordaítear, Seo É an Fíor-Nasc leis an Domhan

Roinn an t-alt
Am léitheoireachta measta 5–8 nóim

Cuir Deireadh le ‘Beir Leat Eolais’ a Ordaítear, Seo É an Fíor-Nasc leis an Domhan

An bhfuil tú cosúil liomsa, ag scrobh do ghuthán gach lá, ag mothú go bhfaca tú an domhan ar fad, ach ag an am céanna nach cuimhin leat rud ar bith?

Caitheann muid eolas amhail is dá mbeadh bia beir leat á ordú againn: inniu ‘Nuacht Mheiriceánach Te’, amárach ‘Scéalta Spéisiúla ón tSeapáin’, agus ar ball ‘Treoir Taistil Eorpach’. Slogaimid go tapa é, ach ní bhlaiseann muid an blas. Sleamhnaíonn an t-eolas tríd ár n-intinn, agus ní fhanann ach imprisean doiléir agus folúntas buan.

Síleann muid go bhfuil muid ag glacadh leis an domhan, ach i ndáiríre, níl muid ach ag pacáil carn eolais mheara.

Ó ‘Itheoir Eolais’ go ‘Príomhchócaire an Domhain’

Shíl mé tráth gurbh é an domhan a thuiscint ná príomhchathracha, saintréithe agus lipéid chultúrtha na dtíortha sin a mheabhrú. Go dtí lá amháin, fuair mé cúram: réamhrá spéisiúil a scríobh faoi ‘Bheangáilis’.

Bhí m'intinn bán ar fad an uair sin. An Bheangáil? Cad é sin?

Bhí an mothú ann amhail is dá mbeadh duine a ordaíonn bia beir leat amháin, caite isteach i gcistin go tobann, os a chomhair carn spíosraí nár chonaic sé riamh roimhe, agus ag iarraidh air béile blasta den scoth Michelin a dhéanamh. Scaoll, éadóchas, fiú beagán fonn éirí as.

Chun an cúram a chur i gcrích, ní raibh de rogha agam ach tumadh isteach ann, cosúil le printíseach, ag tosú leis na bunfhoinsí eolais. Níor léigh mé na téacsanna amháin, ach d'éist mé lena gceol freisin, d'fhéach mé ar a gcuid scannán, agus d'fhoghlaim mé faoina stair agus a nósanna. Fuair mé amach go bhfuil náisiún taobh thiar den teanga seo, atá lán le filíocht, dathanna agus scéalta buanseasmhachta.

Nuair a scríobh mé an t-alt sin faoi dheireadh, mhothaigh mé nach breathnóir a bhí ionam a thuilleadh. Amhail is dá mbeinn tar éis béile a ullmhú mé féin, ó roghnú na gcomhábhar, go dtí tuiscint a fháil ar a mbunús, agus ansin ag cócaireacht le croí. Níor chothaigh an ‘béile Beangáilis’ seo m'inchinn amháin, ach chothaigh sé m'anam freisin.

An tráth sin thuig mé: Ní thagann fíor-nasc ó chaitheamh eolais, ach ó thuiscint a chruthú.

Ní féidir linn a bheith ach ‘Itheoirí Eolais’, sásta le heolas mear atá pacáilte ag daoine eile. Caithfimid a bheith inár ‘bPríomhchócairí Domhanda’, ag iniúchadh, ag mothú, agus ag cruthú ár dtuiscint féin lenár lámha féin.

Níor Chóir Go Mbeadh Do Dhomhan Ach Bunaithe ar Ráflaí

Nuair a éilíonn do phost ort tíortha agus cultúir nár chuala tú riamh fúthu a chur i láthair go leanúnach, geobhaidh tú amach gurb í an Béarla an t-aon bhád tarrthála atá agat. Ach fiú amháin mar sin, is cosúil i gcónaí le hábhar a thuiscint trí eolas athláimhe, go bhfuil tú ag breathnú trí fhuinneog ghloine.

An méid a thuigeann tú, is é an domhan é mar a fheiceann daoine eile é.

Tagann na léargais is doimhne i gcónaí ó chumarsáid dhíreach. Níl aon chiall le deich míle abairt a léamh faoi ‘cé chomh díograiseach atá na Brasaíligh’ i leabhair, i gcomparáid le comhrá deich nóiméad le cara ón mBrasaíl. D'fhéadfadh sé a insint duit cad iad na coincheapa teaghlaigh, fealsúnachtaí saoil, nó fiú an dóchas atá acu nuair a bhíonn deacrachtaí ann, atá i bhfolach ina ‘ndíograis’.

Seo é ‘an t-anlann rúnda’ don mhias sin, nach bhfaighidh tú in aon treoir taistil nó ciclipéid.

Athróidh an cineál seo de nasc domhain go hiomlán an bealach a bhreathnaíonn tú ar an domhan. Ní léarscáil chothrom a bheidh i do radharc a thuilleadh, ach pláinéad tríthoiseach atá comhdhéanta de na céadta scéal beoga. Gheobhaidh tú amach go bhfuil an oiread sin daoine ar domhan, cosúil leat féin, atá lán le paisean agus fiosracht don saol.

Ná Lig don Teanga Bheith ina Balla idir Tú agus an Domhan a Iniúchadh

“Ach, ní labhraím a dteanga.”

Seans gurb é seo an bac is mó atá romhainn chun bheith inár ‘bPríomhchócairí Domhanda’. Ba mhaith linn labhairt faoin saol le daoine ar an taobh eile den domhan, ach tá balla na teanga ag cur bac orainn.

Cad a tharlódh dá mbeadh cistin ann, ina bhféadfá smaointe a ‘chócaireacht’ le daoine ó gach cearn den domhan, agus nach mbeadh an teanga ina fadhb a thuilleadh?

Seo é an fáth go bhfuil Intent ann. Ní uirlis chomhrá amháin é, ach níos mó cosúil le heochair atá in ann aon doras ar domhan a oscailt. Ligeann an fheidhm aistriúcháin AI ionsuite duit cumarsáid shaor agus dhomhain a dhéanamh le duine ar bith i do theanga dhúchais, amhail is nach raibh aon bhac idir sibh.

Ar Intent, is féidir leat scannáin nua a phlé go héasca le cara Cóiréach, éisteacht le cara Éigipteach ag insint faoi shaol laethúil in aice leis na pirimidí, nó grá na peile a roinnt le cara Airgintíneach. Ní ghlacadóir éighníomhach eolais thú a thuilleadh, ach malartóir gníomhach cultúir.

Ar mhaith leat é a thriail duit féin? Tosaigh do chéad fhíor-chomhrá trasnáisiúnta anseo: https://intent.app/


Ná bí sásta le ‘beir leat eolais’ a thuilleadh. Tá sé áisiúil, ach ní féidir leis fíor-fhás ná lúcháir a thabhairt.

Ón lá inniu amach, déan iarracht a bheith i do ‘Phríomhchócaire Domhanda’. Tosaigh comhrá fíor, tuig duine ar leith, agus mothaigh cultúr beoga.

Gheobhaidh tú amach, nuair a thosaíonn tú ag nascadh leis an domhan i ndáiríre, nach eolas amháin a bhainfidh tú amach, ach mothú sásaimh agus sonais doimhne, nach raibh riamh cheana agat.