Ағылшын тілін "аударуды" доғарыңыз! Шет тілінде еркін сөйлеудің нағыз құпиясы осында

Мақаланы бөлісу
Болжалды оқу уақыты 5–8 мин

Ағылшын тілін "аударуды" доғарыңыз! Шет тілінде еркін сөйлеудің нағыз құпиясы осында

Сенде осындай сезім болған ба: сөздерді жаттап, грамматикалық ережелерді жақсы білсең де, өз тіліңмен сөйлеген шет тілің бір жері дұрыс емес сияқты сезіледі, тыңдағанда-ақ "сырттан келген адам" екенің білініп тұрады?

Бұл қытай тағамдарына арналған барлық қажетті ингредиенттерді – ең жоғары сапалы соя соусын, хош иісті сірке суын, хуацзяоны – мұқият дайындап, солармен тирамису жасауға сенімді түрде кіріскенің сияқты. Нәтижесі қандай болатынын елестету қиын емес.

Мәселе сенің "ингредиенттеріңнің" (сөздік қорыңның) нашарлығында емес, "рецептіңді" (тілдің негізгі логикасын) дұрыс қолданбағаныңда.

Жаңа тіл үйрену — компьютерге жаңа операциялық жүйе орнатумен бірдей.

Біз жақсы білетін ана тіліміз, мысалы қытай немесе ағылшын тілі, Windows жүйесі сияқты. Біз оны жақсы білеміз. Ал жаңа тіл, мысалы испан тілі, macOS сияқты.

Windows-тың .exe бағдарламасын Mac жүйесіне тікелей сүйреп апарып іске қоса алмайсың. Ол қате береді, "үйлеспейді". Сол сияқты, ағылшын тілінің ойлау тәсілін испан тіліне сол қалпында "аударуға" болмайды.

Бүгін біз осы "операциялық жүйе" метафорасын қолданып, сенің бас қатыратын "жүйе үйлесімсіздігі" мәселелерін шешуге көмектесеміз.

Бірінші қате: Сен "болу" емес, бірақ қандай "болу"? (Ser vs. Estar)

Ағылшын тілінде (Windows) "болу" (to be) етістігін білдіретін бір ғана бағдарлама бар. Бірақ испан тілінде (macOS) жүйеде екі түрлі функциясы бар қосымша орнатылған: Ser және Estar.

  • Ser негізгі сипаттамаларды анықтау үшін қолданылады, компьютердің аппараттық параметрлері сияқты. Ол тұрақты, өзгермейтін қасиеттерді сипаттайды. Мысалы, сенің азаматтығың, кәсібің, мінезің, сыртқы келбетің. Бұл сенің "зауыттық параметрлерің".

    • Soy de China. (Мен Қытайданмын.) — Азаматтық, оңай өзгермейді.
    • Él es profesor. (Ол — мұғалім.) — Кәсіп, салыстырмалы түрде тұрақты мәртебе.
  • Estar ағымдағы жағдайды сипаттау үшін қолданылады, компьютердегі іске қосылған бағдарламалар мен жұмыс үстелінің күйі сияқты. Ол уақытша, өзгергіш жағдайларды сипаттайды. Мысалы, сенің көңіл-күйің, орналасқан жерің, дене сезімдерің.

    • Estoy bien. (Мен өзімді жақсы сезінемін.) — Осы сәттегі көңіл-күй, біраз уақыттан кейін шаршауың мүмкін.
    • El café está caliente. (Кофе ыстық.) — Уақытша жағдай, кейін суып қалады.

Бұл метафораны есте сақта: Келесіде қай "болуды" қолдану керектігін білмегенде, өзіңе сұрақ қой: мен бұл компьютердің "аппараттық конфигурациясын" (Ser) сипаттап тұрмын ба, әлде оның "қазіргі жұмыс күйін" (Estar) айтып тұрмын ба?

Екінші қате: Сенің жасың "болу" емес, "ие болу" арқылы айтылады (Tener)

Ағылшын тілінде (Windows) біз жасты білдіру үшін "be" етістігін қолданамыз, мысалы "I am 30 years old." (Мен 30 жастамын).

Көптеген жаңадан бастағандар бұл логиканы тікелей испан тіліне көшіріп, Soy 30 сияқты сөздер айтады. Бұл испан тіліндегі (macOS) ауыр "жүйелік қате". Себебі Soy 30 деген сөз "менің жеке басым 30 саны" дегенді білдіреді, бұл өте біртүрлі естіледі.

Испан тіліндегі (macOS) операциялық жүйеде жас, суық, ыстық, қорқыныш сияқты сезімдер "болу" арқылы емес, "ие болу" (Tener) бұйрығы арқылы беріледі.

  • Дұрыс айтылуы: Tengo 30 años. (Тікелей аудармасы: Мен 30 жылға иемін.)
  • Осы сияқты: Tengo frío. (Менің тоңдым. Тікелей аудармасы: Мен суыққа иемін.)
  • Осы сияқты: Tengo miedo. (Менің қорықтым. Тікелей аудармасы: Мен қорқынышқа иемін.)

Бұл дұрыс-бұрыс емес, жай ғана екі "операциялық жүйенің" негізгі кодтарының әртүрлілігі. Сен жаңа жүйенің ережелерін сақтауың керек.

Үшінші қате: Сөз реті мен жыныс, жаңа жүйенің "файл басқару" ережелері

Ағылшын тілінде (Windows) сын есімдер әдетте зат есімнің алдына қойылады, мысалы "a red book" (қызыл кітап). Сондай-ақ, зат есімдердің өзінде "жыныс" бөлінісі жоқ.

Бірақ испан тіліндегі (macOS) файл басқару жүйесі мүлдем басқа:

  1. Сын есім әдетте кейін келеді: un libro rojo (кітап қызыл). Реті керісінше.
  2. Әр нәрсенің жынысы бар: Әрбір зат есімнің әйелдік немесе еркектік "жыныс" қасиеті болады. libro (кітап) еркектік, ал casa (үй) әйелдік. Одан да маңыздысы, сын есім зат есімнің жынысымен сәйкес келуі керек.
    • un libr**o** roj**o** (бір қызыл кітап) - "кітап" та, "қызыл" да еркектік.
    • una cas**a** roj**a** (бір қызыл үй) - "үй" де, "қызыл" да әйелдік болып өзгерді.

Бұл жаңа жүйеде файлдарды оның ережелері бойынша атап, реттеуің керек сияқты, әйтпесе жүйе "пішім қатесін" береді.

Жаңа жүйені қалай "шынайы меңгеруге" болады?

Осыған дейін оқып, түсінген боларсың. Шет тілін үйренудегі ең үлкен кедергі — сөздерді жаттай алмау емес, ана тілінің "жүйелік инерциясынан" арыла алмау.

Ендеше, жаңа "операциялық жүйені" қалай шынайы меңгеруге болады?

Жауабы: Сөзбен аударуды тоқтатып, оның логикасымен ойлауды бастаңыз.

Ең жақсы әдіс — осы "түпнұсқа жүйені" қолданатын адамдармен тікелей сөйлесу. Нақты диалогтарда сен оның логикасын, оның ырғағын, оның "мінезін" тез сезінесің.

Бірақ көп адамдар алаңдайды: "Мен жаңа бастадым, тұтығып, қате жіберуден қорқамын, қайтемін?"

Дәл осы жерде Intent сияқты құралдардың маңызы зор. Ол жай ғана чат бағдарламасы емес, саған арнайы жасалған "интеллектуалды жүйе үйлесімділігін реттеуші" сияқты.

Intent-те сен әлемнің түкпір-түкпірінен ана тілінде сөйлейтін адамдармен оңай сөйлесе аласың. "macOS" (мысалы испан тілі) логикасын қалай қолдану керектігін білмегенде, алдымен өзіңе таныс "Windows" (мысалы қытай немесе ағылшын тілі) ойлау жүйесімен енгізсең болады, оның жасанды интеллект аударма функциясы саған сол сәтте жергілікті, табиғи сөйлеу тіліне айналдыруға көмектеседі.

Бұл жай ғана аударма емес, ол саған жаңа жүйенің "жұмыс істеу тәсілін" іс жүзінде үйретеді. Әрбір диалог сайын сен "жергілікті адам" сияқты ойлауды және сөйлеуді үйренесің.

Ақыр соңында, сенің мақсатың тамаша "аудармашы" болу емес, шебер "қос жүйе қолданушысы" болу.

Басыңды қатыратын ережелерді ұмыт. Есіңде болсын, сен "ақымақ" емессің, сен жай ғана жаңа, қуатты операциялық жүйені үйреніп жатырсың. Оның негізгі логикасын меңгерген кезде, бәрі бірден түсінікті болады.

Дәл қазір баста, ойлау қабілетіңді өзгерт, жаңа әлемді аш.

Intent-те өзіңнің алғашқы тіларалық диалогыңды баста