Jums taip sunku mokytis žodžių? Greičiausiai jūsų metodas yra visiškai klaidingas.

Bendrinti straipsnį
Numatomas skaitymo laikas 5–8 min.

Jums taip sunku mokytis žodžių? Greičiausiai jūsų metodas yra visiškai klaidingas.

Ar jums teko patirti kažką panašaus?

Laikydami žodžių knygą, kalėte žodžius nuo „abandon“ iki „zoo“ ir jautėtės nepaprastai valingi. Tačiau vos atsisukus, bandant pokalbyje su draugais pasakyti tam tikrą žodį, galvoje – tuštuma, ir galiausiai tenka nepatogiai jį pakeisti fraze „tas daiktas“.

Kodėl mes, nors taip stengiamės įsiminti žodžius, visada nuviliame save tada, kai jų labiausiai reikia?

Problema gali slypėti ten, kur niekada neįtarėme: mes visą laiką kalbos mokymąsi laikėme „ingredientų kaupimu“, o ne „mokymusi gaminti maistą“.

Jūsų smegenys – ne sandėlis, o virtuvė

Įsivaizduokite, kad siekiate tapti virtuvės šefu. Ką darytumėte? Bėgtumėte į turgų, pirktumėte krūvas bulvių, pomidorų, svogūnų, tada sukrautumėte juos visus virtuvėje ir kasdien murmėtumėte sau: „Čia bulvė, čia pomidoras...“

Skamba absurdiškai, tiesa? Sandėlis, pilnas aukščiausios kokybės ingredientų, nepadarys jūsų geru virėju.

Bet štai kaip mes dažnai mokomės anglų kalbos. Mes beprotiškai naršome po žodžių mokymosi programėles, tvarkome naujų žodžių sąrašus, kišame atskirus, izoliuotus žodžius į savo smegenis. Manome, kad jei sukaupsime pakankamai „ingredientų“, vieną dieną galėsime paruošti įmantriausius patiekalus.

Tiesa yra tokia: smegenys įsimena žodį ne todėl, kad jį „išmokote atmintinai“, o todėl, kad jį „naudojote“.

Kaip ir mokydamiesi gaminti, jūs tikrai suprantate kiekvieno ingrediento savybes tik tada, kai juos apdorojate, bandote derinius ir ragaujate. Taip pat ir kalba – tik naudodami, suprasdami ir jausdami žodžius realioje aplinkoje, jie gali tapti tikra jūsų dalimi.

Taigi, nebebūkite „ingredientų kaupėjai“. Nuo šiandien mokykimės, kaip tapti tikrais „kalbos virtuvės šefais“.

1. Neapsiribokite vien ingredientais – skaitykite receptus.

Senas metodas: laikyti žodžių sąrašą ir kalti nuo A iki Z. Naujas požiūris: raskite „receptą“, kuris jus tikrai domina – tai gali būti mėgstamas filmas, patinkanti daina, įdomus technologijų straipsnis arba tinklaraštininkas, kurį sekate.

Kai pasineriate į jums iš tiesų patinkantį turinį, jūsų smegenys neberenka informacijos pasyviai. Jos aktyviai stengiasi suprasti siužetą, pajusti emocijas, užmegzti ryšius. Šiame procese dažnai pasikartojantys, svarbiausi žodžiai, tarsi nepakeičiami prieskoniai patiekale, natūraliai įsisavinami. Jūs jų „nemokote atmintinai“, o „naudojate“ norėdami suprasti šį „receptą“.

2. Nesimokykite izoliuotai, mokykitės „patiekale“.

Senas metodas: sky = dangus; beautiful = gražus. Naujas požiūris: „I was looking at the beautiful sky.“ (Aš tuo metu žvelgiau į gražų dangų.)

Ką lengviau įsiminti? Akivaizdu, kad pastarąjį.

Izoliuotas žodis yra tarsi žalia bulvė – šalta ir kieta. Tačiau kai jis atsiduria patiekale, pavyzdžiui, troškintose bulvėse, jis įgyja šilumos, skonio ir konteksto.

Nuo šiol, kai susidursite su nežinomu žodžiu, neapsiribokite tik jo vertimo į gimtąją kalbą. Nusirašykite visą sakinį, kuriame jis pavartotas, arba frazę, kurioje jis yra. Leiskite šiam žodžiui „gyventi“ istorijoje, vaizde, emocijoje. Tik taip jis gali įsišaknyti jūsų atmintyje.

3. Jums nereikia visų pasaulio prieskonių, užtenka kelių įgudusiai naudojamų.

Senas metodas: susidūrus su nežinomu žodžiu, iškart ieškoti jo reikšmės ir stengtis įsiminti kiekvieną žodį. Naujas požiūris: kruopščiai atrinkti ir mokytis tik tuos žodžius, kuriuos iš tikrųjų „naudosite gamindami“.

Geras virėjas yra ne tas, kuris pažįsta visus virtuvės prieskonius, o tas, kuris sugeba tobulai panaudoti keletą dažniausiai naudojamų.

Tas pats ir mokantis kalbos. Ar jums tikrai reikia žinoti, kaip pasakyti „bazaltas“ arba „Peloponeso karas“? Nebent esate geologas ar istorijos mėgėjas, atsakymas greičiausiai bus „ne“.

Sutelkite dėmesį į žodžius, kurie yra glaudžiai susiję su jūsų gyvenimu, darbu ir pomėgiais. Paklauskite savęs: Ar aš naudosiu šį žodį kalbėdamas su draugais? Ar šis žodis susijęs su mano mėgstamomis temomis? Jei atsakymas neigiamas, tiesiog palikite jį. Išmokite atsirinkti, ir jūsų smegenys jums padėkos.

Tikroji paslaptis: neberuoškite „patiekalų“ vieni, eikite ir „dalinkitės maistu“ su draugais.

Kai mokomės gaminti, galutinis tikslas nėra grožėtis stalu, pilnu patiekalų, vienumoje, o džiaugtis dalijimusi ir ryšiu su šeima bei draugais.

Kalbai tai galioja dar labiau.

Efektyviausias ir maloniausias būdas mokytis kalbos yra ją naudoti realioje žmonių komunikacijoje. Tai yra tikroji kalbos mokymosi „virtuvė“. Čia jūs ne tik praktikuojatės „gaminti“, bet ir mėgaujatės pačiu „maistu“.

Žinau, galbūt nerimaujate, kad jūsų žodynas nepakankamas, kad bijote suklysti, bijote nepatogios situacijos. Tai tarsi virėjas pradedantysis, kuris visada jaudinasi, kad jo pagamintas maistas bus neskanus.

Bet kas, jei būtų „išmanusis virtuvės asistentas“? Kai jūs blaškysitės ieškodami prieskonių (negelbės atmintis ieškant žodžių), jis akimirksniu paduos juos į rankas, leisdamas jūsų gaminimo procesui (pokalbiui) vykti sklandžiai ir be kliūčių.

Būtent tai gali jums suteikti tokia priemonė kaip Intent. Tai pokalbių programėlė su integruotu dirbtinio intelekto (DI) vertimu, leidžianti jums bendrauti be kliūčių su žmonėmis iš bet kurio pasaulio kampelio. Kai „užsikertate“, ji gali padėti jums versti realiu laiku, leidžiant sutelkti dėmesį į patį „bendravimą“, o ne į „žodžių paiešką“. Per daugybę realių pokalbių natūraliai įsisavinsite tuos naudingiausius „ingredientus“.

Norite išbandyti? Susidraugaukite su pasauliu: https://intent.app/


Apibendrinant, neleiskite, kad žodžių mokymasis taptų kankyne.

Nustokite būti vienišu „žodžių kolekcininku“ ir pradėkite tapti laimingu „kalbos virtuvės šefu“.

Raskite „receptą“ (turinį), kurį mėgstate, mokykitės žodžių realiuose „patiekaluose“ (kontekstuose), sutelkite dėmesį į jums reikalingiausius „ingredientus“ (pagrindinį žodyną), ir svarbiausia – drąsiai dalinkitės savo „patiekalais“ (pradėkite pokalbį) su kitais.

Pamatysite, kad kalbos mokymasis nebebus skausminga kova, o nuostabi kelionė, kupina staigmenų ir ryšių.