Vairs ne“mācieties” svešvalodas, jums vajadzētu ar tām sadraudzēties!

Kopīgot rakstu
Aptuvenais lasīšanas laiks 5–8 min

Vairs ne“mācieties” svešvalodas, jums vajadzētu ar tām sadraudzēties!

Daudzi no mums ir pieredzējuši ko tādu:

Skolā angļu valodu esam mācījušies desmit gadus, iekaluši neskaitāmus vārdus, izanalizējuši neskaitāmas gramatikas nianses, bet, satiekot ārzemnieku, pēc ilgas domāšanas izspiežam tikai: "Hello, how are you?" Kāpēc svešvalodu apguve ir tik mokoša un bezjēdzīga?

Problēma, iespējams, slēpjas tajā, ka jau pašā sākumā esam izvēlējušies nepareizu virzienu.

Mēs vienmēr esam uztvēruši valodu kā “mācību priekšmetu” vai “disciplīnu”, ko pētīt. Taču patiesībā tā vairāk līdzinās “dzīvam cilvēkam”, kas gaida, lai mēs ar to iepazītos un sadraudzētos.

Padomājiet, kā jūs veidojat draudzības?

Jūs taču nesāktu uzreiz pētīt otra “gramatisko struktūru” vai pieprasīt, lai viņš noskaita savu CV no galvas. Jūs ar viņu tērzētu, klausītos, kāda mūzika viņam patīk, skatītos, kādus seriālus viņš skatās, dalītos ar saviem jokiem un stāstiem. Jūs esat ar viņu kopā, jo jums patīk “šī persona” pati par sevi.

Arī valodu apguvei vajadzētu būt tādai pašai.

No "valodu neveiksminieka" līdz valodu guru noslēpums

Man ir draugs, kurš, izmantojot "draudzēšanās" metodi, no vispāratzīta "valodu neveiksminieka" kļuva par valodu guru, kurš prot runāt vairākās svešvalodās.

Skolas gados viņam neveicās ne ar angļu, ne franču, ne spāņu valodu. Īpaši ar spāņu valodu – lai gan tā ir tik līdzīga viņa dzimtajai portugāļu valodai, viņš tomēr spēja izkrist eksāmenos. Viņš ienīda iekaļošanu, stundās vienmēr bija ar domām citur, un viņa prātā bija tikai futbols pēc skolas.

Tradicionālās mācību stundas bija kā neveikls randiņš, tāpat kā kāds mēģina tev uzspiest “disciplīnu”, kas tevi neinteresē – protams, viņš vēlējās tikai bēgt.

Bet dīvainā kārtā viņš sirdī vienmēr ir mīlējis valodas. Viņš vēlējās saprast savus spāņu kaimiņus, kad tie sarunājās, un ilgojās pēc franču kultūras. Patiesās pārmaiņas notika pēc tam, kad viņš atrada iemeslu "sadraudzēties" ar šīm valodām.

Katru vasaru viņa ģimenes atpūtas māja pie jūras vienmēr bija rosīga, ar radiniekiem un draugiem, kas runāja dažādās valodās. Kad visi franciski runāja par tā gada populārajām dziesmām, klasiskajām filmām un jokiem, viņš vienmēr jutās kā autsaiders, nespējot iestarpināt nevienu vārdu.

Šī sajūta "vēlēties iekļauties viņos" ir kā vēlēšanās pievienoties lieliskam draugu lokam. Un tad tu neapzināti sāc pētīt viņu intereses un hobijus. Viņš sāka aktīvi klausīties franču dziesmas un skatīties britu seriālus, jo vēlējās, lai viņam ar ģimeni un draugiem būtu vairāk kopīgu tēmu.

Redzi, kas viņu virzīja mācīties, nebija eksāmenu atzīmes, bet gan "savienojuma sajūta" – vēlme savienoties ar cilvēkiem un kultūru, kas viņam patīk.

Kad viņš tagad spēj pavirši uzdungot kādu vecu franču dziesmu un sasmīdināt visus draugus līdz asarām, tā sasnieguma sajūta ir daudz reālāka nekā jebkura augsta atzīme eksāmenā.

Kā "sadraudzēties" ar valodu?

Aptverot šo domu, metode kļuva ārkārtīgi vienkārša. Mans draugs apkopoja trīs galvenos soļus, kas ir kā trīs posmi jaunu draugu iegūšanā:

Pirmais solis: Atrast "kopīgas tēmas", nevis "pragmatiskus mērķus"

Daudzi, mācoties valodas, vispirms jautā: "Kura valoda ir visnoderīgākā? Kura nesīs vislielāko peļņu?"

Tas ir kā veidot draudzības, skatoties tikai uz otra ģimenes stāvokli vai mantojumu. Šādas attiecības nav paredzētas, lai tās ilgtu ilgi.

Patiesā motivācija nāk no sirds – no tavas iekšējās patikas. Vai jums īpaši patīk skatīties japāņu anime? Tad mācies japāņu valodu. Vai esat neglābjami aizrauts ar korejiešu K-pop? Tad mācies korejiešu valodu. Vai jums šķiet, ka franču filmu noskaņa ir unikāla? Tad mācies franču valodu.

Kad jūs patiesi iedziļināties kultūrā, ko mīlat, jūs pat nedomāsiet par to, cik stundas šodien esat mācījies. Jūs dabiski iegremdēsities tajā, izbaudot procesu, gluži kā skatoties seriālus vai klausoties mūziku. Tas ir visspēcīgākais un ilglaicīgākais mācīšanās dzinējs.

Otrais solis: Radīt "ikdienas saskarsmi", nevis "apzinātus randiņus"

Draugu veidošanā svarīgākais ir ikdienas kopā būšana, nevis neregulāras, "oficiālas" tikšanās.

Vairs nespiediet sevi katru dienu sēdēt stundu pie garlaicīgas mācību grāmatas un cīnīties ar to. Integrējiet valodu apguvi savā ikdienas rutīnā, lai tā kļūtu par dzīvesveida paradumu.

Mana drauga metode ir šāda:

  • No rīta, pieceļoties: Tīrot zobus, gatavojot kafiju, klausies 30 minūtes franču valodas audio un skaļi atkārto līdzi. Šie vienkāršie mājas darbi neprasa lielu domāšanu, un tas ir lielisks laiks, lai "trenētu ausi".
  • Ejot: Viņš katru dienu noiet vairāk nekā desmit tūkstošus soļu. Šo laiku viņš izmanto, lai klausītos franču valodas podkāstus. Tas gan stiprina ķermeni, gan trenē dzirdi.

Šis "pa ceļam" mācīšanās veids ievērojami samazina grūtības saglabāt noturību. Jo jūs nevis "pievienojat" vēl vienu uzdevumu, bet gan "izmantojat" laiku, ko tāpat pavadītu.

Trešais solis: Drosmīgi "sākt tērzēt", nevis "perfekcionisms"

Saskarsmē ar jauniem draugiem vislielākās bailes ir palikt klusībā, baidoties pateikt ko nepareizu.

Valodas būtība ir komunikācija, nevis skatuves runas konkurss. Neviens nesmiesies par jūsu nelielo gramatikas kļūdu. Tieši otrādi, jūsu pūliņi un drosme dos jums cieņu un draudzību.

Tāpēc runājiet drosmīgi. Pat ja tas ir pašrunājošs atkārtojums uz ielas, kā to dara mans draugs (viņa draudzenes draugi pat uzskatīja viņu par garīgi nestabilu). Uzlieciet austiņas, citi domās, ka runājat pa telefonu, un tas palīdzēs jums pārvarēt sākotnējās bailes.

Atkārtošana un imitācija ir ātrākais veids, kā "internalizēt" valodu un padarīt to par savu. Jūsu mute veidos muskuļu atmiņu, un jūsu smadzenes pieradīs pie jaunām izrunām un ritmiem.


Tāpēc aizmirstiet tās gramatikas likumu un vārdu sarakstus, kas jums rada galvassāpes.

Labākais veids, kā apgūt valodu, ir neuztvert to kā "mācīšanos".

Atrodiet kultūru, kas jūs aizrauj, integrējiet to savā ikdienas dzīvē, un tad drosmīgi runājiet, lai veidotu patiesas saites.

Kad esat gatavs pārvērst savu mīlestību pret šo valodu draudzībā ar vairāk cilvēku šajā pasaulē, tādi rīki kā Intent var palīdzēt jums spert pirmo soli. Tā ir tērzēšanas lietotne ar iebūvētu AI tulkošanu, kas ļauj jums viegli sazināties ar dzimtās valodas runātājiem visā pasaulē jau no pirmās dienas, pat ja jūsu vārdu krājums nav liels. Tā ir kā tulks, kas tevi saprot un sēž tev blakus, kad pirmo reizi tērzē ar jaunu draugu.

Tagad pajautājiet sev: Ar kuru valodu jūs visvairāk vēlaties sadraudzēties?