Porque é que o teu inglês soa sempre um pouco "estranho"?

Partilhar artigo
Tempo de leitura estimado 5–8 min

Porque é que o teu inglês soa sempre um pouco "estranho"?

Depois de estudar inglês por tantos anos, com um vocabulário considerável e decorando imensas regras gramaticais, por que é que, ao dizeres uma frase, sentes sempre que és como um robô, sem aquele "toque humano", e até os falantes nativos acham que soa um pouco "estranho"?

O problema pode não estar nas palavras difíceis que usas, mas sim na forma como organizas os elementos de "tempo" na frase.

Isto é como ver um filme: alguns realizadores conseguem contar uma história de forma cativante, enquanto outros deixam o público completamente confuso. A diferença reside no facto de um bom realizador saber como organizar os "planos temporais".

Hoje, não vamos falar sobre gramática aborrecida, vamos conversar sobre como falar inglês como um "bom realizador".

Falar bem inglês é como ser um bom realizador

Um bom realizador, ao contar uma história, certamente deixará claras três coisas:

  1. Quanto tempo durou esta cena? (Duração)
  2. Com que frequência aparece esta cena? (Frequência)
  3. Quando é que a história acontece? (Momento temporal - Quando)

Os advérbios de tempo nas frases em inglês desempenham o papel destes três "planos". E a razão pela qual os falantes nativos falam de forma tão fluente e natural é porque têm na sua mente um conjunto de "regras não escritas de realização" para organizar a sequência destes "planos".

Esta regra é, na verdade, muito simples.

A regra de tempo do realizador: Primeiro "quanto tempo", depois "com que frequência", e finalmente "quando"

Memoriza esta ordem de ouro: 1. Duração → 2. Frequência → 3. Momento temporal

Este é o segredo central da sensibilidade linguística em inglês. Vejamos alguns exemplos:

Cenário Um: Apenas "Duração" e "Frequência"

I work for five hours (Quanto tempo dura) every day (Com que frequência acontece). Eu trabalho cinco horas por dia.

Vês? Primeiro dizemos "quanto tempo dura" (for five hours), e depois "com que frequência acontece" (every day). A ordem é muito clara.

Cenário Dois: Apenas "Frequência" e "Momento temporal"

The magazine was published weekly (Com que frequência acontece) last year (Quando acontece). A revista era publicada semanalmente no ano passado.

Primeiro dizemos a "frequência" (weekly), e depois indicamos o "momento temporal" (last year).

Cenário Três: Os três "planos" em simultâneo

Agora, o desafio supremo. Se uma frase tiver "duração", "frequência" e "momento temporal" ao mesmo tempo, o que fazer?

Não te preocupes, aplica a nossa regra do realizador:

She worked in a hospital for two days (1. Quanto tempo dura) every week (2. Com que frequência acontece) last year (3. Quando acontece). Ela trabalhou num hospital dois dias por semana no ano passado.

Não é esclarecedor? Quando organizas os elementos de tempo pela ordem "quanto tempo → com que frequência → quando", a frase inteira torna-se imediatamente clara, coerente, e soa muito natural.

Faz do "sentido do tempo" a tua intuição

Da próxima vez que fores falar inglês, não penses mais naquelas regras complicadas.

Pergunta-te: "Como realizador desta frase, como devo organizar o tempo para tornar a minha história mais clara?"

  • Primeiro filma a duração: Quanto tempo durou isto? for three years, all day
  • Depois define a frequência: Com que frequência acontece? often, sometimes, every morning
  • Finalmente, indica o momento: Quando é que tudo isto aconteceu? yesterday, last month, now

Claro, até o melhor realizador precisa de treino prático. Quando interages com amigos de todo o mundo, esta "mentalidade de realizador" vai dar jeito. Se queres encontrar um ambiente de prática sem pressão, podes experimentar a aplicação de chat Intent. A sua tradução de IA integrada pode ajudar-te a quebrar as barreiras linguísticas, permitindo-te focar em "contar bem uma história", em vez de te preocupares em usar a palavra errada. Quando conversares naturalmente com pessoas reais, vais descobrir que a organização destes elementos de tempo se interiorizará na tua intuição sem que dês por isso.

A partir de hoje, esquece a memorização mecânica. Aprende a pensar como um realizador, e vais descobrir que o teu inglês não só será mais preciso, mas também terá mais alma.