இனி ஸ்பானிஷ் மொழியை மனப்பாடம் செய்ய வேண்டாம்! வினைச்சொற்களை சமையல் போல எளிதாகக் கற்றுக்கொள்ளுங்கள்!
வெளிநாட்டு மொழிகளைக் கற்கும் போது, அடர்த்தியான வினைச்சொல் மாற்ற அட்டவணைகளைப் பார்த்தாலே உங்களுக்கு தலைவலிக்குமா? குறிப்பாக, ஸ்பானிஷ் மொழியில் hacer
(செய்/உருவாக்கு) போன்ற ஒழுங்கற்ற வினைச்சொற்கள் - கடந்த காலம், நிகழ்காலம், எதிர்காலம்... பல டஜன் மாற்றங்கள், ஒருபோதும் மனப்பாடம் செய்து முடிக்க முடியாதது போல உணர்கிறதா?
பலரும் மொழி கற்றுக்கொள்வது இந்த வலியான செயல்முறை வழியாகத்தான் இருக்க வேண்டும் என்று நினைக்கிறார்கள். ஆனால், வினைச்சொற்கள் எவ்வளவு கடினமானவை என்பதில் பிரச்சனை இல்லை, நாம் கற்கும் முறையே ஆரம்பத்திலிருந்தே தவறானது என்று நான் சொன்னால் என்ன ஆகும்?
உங்கள் முறை, சமையல் குறிப்புகளை மனப்பாடம் செய்வதா அல்லது சமையல் கற்றுக்கொள்வதா?
சமையல் கற்றுக்கொள்வதை கற்பனை செய்து பாருங்கள்.
ஒரு மோசமான ஆசிரியர், உங்களுக்கு ஒரு தடித்த 'சமையல் வேதியியல் கையேட்டை' நேரடியாகக் கொடுத்து, ஒவ்வொரு உணவுப் பொருளும் வெவ்வேறு வெப்பநிலைகளில் மூலக்கூறு அமைப்பு மாற்றங்களை மனப்பாடம் செய்யச் சொல்வார். நீங்கள் அதை அக்குவேறு ஆணிவேராக மனப்பாடம் செய்தாலும், கடைசியில் ஒரு தக்காளி ஆம்லெட் கூட உங்களால் செய்ய முடியாது.
இது நாம் மொழி கற்கும் போது, வினைச்சொல் மாற்ற அட்டவணைகளை வைத்துக்கொண்டு மனப்பாடம் செய்வது போல. hago
, haces
, hace
, hiciste
, hizo
... மொழியை ஒரு சலிப்பூட்டும் அறிவியலாகக் கருதுகிறோம், ஆனால் அதன் உண்மையான நோக்கம் - தொடர்பு - என்பதை மறந்துவிடுகிறோம்.
ஒரு நல்ல சமையல்காரர், சமையல் குறிப்புகளை மனப்பாடம் செய்வதால் திறமை பெறுவதில்லை, மாறாக "வறுத்தல், பொரித்தல், சமைத்தல், ஆழமாக வறுத்தல்" போன்ற அடிப்படைச் செயல்களை உண்மையாகப் புரிந்துகொள்கிறார். அவர்கள் மிக எளிய உணவிலிருந்து தொடங்குகிறார்கள், உதாரணமாக ஒரு சரியான ஆம்லெட் தயாரிப்பது போல. தாங்களாகவே முயற்சி செய்வதன் மூலம், அவர்கள் வெப்பத்தை உணர்ந்து, நுட்பங்களைக் கற்றுக்கொண்டு, பின்னர் படிப்படியாக சிக்கலான உணவுகளைத் தயாரிக்க சவால் விடுகிறார்கள்.
ஸ்பானிஷ் மொழியில் hacer
ஐக் கற்றுக்கொள்வதும் அப்படித்தான் இருக்க வேண்டும். முதல் நாளிலேயே அந்த டஜன் கணக்கான மாற்றங்களை மனப்பாடம் செய்ய வேண்டியதில்லை. நீங்கள் மிகவும் பொதுவாகப் பயன்படுத்தப்படும், மிகவும் சுவையான சில 'வீட்டு உணவுகளை' செய்யக் கற்றுக்கொண்டால் போதும்.
இலக்கணப் புத்தகங்களை மறந்துவிடுங்கள், இந்த சில 'கைதேர்ந்த உணவுகளை' நினைவில் கொள்ளுங்கள்
Hacer
என்றால் "செய்" அல்லது "உருவாக்கு" என்று பொருள், இது ஸ்பானிஷ் மொழியில் அதிகம் பயன்படுத்தப்படும் வினைச்சொற்களில் ஒன்றாகும். டஜன் கணக்கான மாற்றங்களில் தொலைந்து போவதற்குப் பதிலாக, முதலில் சில முக்கியமான, மிகவும் பயனுள்ள 'வாக்கிய வடிவங்களை' கற்றுக்கொள்வது நல்லது.
முதல் உணவு: நீங்கள் தற்போது என்ன செய்கிறீர்கள் என்பதை அறிமுகப்படுத்துதல்
Hago la cena.
- அர்த்தம்: "நான் இரவு உணவு சமைக்கிறேன்."
- சூழல்: நண்பர் உங்களுக்கு போன் செய்து, "என்ன செய்து கொண்டிருக்கிறீர்கள்?" என்று கேட்கும்போது, நீங்கள் எளிதாக பதிலளிக்கலாம்.
Hago
என்றால் "நான் செய்கிறேன்."
இரண்டாவது உணவு: மற்றவர்களைப் பற்றி பேசுதல்
Él hace un buen trabajo.
- அர்த்தம்: "அவர் வேலையை நன்றாகச் செய்கிறார்."
- சூழல்: ஒரு சக ஊழியரையோ அல்லது நண்பரையோ பாராட்டும்போது.
Hace
என்றால் "அவர்/அவள் செய்கிறார்."
மூன்றாவது உணவு: ஒரு நிகழ்வை ஏற்பாடு செய்தல்
Hacemos una fiesta.
- அர்த்தம்: "நாங்கள் ஒரு பார்ட்டி நடத்துகிறோம்."
- சூழல்: நண்பர்களுடன் வார இறுதி திட்டமிடும்போது.
Hacemos
என்றால் "நாங்கள் செய்கிறோம்."
நான்காவது உணவு: கடந்த காலத்தைப் பற்றி பேசுதல்
Hice la tarea.
- அர்த்தம்: "நான் வீட்டுப்பாடத்தை முடித்தேன்."
- சூழல்: நீங்கள் ஒரு காரியத்தை முடித்துவிட்டீர்கள் என்று மற்றவர்களிடம் சொல்லும்போது.
Hice
என்றால் "நான் செய்தேன்."
பார்த்தீர்களா? "நிகழ்கால வினையுரு" அல்லது "பூர்த்தி செய்யப்படாத கடந்த காலம்" போன்ற சிக்கலான இலக்கண சொற்களை நீங்கள் நினைவில் வைத்திருக்க வேண்டியதில்லை. இந்த எளிய மற்றும் நடைமுறை வாக்கியங்களை, 'சமையல் குறிப்புகள்' போல நினைவில் வைத்திருந்தால் போதும்.
நீங்கள் இந்த வாக்கியங்களை அன்றாட உரையாடலில் இணைத்து, மீண்டும் மீண்டும் பயன்படுத்தும்போது, அவை உங்கள் கைதேர்ந்த உணவுகளைப் போலவே, உங்கள் உள்ளுணர்வு பிரதிபலிப்பாக மாறும். இதுதான் ஒரு மொழியை உண்மையாக 'கற்றுக்கொள்வது'.
மொழியின் சாராம்சம் இணைப்புதான், முழுமையல்ல
நாம் பேச பயப்படுவதற்கு காரணம், தவறு செய்ய பயப்படுவது, வினைச்சொற்களை சரியாகப் பயன்படுத்தவில்லை என்று அஞ்சுவது. ஆனால் இது சமையல் கற்றுக்கொண்ட ஒருவர், உப்பு சரியாகப் போடவில்லையோ என்று அஞ்சி அடுப்பை பற்ற வைக்கத் தயங்குவது போலாகும்.
நினைவில் கொள்ளுங்கள், முழுமையை விட தகவல்தொடர்பு முக்கியம்.
இலக்கணத்தில் சிறிது பிழையிருந்தாலும், நேர்மையான ஒரு வாக்கியம், பயத்தால் மௌனமாக இருக்கும் ஒரு தலையை விட மிக மதிப்பு வாய்ந்தது. நீங்கள் Yo hacer la cena
என்று சொன்னாலும் (இலக்கணம் முழுமையற்றது, ஆனால் முழுமையாகப் புரிந்துகொள்ள முடியும்), எதுவும் சொல்லாமல் இருப்பதை விட பத்தாயிரம் மடங்கு நல்லது.
உண்மையான முன்னேற்றம், துணிச்சலாக 'சமையல்' செய்வதில் இருந்து வருகிறது - தொடர்புகொள்வது, பயன்படுத்துவது, தவறு செய்வது, திருத்திக்கொள்வது.
அப்படியானால், 'குழப்பிக் கொள்வோம்' என்ற கவலை இல்லாமல் பயிற்சி செய்யக்கூடிய பாதுகாப்பான சூழலை எப்படி கண்டுபிடிப்பது?
முன்பு, இதற்கு ஒரு மிகவும் பொறுமையான மொழித் துணை தேவைப்பட்டிருக்கலாம். ஆனால் இப்போது, தொழில்நுட்பம் நமக்கு சிறந்த வழிமுறைகளை வழங்குகிறது. Intent போன்ற அரட்டை செயலிகள், AI நிகழ்நேர மொழிபெயர்ப்பை உள்ளமைத்துள்ளன. நீங்கள் புதிதாகக் கற்றுக்கொண்ட, முழுமையற்ற ஸ்பானிஷ் மொழியில் கூட நண்பர்களுடன் துணிச்சலாக அரட்டையடிக்கலாம், மற்றவர் உடனடியாக உங்கள் அர்த்தத்தைப் புரிந்துகொள்வார். மேலும் நண்பரின் பதிலையும் உங்களால் உடனடியாகப் புரிந்துகொள்ள முடியும்.
இது உங்கள் அருகில் இருந்து அமைதியாக வழிகாட்டும் ஒரு 'AI சமையல் தேவன்' போல, தகவல் தொடர்பு தடைகளை அகற்ற உங்களுக்கு உதவுகிறது, சமையல் குறிப்புகளை மனப்பாடம் செய்யும் வலியை விட 'சமையல்' செய்வதன் மகிழ்ச்சியில் கவனம் செலுத்த உங்களை அனுமதிக்கிறது.
எனவே, இன்றிலிருந்து, அந்த தடித்த இலக்கணப் புத்தகத்தை மூடிவிடுங்கள்.
நீங்கள் 'சமைக்கக் கற்றுக்கொள்ள' விரும்பும் ஒரு 'உணவைத்' தேர்ந்தெடுங்கள், உதாரணமாக, hago
ஐப் பயன்படுத்தி உங்கள் இன்றைய திட்டங்களைப் பற்றி பேசுங்கள். பின்னர், ஒரு நண்பரைக் கண்டுபிடித்து, அல்லது Intent போன்ற ஒரு கருவியின் உதவியுடன், இந்த 'உணவை' தைரியமாக மேசைக்கு கொண்டு வாருங்கள்.
ஏனெனில் மொழியின் உண்மையான மந்திரம், விதிகள் முழுமையாக இருப்பதில் இல்லை, மாறாக மனிதர்களுக்கு இடையேயான தொடர்பின் கணத்தில்தான் இருக்கிறது.