இனி அயல்மொழியை 'மனப்பாடம்' செய்யாதீர்கள், நீங்கள் கற்றுக்கொள்வது ஒரு மொழி, சமையல் குறிப்பு புத்தகம் அல்ல

கட்டுரையைப் பகிரவும்
தோராயமான வாசிப்பு நேரம் 5–8 நிமிடங்கள்

இனி அயல்மொழியை 'மனப்பாடம்' செய்யாதீர்கள், நீங்கள் கற்றுக்கொள்வது ஒரு மொழி, சமையல் குறிப்பு புத்தகம் அல்ல

உங்களுக்கு எப்போதாவது இப்படி உணர்ந்தது உண்டா?

நீங்கள் நிறைய பாடப்புத்தகங்களை வாங்கி, பல செயலிகளைப் பதிவிறக்கம் செய்து, தினமும் விடாமுயற்சியுடன் வார்த்தைகளை மனப்பாடம் செய்து, இலக்கணத்துடன் போராடி வந்திருப்பீர்கள். ஆனால், உண்மையில் ஒரு வெளிநாட்டவரை சந்திக்கும்போது, உங்கள் மனம் வெறுமையாகி, நீண்ட நேரம் தடுமாறி 'ஹலோ' என்று மட்டுமே சொல்ல முடிந்ததா?

நாம் அடிக்கடி குழப்பமடைகிறோம்: நான் இவ்வளவு முயற்சி செய்த பிறகும், என் அயல்மொழித் திறன் ஏன் ஒரே இடத்தில் தேங்கி நிற்கிறது?

நாம் தொடக்கத்திலிருந்தே தவறான திசையில் சென்றதுதான் இதற்குக் காரணமாக இருக்கலாம்.

சமையல் குறிப்பு புத்தகத்தை படித்து ஒரு பெரிய சமையல்காரராக ஆக முடியுமா?

ஒரு கணம் கற்பனை செய்து பாருங்கள், நீங்கள் சமைக்க கற்றுக்கொள்ள விரும்புகிறீர்கள் என்று வைத்துக் கொள்வோம். உலகிலேயே மிக தடிமனான சமையல் நூலை வாங்கி, ஒவ்வொரு பக்கத்திலும் உள்ள பொருட்களை சேர்க்கும் விகிதம், அடுப்பின் தீ கட்டுப்பாடு, மற்றும் சமையல் படிகள் அனைத்தையும் முழுமையாக மனப்பாடம் செய்து விட்டீர்கள்.

இப்போது நான் உங்களைக் கேட்கிறேன்: இப்படி செய்வதால், நீங்கள் ஒரு நல்ல விருந்தை சமைக்க முடியுமா?

பதில் வெளிப்படையானது: நிச்சயமாக முடியாது.

ஏனென்றால், சமையல் ஒரு கலை, அது ஒரு அறிவுத்துறை அல்ல. நீங்கள் சமையலறைக்குள் சென்று, பொருட்களை கையால் தொட்டு, எண்ணெய் சூட்டினை உணர்ந்து, சுவைகளை சரிபார்த்து, சிலமுறை தவறுகள் செய்தால்தான் அதைக் கற்றுக்கொள்ள முடியும்.

மொழி கற்றலும் அப்படித்தான்.

நாம் மொழியைப் பெரும்பாலும் வரலாறு, புவியியல் போன்ற ஒரு 'அறிவுத் துறையாக' கருதுகிறோம். வார்த்தைகளையும் (பொருட்களையும்) இலக்கணத்தையும் (சமையல் குறிப்புகளையும்) மனப்பாடம் செய்தால் தானாகவே 'கற்றுக்கொள்ளலாம்' என்று நினைக்கிறோம்.

ஆனால், நாம் அனைவரும் மறந்துவிட்டோம், மொழியின் சாராம்சம், தொடர்புகொள்வதற்கும் வாழ்க்கையை அனுபவிப்பதற்கும் பயன்படும் ஒரு 'கலை'.

  • வார்த்தைப் பட்டியல்கள், சமையல் குறிப்பு புத்தகத்தில் உள்ள பொருட்களின் பட்டியல் போன்றவை. பெயர் மட்டுமே தெரிந்தால், அதன் சுவையும், தன்மையும் உங்களுக்குத் தெரியாது.
  • இலக்கண விதிகள், சமையல் குறிப்பு புத்தகத்தில் உள்ள சமையல் படிகள் போன்றவை. அவை உங்களுக்கு அடிப்படை கட்டமைப்பைக் காட்டுகின்றன, ஆனால் எதிர்பாராத சூழ்நிலைகளை எவ்வாறு நெகிழ்வாக கையாள வேண்டும் என்று கற்றுக்கொடுக்காது.
  • உண்மையில் வாய் திறந்து மற்றவர்களுடன் பேசுவது, அந்த சமையலறைக்குள் சென்று, அடுப்பை பற்றவைத்து சமைக்கத் தொடங்கும் செயல்முறையாகும். நீங்கள் தவறு செய்வீர்கள், 'உப்பை சர்க்கரை என்று நினைத்து போட்டுவிடுவீர்கள்', ஆனால் இதுவே நீங்கள் முன்னேறக்கூடிய ஒரே வழி.

பார்க்க மட்டுமே செய்து சமைக்காமல் இருந்தால், நீங்கள் ஒரு 'உணவு விமர்சகராக' மட்டுமே இருக்க முடியும், ஒரு 'சமையல்காரராக' இருக்க முடியாது. அதேபோல், கற்றுக்கொண்டு 'பயன்படுத்தாமல்' இருந்தால், நீங்கள் எப்போதும் ஒரு 'மொழி ஆய்வாளராக' மட்டுமே இருப்பீர்கள், சரளமாகத் தொடர்பு கொள்ளக்கூடிய ஒருவராக இருக்க மாட்டீர்கள்.

'சரியை'யும் 'தவறை'யும் ஒதுக்கிவிட்டு, 'சுவையை' தழுவுங்கள்

சமையலறையில், 'சரி' 'தவறு' என்று உறுதியாக எதுவும் இல்லை, 'சுவையாக இருக்கிறதா இல்லையா' என்பது மட்டுமே உள்ளது. ஒரு ஸ்பூன் சோயா சாஸ் கூடுதலாகவோ, ஒரு சிட்டிகை உப்பு குறைவாகவோ சேர்ப்பது என்பது உங்களுக்கும் உணவுக்கும் இடையேயான ஒரு தொடர்பே.

மொழி கற்றலும் அப்படித்தான். தவறு செய்ய அஞ்சாதீர்கள். ஒரு வார்த்தையை தவறாகச் சொல்வது, ஒரு காலத்தை தவறாகப் பயன்படுத்துவது என்பது 'தோல்வி' அல்ல, நீங்கள் 'சுவைகளை சரிபார்த்துக் கொண்டிருக்கிறீர்கள்' அவ்வளவே. ஒவ்வொரு தவறும் ஒரு மதிப்புமிக்க பின்னூட்டமாகும், அடுத்த முறை இன்னும் இயல்பாகவும், துல்லியமாகவும் பேச உதவும்.

உண்மையான சரளம், குறைபாடற்ற இலக்கணத்தில் இருந்து வருவதில்லை, மாறாக முயற்சி செய்யத் துணிந்து, அதை அனுபவிக்கும் அந்த தளர்வான உணர்விலிருந்து வருகிறது.

உங்கள் 'சொந்த சமையலறையை' எப்படி கண்டுபிடிப்பது?

இந்த விஷயங்கள் எல்லாம் புரிகிறது, ஆனால் ஒரு புதிய கேள்வி எழுகிறது: 'நான் எங்கே பயிற்சி செய்ய ஆட்களைக் கண்டுபிடிப்பது? நான் சரியாக பேசவில்லை என்றால், மற்றவர்களுக்குப் புரியாமல் போனால் எவ்வளவு சங்கடமாக இருக்கும் என்று பயமாக இருக்கிறது.'

இது ஒரு புதிய சமையல்காரரைப் போன்றது, தான் சமைத்த உணவு சுவையாக இருக்காது என்று பயந்து, மற்றவர்களை சுவைக்க அழைக்கத் துணிய மாட்டார்.

நல்ல வேளையாக, இன்று, தொழில்நுட்பம் நமக்கு ஒரு சரியான 'தனிப்பட்ட சமையல் சோதனை கூடத்தை' வழங்கியுள்ளது. இங்கே, நீங்கள் தைரியமாக முயற்சி செய்யலாம், எந்த அழுத்தத்தையும் பற்றி கவலைப்படத் தேவையில்லை.

உதாரணமாக, Intent போன்ற ஒரு கருவி, அது உங்கள் 'AI மொழிபெயர்ப்பு உதவியாளர் சமையல்காரர்' போன்றது. இது நிகழ்நேர மொழிபெயர்ப்பு உள்ளமைக்கப்பட்ட ஒரு அரட்டை செயலி, இதன் மூலம் உலகின் எந்த நாட்டினருடனும் தடையின்றி தொடர்பு கொள்ளலாம். எப்படி பேசுவது என்று தெரியாதபோது, AI உடனடியாக உங்களுக்கு உதவும்; மேலும், மற்றவர்கள் இயற்கையாகப் பேசுவதைக் கற்றுக்கொள்ள விரும்பினால், அது உங்களுக்கு உத்வேகத்தையும் அளிக்கும்.

இது உங்களுக்கு ஒரு பாதுகாப்பான 'சமையலறையை' அமைத்துத் தருகிறது, இதனால் நீங்கள் 'சமைப்பதில்' – அதாவது, தொடர்புகொள்வதிலும், இணைவதிலும் உள்ள இன்பத்தில் கவனம் செலுத்தலாம், எப்போதும் 'குழப்பிவிடுவோமோ' என்று கவலைப்படத் தேவையில்லை.


ஆகவே, இன்றிலிருந்து, மொழியைக் கற்கும் முறையை மாற்றுங்கள்.

உங்களை ஒரு சிரமப்பட்டுப் படிக்கும் மாணவராகக் கருதுவதை நிறுத்திவிட்டு, ஆர்வமுள்ள ஒரு சமையல்காரராக உங்களைப் பாருங்கள்.

தடிமனான பாடப்புத்தகங்களை கீழே வைத்துவிட்டு, ஒரு மொழியை 'சுவையுங்கள்'. அசல் மொழித் திரைப்படத்தைப் பாருங்கள், அயல்மொழிப் பாடலைக் கேளுங்கள், மிக முக்கியமாக, ஒரு உண்மையான நபருடன் உரையாடுங்கள்.

உங்கள் மொழிப் பயணம், ஒரு சலிப்பான பரீட்சையாக இருக்கக்கூடாது, மாறாக ஒரு வண்ணமயமான, நறுமணமிக்க விருந்தாக இருக்க வேண்டும்.

தயாரா? முதல் சுவையை உணர?