Đừng “học vẹt” ngoại ngữ nữa, bạn phải “nếm” thử hương vị của nó

Chia sẻ bài viết
Thời gian đọc ước tính 5–8 phút

Đừng “học vẹt” ngoại ngữ nữa, bạn phải “nếm” thử hương vị của nó

Bạn có như vậy không?

Sách từ vựng đã lật nát cả rồi, các nhiệm vụ hàng ngày trên ứng dụng chưa bao giờ bị bỏ lỡ, các điểm ngữ pháp thì nhớ làu làu. Bạn đã bỏ ra rất nhiều công sức, thậm chí có thể đã vượt qua những kỳ thi khó nhằn.

Nhưng sâu thẳm bên trong, bạn luôn có một nỗi thất vọng nho nhỏ: Khi thực sự cần mở miệng nói chuyện với người nước ngoài, những câu văn hoàn hảo trong đầu bạn bỗng chốc bốc hơi, chỉ còn lại sự căng thẳng và im lặng. Bạn cảm thấy mình như một người “điểm cao nhưng năng lực kém” trong ngôn ngữ, rõ ràng biết rất nhiều, nhưng lại không thể vận dụng.

Vấn đề nằm ở đâu?

Bởi vì nhiều người trong chúng ta đã đi sai hướng ngay từ đầu. Chúng ta cứ mãi “học” ngôn ngữ, thay vì “trải nghiệm” nó.

Học ngôn ngữ, giống như học nấu ăn

Hãy tưởng tượng, bạn muốn trở thành một đầu bếp đại tài.

Bạn mua về một chồng sách công thức nấu ăn cao cấp, ghi nhớ làu làu đặc tính của từng loại nguyên liệu, kỹ thuật dùng dao, và các bước thực hiện của từng món ăn. Bạn thậm chí có thể nhắm mắt mà kể vanh vách món Gà Kung Pao cần cho gì trước, cho gì sau.

Vậy xin hỏi, lúc này bạn có được coi là một đầu bếp giỏi không?

Đương nhiên là không. Vì bạn chưa bao giờ thực sự đặt chân vào bếp, chưa từng tự tay đong đếm lượng nguyên liệu, chưa từng cảm nhận sự thay đổi của nhiệt độ dầu, và hơn nữa, chưa từng nếm thử món ăn do chính tay mình làm ra có hương vị như thế nào.

Tình cảnh của chúng ta khi học ngoại ngữ cũng y hệt như vậy.

  • Sách từ vựng và sách ngữ pháp, chính là sách công thức nấu ăn của bạn. Chúng rất quan trọng, nhưng chỉ là lý thuyết.
  • Từ vựng và quy tắc ngữ pháp, chính là nguyên liệu và kỹ thuật nấu nướng của bạn. Chúng là nền tảng, nhưng bản thân chúng không có sự sống.

Và linh hồn thực sự của một ngôn ngữ – văn hóa, sự hài hước, hơi ấm của nó, những con người và câu chuyện sống động đằng sau nó – mới chính là “hương vị” của món ăn đó.

Chỉ đọc sách công thức, bạn sẽ không bao giờ thực sự hiểu được sức hấp dẫn của ẩm thực. Tương tự, chỉ học thuộc lòng từ vựng và ngữ pháp, bạn cũng sẽ không bao giờ thực sự nắm vững một ngôn ngữ. Bạn chỉ đang “học thuộc lòng” một ngôn ngữ, chứ không phải “nếm trải”, cảm nhận nó, và để nó trở thành một phần của mình.

Làm thế nào để từ “học thuộc công thức” trở thành “đầu bếp đại tài”?

Câu trả lời rất đơn giản: Hãy đặt cuốn “sách công thức” dày cộp đó xuống, và bước vào “nhà bếp” đang nghi ngút khói.

  1. Hãy coi ngôn ngữ là “gia vị”, chứ không phải “nhiệm vụ”: Đừng học chỉ vì mục đích học nữa. Hãy tìm những thứ bạn thực sự yêu thích – dù là game, làm đẹp, phim ảnh hay thể thao, rồi dùng ngoại ngữ để tiếp cận chúng. Streamer game yêu thích của bạn đang nói về meme gì? Câu thoại đó trong bộ phim Mỹ bạn đang theo dõi tại sao lại buồn cười đến vậy? Khi bạn khám phá với sự tò mò, ngôn ngữ sẽ không còn là những từ vựng khô khan nữa, mà là chìa khóa mở ra thế giới mới.

  2. Đừng sợ “lửa không đều”, hãy mạnh dạn bật bếp: Rào cản lớn nhất thường là nỗi sợ mắc lỗi. Nhưng có đầu bếp nào lại không bắt đầu từ việc làm cháy vài món ăn? Bạn cần một nơi để bạn có thể mạnh dạn “thử nghiệm món ăn”. Giao tiếp với người thật là con đường tắt duy nhất.

Có lẽ bạn sẽ nói: “Tôi không có người nước ngoài xung quanh, cũng chẳng có môi trường ngôn ngữ nào cả.”

Điều này từng là một vấn đề khó khăn trong quá khứ, nhưng giờ đây, công nghệ đã mang đến cho chúng ta một “nhà bếp mô phỏng” hoàn hảo. Ví dụ như ứng dụng trò chuyện Intent, nó tích hợp công nghệ dịch AI hàng đầu. Bạn có thể nhập liệu bằng tiếng Trung, và nó sẽ ngay lập tức giúp bạn dịch thành ngoại ngữ chuẩn bản xứ để gửi cho đối phương; phản hồi của đối phương cũng sẽ được dịch sang tiếng Trung ngay lập tức để bạn hiểu.

Nó giống như một người bạn bên cạnh bạn, vừa am hiểu nấu nướng lại vừa biết phiên dịch, khuyến khích bạn giao tiếp trực tiếp với các “chuyên gia ẩm thực” (người bản xứ) từ khắp nơi trên thế giới, mà không cần lo lắng về việc “tay nghề nấu nướng còn non”. Bạn có thể kết bạn không chút áp lực, cảm nhận hương vị ngôn ngữ chân thật và sống động nhất.

Nhấn vào đây để bước ngay vào “nhà bếp thế giới” của bạn

Thế giới ngôn ngữ, ngon hơn bạn tưởng rất nhiều

Vậy nên, bạn ơi, đừng xem ngôn ngữ là một môn học cần phải chinh phục nữa.

Nó không phải một kỳ thi, không có đáp án chuẩn mực. Nó là một hành trình với hương vị vô tận.

Hãy nếm trải hương vị của nó, cảm nhận sự ấm áp của nó, dùng nó để chia sẻ câu chuyện của bạn, và lắng nghe câu chuyện của người khác. Bạn sẽ nhận ra rằng, khi bạn không còn quá chấp niệm vào việc “làm đúng” từng câu ngữ pháp, bạn lại có thể nói ra những lời lay động lòng người nhất.

Từ hôm nay, hãy thử một cách khác. Buông bỏ “sách công thức”, bước vào “nhà bếp”.

Bạn sẽ thấy rằng thế giới ngôn ngữ, ngon hơn bạn tưởng rất nhiều.