"Goodnight" ማለት ይቅር! ይህን የምሽት ሰላምታ ሞክሩና ግንኙነታችሁን ወዲያውኑ አሞቁ።
እንዲህ አይነት ገጠመኝ አጋጥሞህ ያውቃል?
ከአንድ የውጭ አገር ጓደኛህ ጋር በመስመር ላይ ከግጥም እስከ የህይወት ፍልስፍና ድረስ በጣም ተጨዋውተህ ነበር። ነገር ግን ሰዓቱ ወደ እኩለ ሌሊት ሲጠጋ ለመተኛት ስትዘጋጅ፣ ያንን ደረቅ "Goodnight" የሚለውን ቃል ብቻ መጻፍ ቻልክ።
ወዲያውኑ፣ አሁን የነበረው ሞቅ ያለ ወግ እንደቆመ ያህል ነው። ይህ ቃል ጨዋነት የተሞላበት ቢሆንም፣ በጣም መደበኛ ነው፣ ልክ እንደ ቀመር፣ የሰዎች ንክኪ ይጎድለዋል። "ውይይታችን እዚህ ላይ አብቅቷል" ከማለት ጋር ይመሳሰላል እንጂ "መልካም ህልም እመኝልሃለሁ" ከማለት ጋር አይደለም።
በእርግጥ፣ ጥሩ የምሽት ሰላምታ ልክ ከመተኛት በፊት እንደ አንድ ሰሃን የሞቀ ሾርባ ነው። በውበት ላይ ሳይሆን፣ የአንድን ቀን ድካም የሚያስታግስ እና በፈገግታ እንድትተኛ የሚያደርግ በተመጣጠነ ሙቀት ላይ ነው።
መሰረታዊ አይነት፡ "መልካም ሌሊት" ብቻ ያልሆነው Buenas noches
በእንግሊዝኛ፣ "Good evening" እና "Goodnight" በግልጽ ይለያያሉ፤ አንዱ ለመገናኘት ሲሆን ሌላኛው ደግሞ ለመሰናበት ነው።
የስፔን ቋንቋ ግን ይህን ያህል የተወሳሰበ አይደለም። ጨለማ ከወደቀ በኋላ፣ ሰላምታ ለመስጠትም ሆነ ለመሰናበት አንድ አይነት አባባል መጠቀም ትችላለህ፦
Buenas noches
ይህ ቃል ቀጥተኛ ትርጉሙ "ጥሩ ምሽቶች" ማለት ነው፤ እርሱም "መልካም ምሽት" (Good evening) እና "መልካም ሌሊት" (Goodnight) ነው።
ይህ የቋንቋ ልማድ ብቻ አይደለም፤ ከኋላው የስፔናውያን የህይወት ዘይቤ ተደብቋል። የስራ ቀናቸው ረጅም ነው፣ ከሰዓት በኋላ የሚደረገው "ሲየስታ" (እረፍት) ደግሞ ረጅም ነው። ስለዚህ "ምሽት" የሚለው ፅንሰ ሃሳብ ዘግይቶ ይጀምራል እና ለረጅም ጊዜ ይቀጥላል። አንድ Buenas noches
የሚለው ቃል በሁሉም ጊዜ ጥቅም ላይ ውሎ በነፃነት እና ዘና ባለ የህይወት ስሜት የተሞላ ነው።
የአጠቃቀም ሁኔታ፡ ከማንም ሰው ጋር፣ በማንኛውም አጋጣሚ። እርሱ በጣም አስተማማኝ እና መሰረታዊ ምርጫህ ነው።
ግንኙነት የሚያሞቅ አይነት፡ ትንሽ ተጨማሪ እንክብካቤ ማስተላለፍ ስትፈልግ
Buenas noches
የሚለው ቃል አሁንም ትንሽ እንደ ንጹህ ውሃ ከመሰለህ እና ትንሽ "ጣዕም" መጨመር ከፈለግህ፣ ከዚህ በታች ያሉትን ሁለቱን ዓረፍተ ነገሮች መሞከር ትችላለህ።
"በደንብ አርፉ" ማለት ስትፈልግ፣ ይህን ቃል ተጠቀም፦
Descansa
ይህ ቃል የመጣው ከግስ "ማረፍ" ከሚለው ነው። ነገር ግን እንደ የምሽት ሰላምታ፣ በትኩረት የተሞላ ነው። ጓደኛህ ዛሬ በጣም እንደደከመው ሲነግርህ፣ አንተ Descansa
ብለህ ስትመልስ፣ ትርጉሙም "ደክሞሃል፣ ቶሎ ሂድና በደንብ አረፍ" ማለት ነው። ይህ ከ"መልካም ሌሊት" ከመቶ እጥፍ የበለጠ ልብ የሚያሞቅ ነው።
ሌላውን "መልካም ህልም" እንዲያይ ለመመኘት ስትፈልግ፣ ይህን በል፦
Dulces sueños
ትርጉሙም "ጣፋጭ ህልሞች" ማለት ነው። ቃሉን ብቻ በማየት ጣፋጭነት አይሰማህም? የበለጠ የተሟላ እንዲሆን ከፈለግህ፣ Que tengas dulces sueños
(ጣፋጭ ህልሞች እንዲኖሩህ እመኛለሁ) ማለት ትችላለህ።
የአጠቃቀም ሁኔታ፡ ለቅርብ ጓደኞች ወይም ቤተሰብ ተስማሚ ነው። ልክ እንደ አንድ ብርጭቆ ውሃ ላይ የሎሚ ቁራጭ ወይም አንድ ማንኪያ ማር እንደ መጨመር ነው፣ ወዲያውኑ ጣዕሙን ያበለጽጋል።
የመጨረሻው ምርጥ አይነት፡ አንድ ቃል እንደ አስር ሺህ "እወድሃለሁ"
አንዳንድ ቃላት ለዛ ልዩ ሰው ብቻ የተቀመጡ ናቸው።
Buenas noches, mi amor
Mi amor
ማለት "የኔ ፍቅር" ማለት ነው። ይህ ለፍቅረኛ ብቻ ሳይሆን ለልጆች፣ አልፎ ተርፎም በጣም ለቅርብ የቤተሰብ አባላት እና ጓደኞች ሊባል ይችላል። ልብ የሚነካ የእምነት ቃል ሳይሆን፣ በዕለት ተዕለት ሕይወት ውስጥ የተዋሃደ ገርነት ነው።
እስቲ አስቡት፣ የአንድ ቀን ውይይት ካበቃ በኋላ፣ እንዲህ ያለ የምሽት ሰላምታ ተቀብለሃል። ልብህ እንደሞቀ አይሰማህም፣ ህልምህም ጣፋጭ ይሆናል?
የአጠቃቀም ሁኔታ፡ ለፍቅረኛህ፣ ለቤተሰብህ፣ ወይም ለምታደንቀው ሰው። ይህ "የእርስዎ ልዩ ሚስጥር" ነው፣ ሌላኛው ሰው ልዩ እንክብካቤ እንዲሰማው የሚያደርግ።
ቋንቋ ስሜትህን ለመግለጽ እንቅፋት እንዳይሆንብህ።
እዚህ ጋር ስትደርስ፣ "እነዚህ ዓረፍተ ነገሮች በጣም ጥሩ ናቸው፣ ግን ስህተት ለመናገር እፈራለሁ፣ አነጋገሬም ትክክል ላይሆን ይችላል፣ አያሳፍርም?" ብለህ ልትያስብ ትችላለህ።
ይህ ነው Intent የተባለው የውይይት መተግበሪያ ማድረግ የሚፈልገው። እጅግ የላቀ የሆነ የኤአይ ትርጉም በውስጡ ተገንብቶለታል፣ ነገር ግን የሚያደርገው ከትርጉም እጅግ የላቀ ነው። እውነተኛ ስሜትህን በቻይንኛ ብቻ መጻፍ አለብህ፣ ለምሳሌ "መልካም ሌሊት፣ የኔ ውድ፣ ጣፋጭ ህልም እንዲኖርህ እመኛለሁ"፤ Intent ደግሞ በጣም ትክክለኛ በሆነ እና በጣም በሚያሞቅ ቋንቋ ወደ ሌላኛው ወገን ማስተላለፍ ይችላል።
የሚያግዝህ የቋንቋ እንቅፋት መሻገር ላይ ብቻ ሳይሆን የባህል ልዩነትንም ጭምር ነው፤ እያንዳንዱን እንክብካቤህን በትክክል እና በሙቀት እንዲቀበል ያደርጋል።
ከዓለም ጋር ጓደኛ መሆን ከፈለግህ፣ Intent ን ተጠቅመህ ውይይት ለመጀመር ሞክር።
እዚህ ጠቅ ያድርጉ፣ ዓለም አቀፍ የጓደኝነት ጉዞዎን ይጀምሩ፦ https://intent.app/
በመጨረሻ፣ የቋንቋ ውበት በስንት ቃላት በማስታወስ ላይ ሳይሆን፣ በስንት ስሜት ማስተላለፍ ይችላል።
ዛሬውኑ ሞክረው፣ "Goodnight" የምትለውን ቃል ይበልጥ ትርጉም ባለው የምሽት ሰላምታ ቀይር። ቀላል የሆነ Descansa
የሚል ቃል እንኳ ቢሆን፣ ይህ ትንሽ ለውጥ ለግንኙነታችሁ ያልተጠበቀ ሙቀት ሊያመጣ እንደሚችል ታገኛለህ።
ምክንያቱም እውነተኛ ግንኙነት ብዙውን ጊዜ በእነዚህ ጥቃቅን እና እውነተኛ ዝርዝሮች ውስጥ ተደብቋል።