ስፓኒሽ ቋንቋን በቃል መሸምደድ አቁም! የግሶችን ሚስጥር ተረዳ፣ ምግብ ማብሰል እንደመማር ቀላል ነው።
የውጭ ቋንቋ ስትማር፣ ብዙ የግስ መልክዓት (conjugation) ዝርዝር ስታይ ራስህን አይዞርም? በተለይ እንደ ስፓኒሽ ቋንቋው 'hacer' (መስራት/ማምረት) የመሰሉ መደበኛ ያልሆኑ ግሶች፣ ያለፈ፣ አሁን ያለ፣ ወደፊት የሚመጣ ጊዜ… በደርዘን የሚቆጠሩ ቅርጾች አሏቸው። መቼም ቢሆን ሁሉንም መሸምደድ የማትችል ይመስልሃል።
የእርስዎ ዘዴ፣ የምግብ አዘገጃጀት መመሪያዎችን እየሸመደዱ ነው ወይስ ምግብ ማብሰል እየተማሩ ነው?
ምግብ ማብሰል መማርን አስቡት።
አንድ መጥፎ አስተማሪ ወፍራም የሆነውን "የማብሰያ ኬሚስትሪ ኢንሳይክሎፔዲያ" በቀጥታ ይሰጥዎታል፣ እና እያንዳንዱ ንጥረ ነገር በተለያየ የሙቀት መጠን ውስጥ እንዴት ሞለኪውላዊ መዋቅሩ እንደሚለወጥ እንዲሸመድዱ ያደርግዎታል። ምናልባት በቃላት በደንብ ሸምድደው ይሆናል፣ ግን በመጨረሻ አንድ ቲማቲም የተጠበሰ እንቁላል እንኳ መስራት አይችሉም።
ይህ ቋንቋ ስንማር፣ የግስ መልክዓት (conjugation) ዝርዝር ይዘን በቃላት እንደምንሸመድድ ነው። hago
, haces
, hace
, hiciste
, hizo
... ቋንቋን አሰልቺ ሳይንስ አድርገን እንመለከተዋለን፣ ግን ዋና ዓላማውን — መግባባትን — እንረሳለን።
አንድ ጥሩ ምግብ አብሳይ፣ የምግብ አዘገጃጀት መመሪያዎችን በመሸምደድ ሳይሆን፣ የመጥበስ፣ የመቁላላት፣ የማብሰል እና የጥልቅ መጥበስን የመሳሰሉትን መሠረታዊ ድርጊቶች በእውነት የተረዳ ነው። ከቀላል ምግቦች ይጀምራሉ፣ ለምሳሌ ፍጹም የተጠበሰ እንቁላል። በራሳቸው በመሞከር፣ ሙቀቱን ይሰማሉ፣ ክህሎቶችን ይማራሉ፣ ከዚያም ቀስ በቀስ ይበልጥ ውስብስብ የሆኑ ምግቦችን ለመስራት ይሞክራሉ።
ስፓኒሽ ቋንቋውን 'hacer' መማርም እንደዚሁ መሆን አለበት። በመጀመሪያው ቀን እነዚያን በደርዘን የሚቆጠሩ ለውጦችን መሸምደድ አያስፈልግዎትም። በጣም የተለመዱትን እና ጣፋጭ የሆኑትን ጥቂት "የቤት ውስጥ ምግቦች" መስራት መማር ብቻ ነው የሚያስፈልግህ።
ሰዋሰው መጽሐፍን እርሳ፣ እነዚህን ጥቂት "ልዩ ምግቦች" አስታውስ
'Hacer' ማለት "መስራት" ወይም "ማምረት" ማለት ሲሆን፣ በስፓኒሽ ቋንቋ በጣም ከሚጠቀሱ ግሶች አንዱ ነው። በደርዘን የሚቆጠሩ ለውጦች ውስጥ ከመጥፋት ይልቅ፣ ጥቂት ዋና ዋና እና ጠቃሚ "የአረፍተ ነገር አደራደሮችን" መጀመሪያ ብትማር ይሻላል።
የመጀመሪያው ምግብ፡ አሁን እየሰሩ ያሉትን ማስተዋወቅ
Hago la cena.
- ትርጉም፡ “እራት እየሰራሁ ነው።”
- ሁኔታ፡ ጓደኛዎ ደውሎ "ምን እያደረክ ነው?" ብሎ ሲጠይቅ በቀላሉ መመለስ ይችላሉ። 'Hago' ማለት "እኔ እሰራለሁ" ማለት ነው።
ሁለተኛው ምግብ፡ ስለሌሎች ማውራት
Él hace un buen trabajo.
- ትርጉም፡ “እሱ ጥሩ ስራ ይሰራል።”
- ሁኔታ፡ የስራ ባልደረባን ወይም ጓደኛን ማመስገን። 'Hace' ማለት "እሱ/እሷ ይሰራል/ትሰራለች" ማለት ነው።
ሦስተኛው ምግብ፡ እንቅስቃሴ ማደራጀት
Hacemos una fiesta.
- ትርጉም፡ “ፓርቲ እናደርጋለን።”
- ሁኔታ፡ ከጓደኞች ጋር ቅዳሜና እሁድን ማቀድ። 'Hacemos' ማለት "እኛ እንሰራለን/እናደርጋለን" ማለት ነው።
አራተኛው ምግብ፡ ስለ ያለፈው ማውራት
Hice la tarea.
- ትርጉም፡ “የቤት ስራዬን ሰርቻለሁ።”
- ሁኔታ፡ ለአንድ ሰው አንድን ነገር ማጠናቀቅዎን መናገር። 'Hice' ማለት "እኔ ሰራሁ/አደረኩ" ማለት ነው።
የቋንቋ ምንነት ግንኙነት ነው እንጂ ፍጹምነት አይደለም
ለመናገር የምንፈራበት ምክንያት ስህተት ለመስራት እና ግሶችን በትክክል አለመጠቀምን መፍራት ነው። ይህ ደግሞ ጨው በትክክል ላይጠቀም ይችላል ብሎ የሚፈራ እና ምግብ ማብሰል ለመጀመር የሚዘገይ አዲስ ምግብ አብሳይ ይመስላል።
አስታውስ፣ መግባባት ከፍጹምነት ይበልጣል።
ትንሽ ሰዋሰዋዊ ስህተት ያለበት ግን በእውነተኛ ስሜት የተሞላ ዓረፍተ ነገር፣ ከመፍራት የተነሳ ዝም ካለ ጭንቅላት ይልቅ እጅግ በጣም ጠቃሚ ነው። ምንም እንኳን "Yo hacer la cena" ብትልም (ሰዋሰው ፍጹም ባይሆንም ሙሉ በሙሉ ሊገባ የሚችል ነው)፣ ምንም ከማለት በአስር ሺህ እጥፍ ይሻላል።
እውነተኛ እድገት የሚመጣው በድፍረት "ከማብሰል" ነው — መግባባት፣ መጠቀም፣ ስህተት መስራት እና ማስተካከል ነው።
ታዲያ፣ መለማመድ የሚቻልበት እና "ማበላሸት" ሳይፈሩ የሚማሩበት አስተማማኝ አካባቢ እንዴት ማግኘት ይቻላል?
ቀደም ሲል፣ ይህ በጣም ታጋሽ የሆነ የቋንቋ አጋር ያስፈልግ ነበር። ግን አሁን፣ ቴክኖሎጂ የተሻለ አማራጭ ሰጥቶናል። እንደ Intent ያሉ የውይይት መተግበሪያዎች፣ የአርቴፊሻል ኢንተለጀንስ (AI) ፈጣን ትርጉም አላቸው። አዲስ በተማሩት፣ ፍጹም ባይሆንም እንኳ፣ ስፓኒሽ ቋንቋ ከጓደኞችዎ ጋር በድፍረት መወያየት ይችላሉ፣ እና እርስዎ የሚሉትን ወዲያውኑ ይረዱዎታል። የጓደኛዎንም ምላሽ በቅጽበት መረዳት ይችላሉ።
ስለዚህ፣ ከዛሬ ጀምሮ፣ ያንን ወፍራም ሰዋሰው መጽሐፍ ዝጋው። "መስራት" የምትፈልገውን "ምግብ" ምረጥ፣ ለምሳሌ 'hago' የሚለውን በመጠቀም የዛሬ ዕቅድህን ተናገር። ከዚያም ጓደኛ ፈልግ፣ ወይም እንደ Intent የመሰለ መሳሪያ ተጠቀም፣ እና ይህን "ምግብ" በድፍረት አቅርበው።
ምክንያቱም የቋንቋው እውነተኛ አስማት፣ በደንቦቹ ፍጹምነት ውስጥ ሳይሆን፣ በሰዎች መካከል ባለው የቅጽበታዊ ግንኙነት ውስጥ ነው።