Back to Blog List

ጽሑፍን ከምስል በነፃ በመስመር ላይ እንዴት መተርጎም እንደሚቻል | Intention

translate text from imageimage text translatortranslate text in imagepicture text translatorimage translator

ጽሑፍን ከምስል በነፃ በመስመር ላይ እንዴት መተርጎም እንደሚቻል | Intention

በጀርመንኛ የንግድ ውል ቅጽበታዊ ገጽ እይታ ይደርስዎታል። አንድ ጓደኛዎ በጣሊያንኛ የተጻፈ የምግብ አሰራር ፎቶ ይልክልዎታል። በማህበራዊ ሚዲያ ላይ የቫይረስ ኢንፎግራፊክ ታይተዋል፣ ነገር ግን ጽሑፉ በኮሪያኛ ነው። በእያንዳንዱ ሁኔታ፣ የሚያስፈልግዎ መረጃ ከፊትዎ አለ - ማንበብ በማይችሉት ቋንቋ በምስል ውስጥ ተቆልፏል። እያንዳንዱን ቃል በእጅ ወደ ተርጓሚ ለመተየብ ከሚያገለግሉ ምስሎች ጽሑፍን መተርጎም፣ ገጸ-ባህሪያቱን እንኳን መለየት እንደሚችሉ በማሰብ። ዛሬ፣ ሂደቱ በሚያስደንቅ ሁኔታ ቀላል ነው፡ ምስሉን ይስቀሉ፣ ቋንቋዎን ይምረጡ እና ትርጉሙን ያንብቡ። ይህ መመሪያ ከማንኛውም ምስል ጽሑፍን በነፃ እንዴት መተርጎም እንደሚቻል ያብራራል Intent's የመስመር ላይ የምስል ተርጓሚን በመጠቀም እና ምርጡን ውጤት የሚያገኙ ቴክኒኮችን ይሸፍናል።

ጽሑፍን ከምስሎች መተርጎም ከመደበኛ ትርጉም ለምን የተለየ ነው

ጽሑፍን በሰነድ ወይም በድረ-ገጽ ላይ ሲተረጉሙ፣ ቃላቶቹ ቀድሞውኑ ዲጂታል ናቸው - መቅዳት፣ መለጠፍ እና በቀጥታ ወደ የትርጉም ሞተር መመገብ ይችላሉ። ምስሎች ይህንን የስራ ፍሰት ሙሉ በሙሉ ይሰብራሉ። ጽሑፉ ከበስተጀርባ፣ ቀለሞች፣ ድንበሮች እና ሌሎች የእይታ ክፍሎች የማይነጣጠል በፒክሰሎች ውስጥ ተካትቷል።

ጽሑፍን ከምስል ለመተርጎም መሣሪያው መጀመሪያ የጽሑፍ ማወቂያ ማከናወን አለበት - ጽሑፍ በምስሉ ውስጥ የት እንደሚታይ ማግኘት። ከዚያም እነዚያን የፒክሰል ቅጦች ወደ ትክክለኛ ፊደላት እና ቃላት ለመቀየር የቁምፊ ማወቂያን ያሂዳል። ሁለቱም ደረጃዎች ከተሳኩ በኋላ ብቻ ትርጉም መጀመር ይችላል።

ይህ የቧንቧ መስመር በመደበኛ የጽሑፍ ትርጉም ውስጥ የማይገኙ የውድቀት ነጥቦችን ይፈጥራል። ደካማ ብርሃን የጽሑፍ ማወቂያን አስተማማኝ ያደርገዋል። ዝቅተኛ ጥራት ቁምፊዎችን አንድ ላይ ያደበዝዛል። ውስብስብ ዳራዎች የማወቂያ ሞተሩን ግራ ያጋባሉ። በምርት ማሸጊያ ላይ የተጠማዘዘ ጽሑፍ የፊደል ቅርጾችን ያወዛውዛል። በእጅ የተጻፈ ጽሑፍ ወጥ ያልሆኑ ምቶች እና ክፍተቶችን ያስተዋውቃል።

የምስል ተርጓሚ ጥራት የሚወሰነው እያንዳንዱን እርምጃ ምን ያህል በጠንካራ ሁኔታ እንደሚይዝ ነው። Intent's ነጻ የመስመር ላይ ምስል ተርጓሚ ሶስቱንም ደረጃዎች ያጣምራል - መለየት፣ ማወቅ እና ወደ አንድ የተቀናጀ የቧንቧ መስመር፣ ከተቋረጡ የጽሑፍ ብሎኮች ይልቅ የተተረጎሙ ምስሎችን ያመነጫል።

## ጽሑፍን ከምስል በ3 ደረጃዎች እንዴት መተርጎም እንደሚቻል

ሂደቱ በአሳሽ ባለው በማንኛውም መሳሪያ ላይ ይሰራል እና ከ30 ሰከንዶች በታች ይወስዳል። ደረጃ 1፡ ግልጽ የሆነ ምስል ያግኙ። ለመተርጎም የሚፈልጉትን ጽሑፍ ፎቶግራፍ ያንሱ ወይም ነባር ምስል ይጠቀሙ - ቅጽበታዊ ገጽ እይታ፣ የተቃኘ ሰነድ፣ የወረደ ኢንፎግራፊክ ወይም የተቀመጠ ፎቶ። በምስሉ ላይ ያለው ጽሑፍ በጠራራ ቁጥር ውጤቱ የተሻለ ይሆናል። ደረጃ 2፡ ወደ ሐሳብ ይስቀሉ። የምስል ትርጉም መሣሪያ ይክፈቱ እና ምስልዎን ይስቀሉ። የJPG፣ PNG እና የፒዲኤፍ ቅርጸቶችን ይቀበላል። የመለያ መፍጠር ወይም የመተግበሪያ ማውረድ አያስፈልግም። ደረጃ 3፡ የዒላማ ቋንቋዎን ይምረጡ እና ይተርጉሙ። ከ100+ የሚደገፉ ቋንቋዎች ውስጥ ማንኛውንም ይምረጡ እና ተርጉምን መታ ያድርጉ። በሰከንዶች ውስጥ፣ Intent የመጀመሪያው ጽሑፍ በታየበት ቦታ ላይ የተተረጎመውን ጽሑፍ የያዘ አዲስ ምስል ይመልሳል፣ አቀማመጡን እና የእይታ አውዱን ይጠብቃል። ይህ የአቀማመጥ ቆጣቢ አቀራረብ ለተግባራዊ አጠቃቀም ወሳኝ ነው። የምርት መለያን ሲተረጉሙ፣ የትኛው የተተረጎመ ጽሑፍ ከየትኛው ክፍል ጋር እንደሚዛመድ ማየት ያስፈልግዎታል። የወለል ፕላን ወይም ካርታ ሲተረጉሙ፣ የቦታ አቀማመጥ አስፈላጊ ነው። ኢንቴንት ያንን መዋቅር በራስ-ሰር ያቆያል።

ከማንኛውም ምስል ነፃ ጽሑፍን ይተርጉሙ

ሊተረጉሟቸው የሚችሏቸው የምስሎች አይነቶች

የምስል ትርጉም ውበት ሁለገብነቱ ነው። በማንኛውም ቋንቋ ጽሑፍ የያዘ ማንኛውም ምስል ትክክለኛ ግብዓት ነው። በጣም የተለመዱ የአጠቃቀም ጉዳዮች እነሆ። ከመተግበሪያዎች እና ከማህበራዊ ሚዲያ የተገኙ ቅጽበታዊ ገጽ እይታዎች። የውጭ ቋንቋ ልጥፎች፣ አስተያየቶች፣ መልዕክቶች እና የመተግበሪያ በይነገጾች ሁሉም በቅጽበት ቅጽበታዊ ገጽ እይታ እና በመስቀል ሊተረጎሙ ይችላሉ። ይህ በተለይ አብሮ የተሰራ ትርጉም ለማያቀርቡ ወይም አብሮ የተሰራው አማራጭ ደካማ በሆነባቸው መድረኮች ላይ ጠቃሚ ነው። ደረጃ በደረጃ ለመራመድ፣ [በቅጽበታዊ ገጽ እይታ ጽሑፍን እንዴት መተርጎም እንደሚቻል] መመሪያችንን ይመልከቱ (https://intent.app/blog/en-US/how-to-translate-text-in-screenshot-intent)። የተነሱ ሰነዶች እና የወረቀት ስራዎች። ውሎች፣ ደረሰኞች፣ የህክምና ቅጾች፣ የአካዳሚክ የምስክር ወረቀቶች እና በውጭ ቋንቋዎች የሚገኙ ኦፊሴላዊ ደብዳቤዎች እያንዳንዱን ገጽ በፎቶግራፍ እና በመተርጎም በፍጥነት ሊረዱ ይችላሉ። ይህ ለተረጋገጠ ትርጉም ምትክ ባይሆንም፣ ወዲያውኑ ግንዛቤ ይሰጣል። የምርት ማሸጊያ እና መለያዎች። ከኮሪያ የመጡ የቆዳ እንክብካቤ ምርቶች፣ ከጃፓን የመጡ መክሰስ፣ ከቻይና የመጡ ተጨማሪዎች፣ ከፈረንሳይ የመጡ ወይን - ዓለም አቀፍ ግብይት ማለት የውጭ መለያዎችን ያለማቋረጥ መገናኘት ማለት ነው። የምስል ትርጉም ግብዓቶችን፣ መመሪያዎችን እና ማስጠንቀቂያዎችን ወዲያውኑ እንዲያነቡ ያስችልዎታል። የመንገድ ምልክቶች፣ ማስታወቂያዎች እና የህዝብ መረጃዎች። የጉዞ መዳረሻዎች፣ የመንግስት ቢሮዎች፣ ሆስፒታሎች እና የህዝብ ቦታዎች ብዙውን ጊዜ አስፈላጊ መረጃዎችን በአካባቢው ቋንቋ ብቻ ያሳያሉ። በጉዞ ላይ እያሉ ፈጣን የፎቶ ትርጉም የአካባቢውን ቋንቋ እውቀት ሳያስፈልግ ትርጉሙን ይሰጣል።

ማንጋ፣ ኮሚክስ እና የተሳሉ ይዘቶች። የማንጋ የንግግር አረፋዎችን፣ የኮሚክ መግለጫ ጽሑፎችን፣ የተብራሩ ምሳሌዎችን ጨምሮ የተከተተ ጽሑፍ ያለው ምስላዊ ታሪክ ስራውን እየጠበቀ ሊተረጎም ይችላል። ኢንቴንት በደርዘን የሚቆጠሩ ቋንቋዎች ለማንጋ ምስል ትርጉም በስፋት ጥቅም ላይ ይውላል።

ምርጡን የትርጉም ጥራት እንዴት ማግኘት እንደሚቻል

የምስል ጽሑፍ ትርጉም ትክክለኛነት በግቤት ጥራት ላይ በእጅጉ የተመካ ነው። እነዚህ ቴክኒኮች በተከታታይ ውጤቶችን ያሻሽላሉ። የጥራት ጉዳይ አስፈላጊ ነው። ከፍተኛ ጥራት ያላቸው ምስሎች የተሻለ የቁምፊ እውቅና ይሰጣሉ። ጽሑፍን እየሳሉ ከሆነ፣ የሩቅ ፎቶ ከመከርከም ይልቅ በተቻለ መጠን ቅርብ ይሁኑ። በቅጽበታዊ ገጽ እይታ እየሰሩ ከሆነ፣ ከተጨመቀ ድንክዬ ይልቅ የመጀመሪያውን ጥራት ይጠቀሙ። ንፅፅር ወሳኝ ነው። በብርሃን ዳራ ላይ ጥቁር ጽሑፍ - ወይም በጨለማ ዳራ ላይ ቀላል ጽሑፍ - በጣም አስተማማኝ በሆነ መንገድ ይተረጉማል። የጽሑፍ ቀለሙ ከበስተጀርባው ጋር የሚዋሃድባቸውን ወይም ቅጦች እና ሸካራነቶች ከቁምፊዎቹ ጋር የሚወዳደሩባቸውን ምስሎች ያስወግዱ። ጠፍጣፋ እና ቀጥ አድርገው ያስቀምጡት። እንደ ጠርሙሶች፣ የታጠፉ ሰነዶች እና አንግል ምልክቶች ያሉ የተጠማዘዙ ቦታዎች የቁምፊ ቅርጾችን ያዛባሉ። ፎቶግራፍ ከማንሳትዎ በፊት ሰነዶችን ጠፍጣፋ ያድርጉ። ምልክቶችን እና መለያዎችን ከማዕዘን ይልቅ ቀጥ ብለው ይሳሉ። የጽሑፍ ቦታውን ለይ። ምስሉ በትልቅ ፎቶግራፍ ውስጥ ትንሽ የጽሑፍ ክልል ካለው፣ ከመስቀልዎ በፊት ወደ የጽሑፍ ቦታው ብቻ ይከርክሙ። ይህ የማወቂያ ሞተሩን በሚመለከተው ይዘት ላይ ያተኩራል እና በጌጣጌጥ አካላት ውስጥ የሐሰት ግኝቶችን ያስወግዳል።

በርካታ ቋንቋዎችን ለብቻው ይያዙ። አንድ ምስል በሁለት የተለያዩ ቋንቋዎች ጽሑፍ የያዘ ከሆነ - በአለም አቀፍ ማሸጊያ ላይ የተለመዱ - መሣሪያው ሊደባለቅ ይችላል። ለተሻለ ውጤት፣ እያንዳንዱን የቋንቋ ክፍል ለብቻው ይከርክሙ እና በተናጠል ይተርጉሙ። ለተጨማሪ የምስል ትርጉም ምክሮች Intent blogን ይመልከቱ፣ እና አማራጮችዎን ለማነፃፀር የምርጥ የምስል ተርጓሚዎች የመስመር ላይ ማጠቃለያችንን ይመልከቱ።

ለምን ዓላማ ጽሑፍን ከምስሎች ለመተርጎም በጣም ጥሩው መንገድ ነው?

በደርዘን የሚቆጠሩ መሳሪያዎች ጽሑፍን ከምስሎች እንደሚተረጉሙ ይናገራሉ፣ ነገር ግን ተሞክሮው በከፍተኛ ሁኔታ ይለያያል። Intent በእውነተኛ አጠቃቀም ላይ አስፈላጊ በሆኑ ተግባራዊ ምክንያቶች ጎልቶ ይታያል። የተተረጎመ የምስል ውጤት፣ የተወሰደ ጽሑፍ ብቻ አይደለም። አብዛኛዎቹ ተወዳዳሪዎች ከሁሉም ቅርጸት የተነጠለ ተራ የተተረጎመ ጽሑፍ ብሎክ ይመልሳሉ። Intent የመጀመሪያው በታየበት ቦታ የተተረጎመ ጽሑፍ ያለበትን አዲስ ምስል ይመልሳል። ይህ ጠቃሚ ውጤት እና ውጤት መካከል ያለው ልዩነት ምን እንደሚሄድ ለማወቅ የሚያስፈልግዎ ነው። ነጠላ የተዋሃደ የቧንቧ መስመር። Intent ሂደቱን በእጅዎ ወደሚያስተዳድሯቸው የተለያዩ "ጽሑፍ ማውጣት" እና "ጽሑፍ መተርጎም" ደረጃዎች አይከፍለውም። አንድ ጊዜ ይስቀሉ፣ የተሟላ የተተረጎመ ምስል ያግኙ። መካከለኛ ቅጂ፣ መለጠፍ ወይም በመሳሪያዎች መካከል መቀያየር የለም። ከ100 በላይ ቋንቋዎች ተፈጥሯዊ ውጤት ያላቸው። ከጃፓንኛ እና ከአረብኛ ወደ ፖርቱጋልኛ እና ሂንዲ፣ Intent አውድ-ተኮር ጥራት ባለው በማንኛውም የቋንቋ ጥንድ መካከል ይተረጉማል። ውጤቱ እንደ ተፈጥሯዊ ቋንቋ ይነበባል፣ እንደ ሮቦቲክ የቃላት ምትክ አይደለም። ነፃ እና ተደራሽ። ለመጫን ምንም ሶፍትዌር የለም። ለመሠረታዊ አጠቃቀም የሚፈጠር መለያ የለም። የምስል ትርጉም መሣሪያ በማንኛውም መሳሪያ ላይ ባለ በማንኛውም አሳሽ ላይ ይሰራል - ስልክ፣ ታብሌት ወይም ኮምፒውተር።

ፈጣን ውጤቶች። ለአብዛኛዎቹ ፎቶዎች ከ10 ሰከንድ ባነሰ ጊዜ ውስጥ ወደ የተተረጎመው ምስል ይስቀሉ። ፈጣን መልስ ሲፈልጉ - "ይህ መለያ ምን ይላል?" ወይም "ይህ ምልክት ስለምን ያስጠነቅቀኛል?" - ፍጥነት አስፈላጊ ነው።

በምስሎች ውስጥ ከተጠመቀ የውጭ ጽሑፍ ጋር ለመታገል ምንም ምክንያት የለም። ቅጽበታዊ ገጽ እይታ፣ ፎቶ፣ የተቃኘ ሰነድ ወይም የወረደ ግራፊክ ይሁን፣ በቋንቋዎ ለማንበብ የሚያስፈልገው አንድ ሰቀላ ብቻ ነው።

ምስል ይስቀሉ እና አሁን ይተርጉሙ

Related Posts