Viatjar a l'estranger: no et limitis a dir "This one, please". Unes quantes frases senzilles en anglès perquè la "bellesa" que busques ja no sigui inexpressable.

Compartir article
Temps de lectura estimat 5–8 minuts

Viatjar a l'estranger: no et limitis a dir "This one, please". Unes quantes frases senzilles en anglès perquè la "bellesa" que busques ja no sigui inexpressable.

També has tingut alguna vegada una experiència així?

Entres amb ganes en una botiga de cosmètics a l'estranger i et trobes envoltat per venedors entusiastes. Volies dir "Només estic mirant", però et vas quedar sense paraules, i al final només vas poder assenyalar un producte amb vergonya i dir "This one, this one".

O, amb moltes ganes esperaves una sessió de SPA relaxant, però la força del massatgista et va fer fer ganyotes de dolor. Volies dir "Més suau", però no vas saber com expressar-ho, i al final vas acabar convertint una estona de plaer en una "tortura".

Sempre pensem que el nostre anglès no és prou bo, però en realitat, el problema no és aquest.

La veritable clau no és un anglès fluid, sinó la "clau de l'experiència"

Imagina't que cada situació de servei que afrontes és com una porta tancada amb clau. Darrere d'aquesta porta, hi ha l'experiència que realment vols: comprar el pintallavis desitjat o un massatge tan relaxant que t'adormis.

I aquells moments en què no saps com expressar-te són perquè no tens la "clau" a la mà.

Aquesta "clau" no és una gramàtica complexa ni un vocabulari immens, són només unes poques "paraules clau" senzilles, precises i que et porten directament al teu objectiu. Avui, et lliuraré aquestes claus mestres.


Primera clau: A la botiga de cosmètics, pren les regnes amb elegància

En entrar en un mostrador de cosmètics ple de productes, el que més fa por és que els venedors massa entusiastes et trenquin el ritme. El que necessites és sentir que tens el control, no sentir-te pressionat.

Recorda aquestes tres frases, i podràs passar de ser passiu a proactiu a l'instant.

1. Quan només vols donar una ullada tranquil·lament:

"I'm just looking, thank you." (Només estic mirant, gràcies.)

Aquesta frase és la teva "capa d'invisibilitat". Et crea un espai sense interrupcions, de manera clara i educada. El venedor ho entendrà, i tu podràs explorar tranquil·lament.

2. Quan tens un objectiu clar en ment:

"I'm looking for a foundation." (Estic buscant una base de maquillatge.)

Canvia foundation per qualsevol cosa que busquis, per exemple, lipstick (pintallavis), sunscreen (protector solar) o eye cream (crema per als ulls). És com un GPS, que porta directament el venedor al teu objectiu, de manera eficient i precisa.

3. Quan vols provar el producte:

"Could I try this, please?" (Puc provar això, si us plau?)

Si veus un producte que t'agrada, no dubtis. Aquesta frase et permetrà iniciar l'experiència de provar el producte de manera natural, i no perdre l'oportunitat de trobar el que millor s'adapta a tu per vergonya.


Segona clau: Al SPA, personalitza la teva relaxació

Un massatge és un diàleg amb el cos, i tu ets qui lidera aquesta conversa. No et limitis a dir "OK" i "Yes" per a tot, recupera el control de la teva experiència.

1. L'"interruptor màgic" per regular la pressió:

Quan el massatgista et pregunti “How is the pressure?” (La pressió és correcta?), la teva resposta decidirà l'experiència de la pròxima hora.

  • Si és massa fort? Digues: "Softer, please." (Més suau, si us plau.)
  • Si no és prou fort? Digues: "Stronger, please." (Més fort, si us plau.)

No t'aguantis! La teva sensació és el més important. Un bon massatgista estarà encantat d'ajustar-ho per a tu.

2. El "míssil de precisió" per als punts de dolor:

Si una part del teu cos necessita atenció especial, per exemple, les espatlles o les cames adolorides després de caminar tot el dia.

"Could you focus on my shoulders, please?" (Podries centrar-te en les meves espatlles, si us plau?)

Fins i tot pots assenyalar la zona mentre dius:

"Please focus on this area." (Si us plau, centra't en aquesta zona.)

Només amb una paraula senzilla com focus on, l'efecte es duplicarà.


La clau definitiva: Quan necessites un "traductor universal"

Recordar aquestes "paraules clau" pot resoldre el 90% dels problemes. Però, i si vols preguntar amb més detalls? Per exemple, "Aquesta base de maquillatge és adequada per a pells sensibles?" o "Quins ingredients té aquest oli de massatge?".

En aquest moment, necessites una eina més potent.

En lloc d'escriure amb dificultat en un programari de traducció, per què no proves una aplicació de traducció de xat amb IA com Intent? És com el teu intèrpret simultani personal, que et permet parlar naturalment amb qualsevol persona en la teva llengua materna, ja sigui un assessor de bellesa o un terapeuta. Tu només has de parlar en xinès, i ho traduirà immediatament a un anglès autèntic, eliminant qualsevol barrera de comunicació.

En lloc de deixar que l'idioma sigui un obstacle per explorar el món, deixa que sigui una eina per desbloquejar millors experiències.

La pròxima vegada que viatgis a l'estranger, no deixis que la "vergonya" i el "no saber com dir-ho" et facin malbé l'humor. Emporta't aquestes claus, per expressar-te amb confiança, per gaudir al màxim, i per recuperar l'experiència millor que ja et pertany per dret.

Clica aquí per saber com Intent pot ser el teu millor company de viatge