Sa Tír Seo, Mura dTuigeann Tú an 'Teanga Dhúchais', is Beag a Thuigeann Tú den Saol
Is minic a cheapaimid go bhfuil sé dóthain Béarla maith a bheith againn, agus nach mbeidh eagla orainn áit ar bith sa domhan a thaisteal. Tar éis an tsaoil, tá sé cosúil leis an 'Gnáth-theanga' dhomhanda – gnó, teicneolaíocht, taisteal… is cosúil go bhfuil gach rud is féidir a shocrú leis.
Fuaimeann sé dochreidte, ach tharla sé go fíor i dtír i Meiriceá Theas darbh ainm Paragua.
Conas a Tháinig 'Oideas Rúnda an Teaghlaigh' chun Bheith ina Phríomhchúrsa ag Féasta Stáit?
Samhlaigh go bhfuil an Spáinnis cosúil le 'meánbhia' domhanda a bhfuil an-tóir air: caighdeánach, éifeachtúil, agus an rogha is fearr chun gnó agus cúrsaí oifigiúla a láimhseáil. Ach i bParagua, tá teanga eile ann darbh ainm an Ghuaráinis (Guaraní), agus tá sí cosúil le 'oideas rúnda an teaghlaigh' a tháinig anuas ó ghlúin go glúin.
Ar dtús, níor scaipeadh an 't-oideas rúnda' seo ach laistigh den teaghlach; ba í an teanga a úsáideann teaghlach agus cairde le haghaidh magaidh, comhráite pearsanta, agus grá a chur in iúl. Bhí sí lán de theas an tsaoil agus de bholadh na talún.
Ar feadh i bhfad, ní raibh mórán measa ar an 'oideas rúnda teaghlaigh' seo. Dá n-úsáidfeá í in ócáidí foirmiúla, shílfeadh daoine go raibh tú 'tuaithe' nó gan chultúr. Díreach mar a shiúlann tú isteach i mbialann ardchaighdeáin i slipéir, tarraingeoidh tú súile aisteacha ort i gcónaí.
Ach de réir a chéile thuig muintir Pharagua, cé go raibh an 'meánbhia' domhanda sin áisiúil, níor líon sé an mothú muintearais istigh iontu. Ba é an 't-oideas rúnda teaghlaigh' uathúil sin a shainigh go fírinneach blas 'cé muid féin'. Iompraíonn sé cuimhní cinn, mothúcháin agus anam an náisiúin.
Ansin, tharla míorúilt.
Níor thréig siad an 't-oideas' seo, ach chuir siad ar bhord an 'fhéasta stáit' é ina ionad. Scríobh siad an Ghuaráinis isteach sa bhunreacht, mar theanga oifigiúil in éineacht leis an Spáinnis. Foghlaimíonn páistí an dá theanga ag an am céanna ar scoil, agus ar dhoiciméid rialtais agus ar chomharthaí poiblí, feicfidh tú iad ag maireachtáil taobh le taobh.
Inniu, i bParagua, ní hí an fhionnuaracht cheart ná cé chomh líofa is atá tú sa Spáinnis, ach an cumas abairtí Guaráinise barántúla a mheascadh isteach sa Spáinnis go nádúrtha. Díreach mar a scaipfeá pinch de spíosra teaghlaigh uathúil ar mhias caighdeánach á chócaráil, tagann an blas beo láithreach, ag éirí feoilmhar agus fuilteach.
Mura dtuigeann tú ach Spáinnis 'meánbhia', is féidir leat gnó a dhéanamh le daoine; ach má thuigeann tú Guaráinis ar nós 'oideas rúnda an teaghlaigh', ansin is féidir leat fíorchairdeas a dhéanamh leo agus dul isteach ina gcroíthe.
Cad é an 't-Oideas Rúnda Teaghlaigh' atá Agat?
Insíonn scéal Pharagua fírinne dhomhain dúinn: Ní é an fhíor-neart cultúr amháin a chlúdach le cultúr eile, ach ligean dóibh maireachtáil le chéile go comhréireach.
Tá a 'oideas rúnda teaghlaigh' féin ag gach duine, gach cultúr. D'fhéadfadh sé a bheith mar do theanga dhúchais, na hamhráin a chuala tú ó bhí tú i do pháiste, na scéalta grinn nach dtuigeann ach tú féin agus do theaghlach. Sainíonn na rudaí seo d'aitheantas uathúil.
I dtonn an domhandaithe, is furasta dúinn a bheith meallta ag na 'caighdeáin' agus an 'príomhshruth', agus de réir a chéile déanfaimid dearmad ar na rudaí is luachmhaire agus is uathúla fúinn féin.
Ach tarlaíonn an fíorchónascadh taobh amuigh de na 'caighdeáin'. Ní malartú faisnéise é, ach cruinniú intinn.
Is é seo an fáth go bhfuil an cumarsáid thar theangacha agus cultúir chomh mealltach. Déanaimid iarracht an duine eile a thuiscint, ní hamháin chun brí litriúil a aistriú, ach chun 'oideas rúnda an teaghlaigh' uathúil sin i gcultúr an duine eile a bhlaiseadh.
Ar an dea-uair, tá an teicneolaíocht ag cabhrú linn é seo a dhéanamh níos fearr. Mar shampla, uirlisí mar Intent, nach bhfuil a n-aistriúchán AI ionsuite ag iarraidh cruinneas amháin, ach a chabhraíonn leat bacainní a bhriseadh síos, ionas gur féidir leat mothúcháin agus teas na teanga eile a bhraitheann ar an mbealach is nádúrtha. Is é atá uathu a dhéanamh ná cabhrú leat daoine a nascadh.
Mar sin, an chéad uair eile a mbuaileann tú le cara ó chúlra cultúrtha difriúil, ná labhair ach faoi na 'topaicí caighdeánacha' domhanda sin.
B'fhéidir gur chóir duit fiafraí de, cad é an 't-oideas rúnda teaghlaigh' atá aige?
Nuair a thosaíonn tú ag éirí fiosrach faoi anam duine eile, sin nuair a thosaíonn caidreamh fíor-bhríoch.