Kako besplatno online prevesti tekst sa slike | Intent
Dobivate snimku zaslona poslovnog ugovora na njemačkom. Prijatelj vam šalje fotografiju rukom pisanog recepta na talijanskom. Uočavate viralnu infografiku na društvenim mrežama, ali tekst je na korejskom. U svakom slučaju, informacije koje su vam potrebne nalaze se upravo pred vama - zaključane unutar slike na jeziku koji ne možete čitati. Prevođenje teksta sa slika nekada je zahtijevalo ručno upisivanje svake riječi u prevoditelj, pod pretpostavkom da ste uopće mogli prepoznati znakove. Danas je proces znatno jednostavniji: prenesite sliku, odaberite jezik i pročitajte prijevod. Ovaj vodič objašnjava kako besplatno prevesti tekst s bilo koje slike pomoću Intentovog online prevoditelja slika i pokriva tehnike koje daju najbolje rezultate.
Zašto se prevođenje teksta sa slika razlikuje od običnog prevođenja
Kada prevodite tekst u dokumentu ili web stranici, riječi su već digitalne - možete ih kopirati, zalijepiti i izravno umetnuti u prevoditeljski program. Slike u potpunosti prekidaju ovaj tijek rada. Tekst je ugrađen u piksele, neodvojiv od pozadine, boja, obruba i drugih vizualnih elemenata. Za prevođenje teksta sa slike, alat prvo mora izvršiti detekciju teksta - pronaći gdje se tekst pojavljuje na slici. Zatim pokreće prepoznavanje znakova kako bi pretvorio te uzorke piksela u stvarna slova i riječi. Tek nakon što oba koraka uspiju, prijevod može započeti. Ovaj cjevovod stvara točke kvara koje ne postoje u redovnom prijevodu teksta. Loše osvjetljenje čini detekciju teksta nepouzdanom. Niska rezolucija zamućuje znakove. Složene pozadine zbunjuju mehanizam za prepoznavanje. Zakrivljeni tekst na pakiranju proizvoda iskrivljuje oblike slova. Rukom pisani tekst uvodi nedosljedne poteze i razmake. Kvaliteta prevoditelja slika ovisi o tome koliko robusno obrađuje svaki od ovih koraka. Intentov besplatni online prevoditelj slika kombinira sva tri koraka - detekciju, prepoznavanje i prijevod u jedan integrirani cjevovod, stvarajući prevedene slike, a ne nepovezane blokove teksta.
Kako prevesti tekst sa slike u 3 koraka
Postupak funkcionira na bilo kojem uređaju s preglednikom i traje manje od 30 sekundi. Korak 1: Snimite jasnu sliku. Fotografirajte tekst koji želite prevesti ili upotrijebite postojeću sliku - snimku zaslona, skenirani dokument, preuzetu infografiku ili spremljenu fotografiju. Što je tekst na slici oštriji, to je rezultat bolji. Korak 2: Prenesite u Intent. Otvorite alat za prevođenje slika i prenesite svoju sliku. Prihvaća JPG, PNG i PDF formate. Nije potrebno stvaranje računa ili preuzimanje aplikacije. Korak 3: Odaberite ciljni jezik i prevedite. Odaberite bilo koji od više od 100 podržanih jezika i dodirnite prevedi. U roku od nekoliko sekundi, Intent vraća novu sliku s prevedenim tekstom postavljenim tamo gdje se pojavio izvorni tekst, čuvajući izgled i vizualni kontekst. Ovaj pristup očuvanja izgleda ključan je za praktičnu upotrebu. Kada prevodite etiketu proizvoda, morate vidjeti koji prevedeni tekst odgovara kojem odjeljku. Kada prevodite tlocrt ili kartu, prostorno pozicioniranje je važno. Intent automatski održava tu strukturu.
Prevedite tekst s bilo koje slike besplatno
Vrste slika koje možete prevesti
Ljepota prevođenja slika leži u njegovoj svestranosti. Bilo koja slika koja sadrži tekst na bilo kojem jeziku je valjan unos. Evo najčešćih slučajeva upotrebe. Snimke zaslona iz aplikacija i društvenih mreža. Objave, komentari, poruke i sučelja aplikacija na stranim jezicima mogu se prevesti snimanjem zaslona i prijenosom. To je posebno korisno za platforme koje ne nude ugrađeno prevođenje ili gdje je ugrađena opcija loša. Za detaljne upute pogledajte naš vodič o tome kako prevesti tekst na snimci zaslona. Fotografirani dokumenti i papirologija. Ugovori, računi, medicinski obrasci, akademske potvrde i službena pisma na stranim jezicima mogu se brzo razumjeti fotografiranjem svake stranice i prevođenjem. Iako ovo nije zamjena za ovjereni prijevod, pruža trenutno razumijevanje. Ambalaža i etikete proizvoda. Proizvodi za njegu kože iz Koreje, grickalice iz Japana, dodaci prehrani iz Kine, vino iz Francuske - globalna kupovina znači stalan susret sa stranim etiketama. Prijevod slika omogućuje vam trenutno čitanje sastojaka, uputa i upozorenja. Ulični znakovi, obavijesti i javne informacije. Turističke destinacije, vladini uredi, bolnice i javni prostori često prikazuju važne informacije samo na lokalnom jeziku. Brzi prijevod fotografija tijekom putovanja pruža značenje bez potrebe za znanjem lokalnog jezika. Manga, stripovi i ilustrirani sadržaj. Vizualno pripovijedanje s ugrađenim tekstom, uključujući oblačiće s govorom u mangama, natpise u stripovima, ilustracije s bilješkama, može se prevesti uz očuvanje umjetničkog djela. Intent se široko koristi za prijevod slika u mangama na desecima jezika.
Kako postići najbolju kvalitetu prijevoda
Točnost prijevoda teksta slike uvelike ovisi o kvaliteti unosa. Ove tehnike stalno poboljšavaju rezultate. Rezolucija je važna. Slike veće rezolucije daju bolje prepoznavanje znakova. Ako fotografirate tekst, približite se što je moguće više umjesto da izrezujete udaljenu snimku. Ako radite sa snimkom zaslona, koristite izvornu rezoluciju umjesto komprimirane sličice. Kontrast je ključan. Tamni tekst na svijetloj pozadini - ili svijetli tekst na tamnoj pozadini - najpouzdanije se prevodi. Izbjegavajte slike gdje se boja teksta stapa s pozadinom ili gdje se uzorci i teksture natječu sa znakovima. Držite ga ravnim i ravnim. Zakrivljene površine poput boca, presavijenih dokumenata i nagnutih znakova iskrivljuju oblike znakova. Izravnajte dokumente prije fotografiranja. Snimajte znakove i natpise izravno, a ne iz kuta. Izolirajte područje teksta. Ako slika sadrži malo područje teksta unutar velike fotografije, obrežite samo područje teksta prije prijenosa. To usmjerava mehanizam za prepoznavanje na relevantan sadržaj i izbjegava lažne detekcije u dekorativnim elementima. Obrađujte više jezika odvojeno. Ako slika sadrži tekst na dva različita jezika - što je uobičajeno na međunarodnoj ambalaži - alat ih može miješati. Za najbolje rezultate, obrežite svaki jezični dio zasebno i prevodite pojedinačno. Pogledajte Intent blog za više savjeta o prevođenju slika i pogledajte naš pregled najboljih online prevoditelja slika kako biste usporedili svoje mogućnosti.
Zašto je Intent najbolji način za prevođenje teksta sa slika
Deseci alata tvrde da prevode tekst sa slika, ali iskustvo se drastično razlikuje. Intent ističe se iz praktičnih razloga koji su važni u stvarnoj upotrebi. Prevedena slika kao izlaz, ne samo izdvojeni tekst. Većina konkurenata vraća blok običnog prevedenog teksta bez ikakvog formatiranja. Intent vraća novu sliku s prevedenim tekstom pozicioniranim tamo gdje se pojavio original. To je razlika između korisnog izlaza i izlaza koji zahtijeva da shvatite što gdje ide. Jedan integrirani cjevovod. Intent ne dijeli proces na odvojene korake "izdvajanja teksta" i "prevođenja teksta" kojima ručno upravljate. Prenesite jednom, dobit ćete potpuno prevedenu sliku. Nema međukopiranje, lijepljenje ili prebacivanje između alata. Više od 100 jezika s prirodnim izlazom. Od japanskog i arapskog do portugalskog i hindskog, Intent prevodi između bilo kojeg jezičnog para s kvalitetom svjesnom konteksta. Izlaz se čita kao prirodni jezik, a ne kao robotska zamjena riječi. Besplatno i dostupno. Nije potrebno instalirati softver. Nije potrebno kreirati račun za osnovnu upotrebu. Alat za prevođenje slika radi u bilo kojem pregledniku na bilo kojem uređaju - telefonu, tabletu ili računalu. Brzi rezultati. Prenesite prevedenu sliku za manje od 10 sekundi za većinu fotografija. Kada vam je potreban brz odgovor - "Što piše na ovoj naljepnici?" ili "Na što me ovaj znak upozorava?" - brzina je važna. Nema razloga za muku sa stranim tekstom zarobljenim u slikama. Bilo da se radi o snimci zaslona, fotografiji, skeniranom dokumentu ili preuzetoj grafici, jedan prijenos je dovoljan da biste je pročitali na svom jeziku.