"Goodnight" деп айтуды доғарыңыз, мына бір "қайырлы түн" тілегін қолданып көріңіз, қарым-қатынасыңызды лезде жылыта түсіңіз
Сізде осындай жағдай болды ма?
Шетелдік досыңызбен интернетте қызу әңгімелесіп, өлең-жырдан өмір философиясына дейін талқылаған кездеріңіз болды ма? Бірақ сағат тілі түн ортасына жақындағанда, ұйықтауға жиналғанда, тек сол құрғақ «Goodnight» сөзін жазуға мәжбүр болдыңыз ба?
Бір сәтте, жаңа ғана жылы болған атмосфера кенет тоқтатылғандай болды. Бұл сөз сыпайы, бірақ тым стандартты, формула сияқты, онда адамгершілік жетіспейді. Бұл «біздің әңгімеміз осымен аяқталды» дегенді білдіреді, «жақсы түс көріңіз» дегенді емес.
Шындығында, жақсы айтылған «қайырлы түн» тілегі – ұйықтар алдындағы бір кесе ыстық сорпа сияқты. Ол әдемілігімен емес, дәл сол қажетті жылылығымен ерекшеленеді, ол күндік шаршауды басып, сізге күлімсіреп ұйықтауға мүмкіндік береді.
Бүгін біз жалықтырған грамматиканы оқымаймыз, тек қарым-қатынасты жылытатын «қайырлы түн құпиясын» бөлісеміз. Бұл жолы біз романтикалық испан тілін мысалға келтіреміз.
Негізгі түрі: Жай ғана «қайырлы түн» емес Buenas noches
Ағылшын тілінде «Good evening» және «Goodnight» айқын ажыратылады, бірі кездескенде, екіншісі қоштасқанда қолданылады.
Бірақ испан тілінде бұл соншалықты қиын емес. Қараңғы түскеннен кейін, амандасуға да, қоштасуға да бір сөзді қолдана аласыз:
Buenas noches
Бұл сөздің тура аудармасы «жақсы түндер», ол әрі «қайырлы кеш», әрі «қайырлы түн» болып табылады.
Бұл тек тілдік әдет емес, оның артында испандықтардың өмір ырғағы жатыр. Олардың жұмыс күндері ұзақ, түстен кейінгі «сиеста» (түскі демалыс) та ұзаққа созылады, сондықтан «кеш» ұғымы кеш басталып, ұзаққа созылады. Бір ғана Buenas noches
сөзі барлық уақытта қолданылып, еркін әрі табиғи өмір сезімін береді.
Қолдану жағдайы: Кез келген адаммен, кез келген жағдайда. Бұл сіздің ең қауіпсіз әрі негізгі таңдауыңыз.
Жылытатын түрі: Қамқорлықты көбірек білдіргіңіз келсе
Егер сізге Buenas noches
сөзі қайнаған су сияқты көрінсе және оған «дәм» қосқыңыз келсе, мына екі сөзді қолданып көріңіз.
«Жақсы демалыңыз» дегенді білдіргіңіз келсе, мына сөзді қолданыңыз:
Descansa
Бұл сөз «демалу» етістігінен шыққан, бірақ «қайырлы түн» тілегі ретінде ол мейірімділікке толы. Досыңыз бүгін өте шаршағанын айтса, сіз оған Descansa
деп жауап берсеңіз, бұл «қиын болды ғой, тез барып жақсы демалыңыз» дегенді білдіреді. Бұл «қайырлы түннен» жүз есе жылырақ естіледі.
Қарсы жаққа «жақсы түс көріңіз» деп тілегіңіз келсе, мынаны айтыңыз:
Dulces sueños
Мағынасы «тәтті түстер». Жай оқығанда да тәтті естілмей ме? Егер оны толығырақ айтқыңыз келсе, Que tengas dulces sueños
(«сізге тәтті түстер тілеймін») деп айта аласыз.
Қолдану жағдайы: Жақын достарға немесе отбасы мүшелеріне жарайды. Ол бір кесе қайнаған суға бір тілім лимон немесе бір қасық бал қосқандай, дәмі бірден байи түседі.
Ең үздік түрі: «Мен сені сүйемін» деген бір сөз мың сөзге татиды
Кейбір сөздер ерекше адамдарға арналған.
Қытай тілінде біз «менің махаббатым» дегенді жиі айта бермейміз. Бірақ испан мәдениетінде бұл өте табиғи сүйіспеншілік білдіру.
Buenas noches, mi amor
Mi amor
деген сөз «менің махаббатым» дегенді білдіреді. Мұны тек ғашықтарға ғана емес, балаларға, тіпті өте жақын отбасы мүшелері мен достарға да айтуға болады. Бұл таңғалдыратын махаббат мойындауы емес, керісінше күнделікті өмірге енген нәзіктік.
Бір күндік әңгімеден кейін осындай «қайырлы түн» тілегін алғаныңызды елестетіп көріңізші. Жүрегіңіз жылынып, тіпті түстеріңіз де тәттірек болмай ма?
Қолдану жағдайы: Сүйіктіңізге, отбасыңызға немесе шын жүректен бағалайтын кез келген адамға. Бұл сіздің «ерекше құпияңыз», ол қарсы жаққа өзіне деген ерекше қамқорлықты сезінуге мүмкіндік береді.
Тілді өз ойыңызды білдіруге кедергі етпеңіз
Осы жерге жеткенде, сіз: «Бұл сөздер өте жақсы, бірақ қателесіп қаламын ба, немесе дұрыс айта алмаймын ба, ыңғайсыз болмай ма?» деп ойлауыңыз мүмкін.
Мұндай алаңдаушылықты біз де түсінеміз. Біз әлемнің түкпір-түкпіріндегі адамдармен шынайы байланыс орнатқымыз келеді, бірақ тіл кедергісіне байланысты жиі екіланамыз. Бізге шынымен де қажет нәрсе – қалың сөздік емес, мүмкін сіздің «ойларыңызды аударатын» серіктес шығар.
Дәл осыны Intent атты чат қосымшасы жасағысы келеді. Онда ең озық AI аудармасы орнатылған, бірақ ол аудармадан әлдеқайда көп нәрсе істейді. Сіз тек қана қытай тілінде өз ойыңызды жазсаңыз болды, мысалы, «Қайырлы түн, менің қазынам, тәтті түстер көруіңді тілеймін», сонда Intent оны ең табиғи және жылы тілмен қарсы жаққа жеткізеді.
Ол сізге тек тілдік кедергіні ғана емес, мәдени айырмашылықтарды да еңсеруге көмектеседі, сонда сіздің әрбір қамқор сөзіңіз нақты әрі жылы қабылданады.
Егер сіз әлеммен дос болғыңыз келсе, Intent арқылы қарым-қатынас бастап көріңіз.
Мұнда басыңыз, жаһандық достар табу сапарыңызды бастаңыз: https://intent.app/
Түптеп келгенде, тілдің тартымдылығы қанша сөз жаттағаныңызда емес, оның қанша сезімді жеткізе алатындығында.
Бүгін-ақ қолданып көріңіз, өзіңіздің «Goodnight» сөзіңізді ықыластырақ айтылған «қайырлы түн» тілегіне ауыстырыңыз. Тіпті жай ғана Descansa
деген сөз болса да, сіз бұл кішкене өзгерістің қарым-қатынасыңызға күтпеген жылулық әкелетінін байқайсыз.
Өйткені шынайы байланыс көбінесе осындай кішкентай, әрі шынайы бөлшектерде жасырылған.